1016万例文収録!

「もらす」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もらすの意味・解説 > もらすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もらすを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

内意を漏らす例文帳に追加

to intimate one's intention to some oneconfide one's private opinion to any one  - 斎藤和英大辞典

積憤を漏らす例文帳に追加

to vent one's pent-up spleen  - 斎藤和英大辞典

ユーモラスな方法で例文帳に追加

in a humorous manner  - 日本語WordNet

非常にユーモラス例文帳に追加

in a very humorous manner  - 日本語WordNet

例文

便を洩らすくせ例文帳に追加

a habit of urinating in one's pants  - EDR日英対訳辞書


例文

音や声を漏らす例文帳に追加

to give an audible sound or voice  - EDR日英対訳辞書

(人を家の中に)籠らす例文帳に追加

to make someone stay home  - EDR日英対訳辞書

(人を社寺に)籠らす例文帳に追加

to make someone stay in a temple  - EDR日英対訳辞書

(声を)籠らす例文帳に追加

to cause one's voice to be difficult to understand or hear  - EDR日英対訳辞書

例文

(選ぶべきものを)選び漏らす例文帳に追加

to omit  - EDR日英対訳辞書

例文

小便を漏らすこと例文帳に追加

the act of wetting the pants  - EDR日英対訳辞書

彼は(私の言う)一言ももらすまいと聞き入った.例文帳に追加

He devoured every word (I said).  - 研究社 新英和中辞典

告げ口する; 人のうわさを広める; 秘密をもらす.例文帳に追加

tell [carry] tales  - 研究社 新英和中辞典

彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。例文帳に追加

Her constant complaints frustrated him deeply. - Tatoeba例文

彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。例文帳に追加

They listened attentively so as not to miss a single word. - Tatoeba例文

彼は秘密をもらすような人ではない。例文帳に追加

He is the last person to give away the secret. - Tatoeba例文

それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。例文帳に追加

It's a secret; don't give it away to anyone. - Tatoeba例文

(顔つきを)穏やかにして笑みをもらす例文帳に追加

to make a bright, happy-looking smile  - EDR日英対訳辞書

(顔つきが)穏やかになって笑みをもらす例文帳に追加

of one's facial expression, to appear calm  - EDR日英対訳辞書

(ある項目を帳簿などに)記入しもらす例文帳に追加

to incorrectly record an item in an account book  - EDR日英対訳辞書

眠っている間に無意識に小便をもらすこと例文帳に追加

an involuntary discharge of urine during sleeping  - EDR日英対訳辞書

彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。例文帳に追加

Her constant complaints frustrated him deeply.  - Tanaka Corpus

彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。例文帳に追加

They listened attentively so as not to miss a single word.  - Tanaka Corpus

彼は秘密をもらすような人ではない。例文帳に追加

He is the last person to give away the secret.  - Tanaka Corpus

それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。例文帳に追加

It's a secret; don't give it away to anyone.  - Tanaka Corpus

彼は常にユーモラスな人です。例文帳に追加

He is someone who is always humorous.  - Weblio Email例文集

一言半句も漏らすな例文帳に追加

Do not breathe a syllable of itto any one).  - 斎藤和英大辞典

一言半句も言い漏らすな例文帳に追加

Do not breathe a syllable of itto any one).  - 斎藤和英大辞典

侮辱されて鬱憤を漏らす例文帳に追加

to resent an insult  - 斎藤和英大辞典

ゆめゆめ人に洩らすな例文帳に追加

Never breathe a syllable of it to any one!  - 斎藤和英大辞典

脾肉の嘆を漏らす例文帳に追加

to strain at the leashfret and fume in inactionto be eager for the fray  - 斎藤和英大辞典

秘密を漏らすな例文帳に追加

Don't let out the secret!―Don't let the cat out of the bag!―Keep the secret!―(自分の秘密なら)―Keep your own counsel!  - 斎藤和英大辞典

私憤を漏らす、私憤を晴らす例文帳に追加

to wreak one's grudge  - 斎藤和英大辞典

ユーモラスな、または風刺的なまね例文帳に追加

humorous or satirical mimicry  - 日本語WordNet

誰かに関する情報を漏らす例文帳に追加

give away information about somebody  - 日本語WordNet

秘密の情報または秘密を漏らす例文帳に追加

divulge confidential information or secrets  - 日本語WordNet

広くまたは法外にユーモラス例文帳に追加

broadly or extravagantly humorous  - 日本語WordNet

話などを聞き漏らすこと例文帳に追加

the act of failing to hear something  - EDR日英対訳辞書

苦情や不平を漏らすことができる例文帳に追加

to be able to express one's dissatisfaction  - EDR日英対訳辞書

正気が隠すことを酔いは漏らす例文帳に追加

What soberness conceals, drunkenness reveals. - 英語ことわざ教訓辞典

網、呑舟の魚を漏らす例文帳に追加

Little thieves are hanged, but great ones escape. - 英語ことわざ教訓辞典

網呑舟の魚を漏らす例文帳に追加

(of a legal system) so lax that even the greatest criminal can escape - JMdict

秘密を少しずつ漏らす例文帳に追加

leak out a secret in dribs and drabs - Eゲイト英和辞典

彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。例文帳に追加

He listened very carefully in order not to miss a single word. - Tatoeba例文

信用を傷つけるような情報をもらすと脅かして、金をゆすり取ること例文帳に追加

extortion of money by threats to divulge discrediting information  - 日本語WordNet

身元に関して、市長が秘密をもらすことはないだろう。例文帳に追加

As for the identity, the Mayor won't let the cat out of the bag. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。例文帳に追加

He listened very carefully in order not to miss a single word.  - Tanaka Corpus

また、晩年は官位への不満をもらす歌が多くなっている。例文帳に追加

There was an increasing number of poems made in his later life that tell his complaints about his rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フックは、まるで歯の間から言葉をもらすかのように、ゆっくり答えました。例文帳に追加

Hook replied slowly through his teeth,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

もしやつらが僕を拷問にかけたら、船がどこにあるかをもらすかもしれないんです。例文帳に追加

If they come to torture me, I might let slip a word of where the ship is,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS