例文 (536件) |
まえはたまちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 536件
僕はたちまち自分の話を終え、あたりを見回した。例文帳に追加
I had soon told my story and began to look about me. - Robert Louis Stevenson『宝島』
火はたちまち燃え広がり 30 軒が全焼した.例文帳に追加
The flames spread [extended] rapidly until thirty houses had been burned to the ground. - 研究社 新和英中辞典
待ちたまえ。 私は ただ君に 伝えておきたい事があってね。例文帳に追加
I just want to tell you something. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
インフルエンザはたちまち日本中に広がった。例文帳に追加
Influenza spread throughout Japan suddenly. - Weblio Email例文集
すると、妖精《フェアリー》の女王はたちまち正気に返った。例文帳に追加
and the fairy queen immediately recovered her senses, - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
この町は絶えず人通りがある例文帳に追加
There is constant traffic―continual traffic―continuous traffic―in this street. - 斎藤和英大辞典
ただ間違いなく答えは例文帳に追加
But I am pretty sure of what the answer' - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
盛俊はたちまち猪俣を押さえ込むが、騙し討ちに遭い討死。例文帳に追加
Although Moritoshi wrestled INOMATA down quickly, he was eventually deceived and killed by INOMATA in the battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧村域は大正7年、一部が「北白川」を冠称する12町(仕伏町、上池田町、下池田町、上終町、別当町、小倉町、久保田町、西町、追分町、平井町、伊織町、琵琶町)に編成された。例文帳に追加
In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ストーブのタンクから溢れた灯油はたちまちぼっと燃え上がった.例文帳に追加
The kerosene overflowing from the tank of the stove instantly flared up into flames. - 研究社 新和英中辞典
(「吉祥院」を冠称)三ノ宮町、中島、清水、定成町、船戸町、井ノ口、車道町、池ノ内町、西浦町、里ノ内町、落合町、政所町、西ノ内町、高畑町、八反田町、這登町、仁木ノ森町、菅原町、東浦、稲葉、前田、池田、長田町、砂ノ町、観音堂町、蒔絵、口河原、竹ケ尻、新田壱ノ段町、新田弐ノ段町、新田下ノ向、堤外例文帳に追加
(Prefixed by 'Kisshoin') Sannomiya-cho, Nakajima, Shimizu, Sadanari-cho, Funato-cho, Inokuchi, Kurumamichi-cho, Ikenouchi-cho, Nishiura-cho, Satonouchi-cho, Ochiai-cho, Mandokoro-cho, Nishinouchi-cho, Takahata-cho, Hattanda-cho, Hainobori-machi, Nikinomori-cho, Sugawara-machi, Higashiura, Inaba, Maeda, Ikeda, Nagata-cho, Sunano-cho, Kannondo-cho, Makie, Kuchigawara, Takegajiri, Shinden-ichinodan-cho, Shinden-ninodan-cho, Shinden-shimonomukai, Tsutsumisoto - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加判の意味は、江戸幕府・諸大名・旗本などによって、まちまちに用いられた。例文帳に追加
The word Kahan was used in various meanings by the Edo Shogunate, territorial lords, hatamoto and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
火がかけられ風にあおられて、白河北殿はたちまち炎上。例文帳に追加
After the fires were set, Shirakawakita-dono Palace was engulfed in flames almost immediately due to the strong wind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2人が会話を交わすうちに,フランクはたちまちエリーズにひかれていく。例文帳に追加
As they talk with each other, Frank is quickly attracted to Elise. - 浜島書店 Catch a Wave
それはただ単純に発注数を間違えたからですか?例文帳に追加
Is that because of a simple mistake on the ordering form? - Weblio Email例文集
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。例文帳に追加
All you have to do is wait for his arrival. - Tatoeba例文
君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。例文帳に追加
All you have to do is wait for his arrival. - Tanaka Corpus
1977年(昭和52年)11月1日八幡町駅を八幡市駅に改称。例文帳に追加
November 1, 1977: Yawatacho Station changed its name to Yawatashi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残余の6大字はそれぞれ大原野上羽町、大原野灰方町、大原野小塩町、大原野石作町、大原野出灰町、大原野外畑町となった。例文帳に追加
The remaining six Oaza became Oharano Ueba-cho, Oharano Haikata-cho, Oharano Oshio-cho, Oharano Ishizukuri-cho, Oharano Izuriha-cho and Oharano Tonohata-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和44年廃止)池田町、掛落町、庄境町、溝端町、六条町、郡浅代町、郡大宮田町、郡構エ町、郡北裏町、郡北堂ノ後町、郡南堂ノ後町、郡五反田町、郡衣手町、郡三反田町、郡四条縄手町、郡七反田町、郡芝土井町、郡下河原町、郡新上坊町、郡隅明町(こおりすみあけちょう)、郡大波町(こおりだいはちょう)、郡附洲町、郡佃町、郡辻堂町、郡鍋淵町、郡二反田町、郡浜ノ本町、郡樋渡町、郡平尻町(こおりへいじりちょう)、郡宮ノ後町、郡六条町例文帳に追加
(abolished in 1969) Ikedacho, Kakeochicho, Shozakaicho, Mizobatacho, Rokujocho, Kori Asashirocho, Kori Omiyatacho, Kori Kokocho, Kori Kitauracho, Kori Kitadonoatocho, Kori Minamidonoatocho, Kori Gotandacho, Kori Koromodecho, Kori Mitandacho, Kori Shijonawatecho, Kori Shichitandacho, Kori Shibadoicho, Kori Shimokawaracho, Kori Sinjobocho, Kori Sumiakecho, Kori Daihacho, Kori Fuzucho, Kori Tsukudacho, Kori Tsujidocho, Kori Nabefuchicho, Kori Nitandacho, Kori Hamanomotocho, Kori Hiwataricho, Kori Heijiricho, Kori Miyanoatocho and Kori Rokujo-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
えっ 間違えたって...押したのは 確かに青いボタンでしょ?例文帳に追加
A mistake? didn't she press the blue button? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
スタックスの英雄的行為の映像はたちまち広まり,彼の支持率は上昇する。例文帳に追加
A video of Stacks' heroism spreads quickly and his approval ratings go up. - 浜島書店 Catch a Wave
すると女はたちまち鬼に姿を変え、綱の髪をつかんで愛宕山の方向へ飛んで行った。例文帳に追加
Then the woman suddenly transformed into a demon, grabbed Tsuna's hair and flew away with him toward Mt. Atago. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」例文帳に追加
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" - Tatoeba例文
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」例文帳に追加
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" - Tanaka Corpus
は、たとえ解決待ちのイベントがあったとしても、永遠に停止する」である。例文帳に追加
would block indefinitely, even though an event is actually pending. - JM
お前は 闘う側を間違ってる 分かってない例文帳に追加
I think you're fighting for the wrong side, you just don't know it yet. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この町の人口は大変な勢いで増えている.例文帳に追加
The population of this town is increasing at a great rate. - 研究社 新和英中辞典
君はタトル橋でも 間違えて殺そうとしただろ例文帳に追加
You were willing to shoot the wrong guy under tuttle bridge. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかし、歌麿の浮世絵によってモデルの名前はたちまち江戸中に広まるなど、歌麿の浮世絵はひとつのメディアになった。例文帳に追加
However, Utamaro's ukiyo-e became a medium that spread the names of his models across Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。例文帳に追加
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。例文帳に追加
It means trying hard, even if we make mistakes. - Tanaka Corpus
私に間違いを教えてくれて、私は大変、心からあなたに感謝します。例文帳に追加
I thank you sincerely for having shown me the errors. - Tatoeba例文
間違えれば... ...君も家族も 残りの人生は ...只では済まない例文帳に追加
'cause if you're wrong this will haunt you and your families for the rest of your lives. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
室町幕府で「衛門佐(えもんのすけ)」は、畠山氏であった。例文帳に追加
Emon no suke' was used by the head of the Hatakeyama household in the Muromachi Shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前にも話したろ この街は他とはすこし違った性格してんだぜ すみません例文帳に追加
I told you, treasure town's different from the others. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
北イギリスの西ヨークシャーのエア川の傍の町例文帳に追加
a city on the River Aire in West Yorkshire in northern England - 日本語WordNet
例文 (536件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |