意味 | 例文 (278件) |
もらすを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 278件
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。例文帳に追加
Her constant complaints frustrated him deeply. - Tatoeba例文
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。例文帳に追加
They listened attentively so as not to miss a single word. - Tatoeba例文
(顔つきが)穏やかになって笑みをもらす例文帳に追加
of one's facial expression, to appear calm - EDR日英対訳辞書
(ある項目を帳簿などに)記入しもらす例文帳に追加
to incorrectly record an item in an account book - EDR日英対訳辞書
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。例文帳に追加
Her constant complaints frustrated him deeply. - Tanaka Corpus
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。例文帳に追加
They listened attentively so as not to miss a single word. - Tanaka Corpus
秘密を漏らすな例文帳に追加
Don't let out the secret!―Don't let the cat out of the bag!―Keep the secret!―(自分の秘密なら)―Keep your own counsel! - 斎藤和英大辞典
誰かに関する情報を漏らす例文帳に追加
give away information about somebody - 日本語WordNet
秘密の情報または秘密を漏らす例文帳に追加
divulge confidential information or secrets - 日本語WordNet
広くまたは法外にユーモラスな例文帳に追加
broadly or extravagantly humorous - 日本語WordNet
苦情や不平を漏らすことができる例文帳に追加
to be able to express one's dissatisfaction - EDR日英対訳辞書
正気が隠すことを酔いは漏らす例文帳に追加
What soberness conceals, drunkenness reveals. - 英語ことわざ教訓辞典
網、呑舟の魚を漏らす例文帳に追加
Little thieves are hanged, but great ones escape. - 英語ことわざ教訓辞典
網呑舟の魚を漏らす例文帳に追加
(of a legal system) so lax that even the greatest criminal can escape - JMdict
秘密を少しずつ漏らす例文帳に追加
leak out a secret in dribs and drabs - Eゲイト英和辞典
彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。例文帳に追加
He listened very carefully in order not to miss a single word. - Tatoeba例文
信用を傷つけるような情報をもらすと脅かして、金をゆすり取ること例文帳に追加
extortion of money by threats to divulge discrediting information - 日本語WordNet
身元に関して、市長が秘密をもらすことはないだろう。例文帳に追加
As for the identity, the Mayor won't let the cat out of the bag. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。例文帳に追加
He listened very carefully in order not to miss a single word. - Tanaka Corpus
また、晩年は官位への不満をもらす歌が多くなっている。例文帳に追加
There was an increasing number of poems made in his later life that tell his complaints about his rank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フックは、まるで歯の間から言葉をもらすかのように、ゆっくり答えました。例文帳に追加
Hook replied slowly through his teeth, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
意味 | 例文 (278件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |