1016万例文収録!

「ふみゆう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふみゆうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふみゆうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 875



例文

不眠に有効な薬例文帳に追加

effective medication for insomnia  - Weblioビジネス英語例文

フミン酸塩含有資材例文帳に追加

HUMATE-CONTAINING MATERIAL - 特許庁

昔,遊女が旅をするときの足のふみ例文帳に追加

in the old days in Japan, the distinctive way of stepping that prostitutes had when traveling  - EDR日英対訳辞書

フミン質含有水からフミン質を除去する方法例文帳に追加

REMOVAL OF HUMIC MATTER FROM HUMIC MATTER-CONTAINING WATER - 特許庁

例文

京大(2人):広中平祐、森重文例文帳に追加

Kyoto University (2 persons): Heisuke HIRONAKA, Shigefumi MORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

フミン質含有水の処理方法例文帳に追加

METHOD FOR TREATING HUMIN-CONTAINING WATER - 特許庁

雄性不稔植物の作出方法例文帳に追加

CREATION OF MALE STERILE PLANTS - 特許庁

細胞質雄性不稔回復遺伝子例文帳に追加

CYTOPLASMIC MALE STERILITY RESTORING GENE - 特許庁

各踏段2は、踏段フレームと、踏段フレームに複数の踏板止めねじ11により固定された踏板12とを有している。例文帳に追加

Each step 2 has a step frame and a tread board 12 fixed to a step frame with the plurality of tread board stop screws 11. - 特許庁

例文

定員は左右の大史・少史各2名、史生10名、官掌2名。例文帳に追加

The prescribed numbers were two for each of left (Sa) and right (U) Daishi and Shoshi, ten for Shisho, and two for Kajo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ハーフミラー膜形成方法およびハーフミラー膜を有する光学部品例文帳に追加

HALF-MIRROR FILM FORMING METHOD AND OPTICAL PART HAVING THE HALF-MIRROR FILM - 特許庁

各踏段1は、乗客を乗せる踏み面2aを含む踏板2を有している。例文帳に追加

The footstep 1 has a step plate 2 including a step surface 2a stepped by a passenger. - 特許庁

フミン質の処理方法、フミン質及びその誘導体並びにフミン質分散液例文帳に追加

METHOD OF TREATING HUMIC SUBSTANCE, HUMIC SUBSTANCE AND ITS DERIVATIVE AND HUMIC SUBSTANCE DISPERSION LIQUID - 特許庁

フミン質及び/又はフミン質の誘導体が分散媒中に分散されているフミン質分散液の製造方法は、フミン質及び/又はフミン質の誘導体を乾式粉砕する工程と、乾式粉砕されたフミン質及び/又はフミン質の誘導体を分散媒中で湿式粉砕する工程を有する。例文帳に追加

The method for manufacturing the humin dispersion in which humin and/or humin derivatives are dispersed in a dispersion medium comprises a step for dry-grinding the humin and/or the humin derivatives and a step for wet-grinding the thus dry-ground humin and/or humin derivatives in the dispersion. - 特許庁

各踏段1は、乗客を乗せる踏み面8を含む踏板9と、踏板9の下段側端部に設けられているライザ10とを有している。例文帳に追加

Each footstep 1 has a footboard 9 including the step surface 8 which passengers get on and the riser 10 mounted on a lower step side end of the footboard 9. - 特許庁

我が兵は勇敢に踏みとどまって敵を喰い止めた例文帳に追加

Our men bravely stood their groundmade a gallant stand―and checked the enemy.  - 斎藤和英大辞典

船の左右のふなべりに渡した踏み板例文帳に追加

steps on either side of a boat, leading to the deck  - EDR日英対訳辞書

左右に開く脚がついた踏み台例文帳に追加

a stepladder that has a hinged frame opening up to form legs  - EDR日英対訳辞書

大雄宝殿-寛文8年(1668年)の建立。例文帳に追加

Daio Ho-den hall: Constructed in 1668.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒629-2241 京都府宮津市成相寺339例文帳に追加

339 Nariai-ji, Miyazu City, Kyoto Prefecture, 629-2241  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇の皇孫で、父は右大臣源能有。例文帳に追加

She was an imperial descendant of Emperor Montoku, and her father was Udaijin (Minister of the Right) MINAMOTO no Yoshiari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史生左右各二名(後四名)例文帳に追加

Shisho (a person doing miscellaneous duties around documents): Two (four at a later time) each for Samaryo and Umaryo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勇気を持って,一歩踏み出してみてください。例文帳に追加

Have the courage to take a step forward.  - 浜島書店 Catch a Wave

高分子有機酸塩としては、フミン酸塩が好ましい。例文帳に追加

As the polymer organic asid salt, humate is preferable. - 特許庁

ハーフミラーを有する(高分子/液晶)複合膜表示器例文帳に追加

COMPOSITE FILM DISPLAY UNIT (POLYMER/LIQUID CRYSTAL) HAVING HALF MIRROR - 特許庁

ラバースパイクを有する砂踏みマット例文帳に追加

SAND TREADING MAT WITH RUBBER SPIKE - 特許庁

肘乗せ部を有する踏み台付き作業椅子例文帳に追加

WORKING CHAIR WITH STOOL HAVING ARMREST PART - 特許庁

雄性不稔性ユリの稔性回復方法例文帳に追加

METHOD FOR RECOVERING FERTILITY OF MALE STERILE LILY - 特許庁

円弧状の踏板を有するステップを備えたエスカレータ。例文帳に追加

This escalator comprises a step having arc treads. - 特許庁

雄性不稔植物体およびその作出方法例文帳に追加

MALE STERILITY PLANT BODY AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

睡眠誘導剤、ストレス性不眠症改善剤例文帳に追加

SLEEP INDUCER AND STRESS INSOMNIA AMELIORATING AGENT - 特許庁

睡眠誘導剤及びストレス性不眠症改善剤例文帳に追加

SLEEP INDUCER AND STRESS INSOMNIA-IMPROVING AGENT - 特許庁

この踏段3は、ライザ部32に開口33を有する。例文帳に追加

This step 3 has an opening 33 in a riser part 32. - 特許庁

雄性不稔ライグラス類及びその作出方法例文帳に追加

MALE STERILITY RYEGRASS AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

鉄道踏切板の氷雪融解装置例文帳に追加

ICE AND SNOW MELTING DEVICE FOR RAILROAD CROSSING BOARD - 特許庁

彼は勇敢に前方へ踏み出していった。例文帳に追加

He stepped onward bravely.  - James Joyce『小さな雲』

フミン質及びフミン質誘導体は、上記のフミン質の処理方法を用いて、フミン質及びフミン質誘導体の少なくとも一方を処理することにより得られる。例文帳に追加

The humic substance and the humic substance derivative are obtained by treating at least one of the humic substance and the humic substance derivative with the use of the above methods of treating the humic substance. - 特許庁

本発明は、色調を安定化させることが可能なフミン質の処理方法、該フミン質の処理方法により得られるフミン質及びフミン質誘導体並びに該フミン質及びフミン質誘導体の少なくとも一方が分散されているフミン質分散液を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of treating a humic substance which can stabilize the color tone, the humic substance and a humic substance derivative which can be obtained by the method of treating the humic substance, and a humic substance dispersion in which at least one of the humic substance and the humic substance derivative is dispersed. - 特許庁

仏殿(重要文化財)-寛文5年(1665年)、京の豪商・那波常有(なわじょうゆう)の寄進で建てられた。例文帳に追加

Butsu-den (Buddha hall) (Important Cultural Property) - Constructed in 1665 using a donation from wealthy Kyoto merchant Joyu NAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

踏段5は、踏段本体10と、踏段本体10に固定された踏段軸11と、踏段軸11に設けられた駆動ローラ12と、踏段本体10に設けられた追従ローラ13とを有している。例文帳に追加

The footstep 5 includes a footstep body 10, a footstep shaft 11 fixed on the footstep body 10, the drive roller 12 mounted on the footstep shaft 11, and a following roller 13 mounted on the footstep body 10. - 特許庁

村主(すぐり)章(ふみ)枝(え)選手は先日,全日本フィギュアスケート選手権で優勝した。例文帳に追加

Suguri Fumie recently won the Japan Figure Skating Championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

可動踏板7は、乗客乗車用の踏板側踏面7aを有している。例文帳に追加

The movable footboard 7 comprises a footboard side stepping surface 7a for boarding of the passenger. - 特許庁

タイヤ100は、タイヤ踏み面を構成する踏み面を有するブロック10を備える。例文帳に追加

The tire 100 includes a block 10 with a tread which constitutes a tire tread face. - 特許庁

各踏み台4は、保守員の足を乗せるための矩形の踏み面4aを有している。例文帳に追加

Each of stools 4 has a rectangular tread 4a for placing the feet of a maintenance person. - 特許庁

フミン質分散液は、フミン質及びフミン質の誘導体の少なくとも一方を少なくとも粉砕することにより得られる。例文帳に追加

The humin dispersion is obtained by subjecting at least either humin or a derivative thereof to at least grinding. - 特許庁

また、ステップ4は、乗客を乗せる踏み面7を含む踏板8と、踏板8の下段側端部に設けられたライザ9とを有している。例文帳に追加

Further, the step 4 has a step plate 8 including a step surface 7 on which the passenger steps and a riser 9 provided at the lower stage side edge portion of the step plate 8. - 特許庁

踏切を渡る車両の安全を確保しつつ、踏切の先の道路スペースを有効に利用して、踏切における交通渋滞を防ぐ。例文帳に追加

To effectively use a road space beyond a railroad crossing to prevent a traffic snarl at the railroad crossing while securing the safety of a vehicle crossing the railroad intersection. - 特許庁

この発明の健康器具は、下端付近に足ふみ部1,1を有するとともに、足ふみ部1,1の上方に、使用者が手で握ることによりぶら下がれるようにするための握り部2を有するものとしている。例文帳に追加

The health apparatus has stepping parts 1 and 1 near its lower end while a grip part 2 which enables a user to hang himself on it being held with hands is arranged above the stepping parts 1 and 1. - 特許庁

乗客コンベアは踏段チェーン3と、踏段チェーン3を駆動する複数の誘導モータA,Bとを有している。例文帳に追加

The passenger conveyor includes a footstep chain 3 and a plurality of induction motors A, B, for driving the footstep chain 3. - 特許庁

例文

イネの細胞質雄性不稔回復遺伝子近傍に位置するDNAマーカーおよびこれを用いた細胞質雄性不稔回復遺伝子の判別方法例文帳に追加

DNA MARKER PLACED CLOSELY TO RICE CYTOPLASMIC MALE STERILITY-RESTORING GENE AND DISCRIMINATION OF CYTOPLASMIC MALE STERILITY-RESTORING GENE BY USE OF THE SAME - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS