1153万例文収録!

「やまづき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまづきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまづきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 378



例文

その山は近づきやすい。例文帳に追加

The mountain is easy of access. - Tatoeba例文

その山は近づきやすい。例文帳に追加

The mountain is easy of access.  - Tanaka Corpus

そこまで山続きだ例文帳に追加

The mountains form a chain.  - 斎藤和英大辞典

綴喜郡(つづきぐん、つづきのこおり)は、京都府・山城国の郡である。例文帳に追加

Tsuzuki county (or tsuzuki-no-kori) is a county of Yamashiro Province in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

考えれば考えるほど... 「いや まだ大切だ」と気づきます例文帳に追加

The more I thought about it, I realized, no, it's still important. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

秋月福岡県朝倉市城下町例文帳に追加

Akizuki, Asakura City, Fukuoka Prefecture, castle town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行ってみましょうか。 三日月山。例文帳に追加

Shall we go? to mikazuki mountain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

望月さんが 森山と会ったのも例文帳に追加

Mochizukisan met up with moriyama - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この三日月は 山中 鹿助 幸盛。例文帳に追加

This new moon...will be yamanaka shikanosuke yukimori. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

竹山チームに続き高松チーム例文帳に追加

Followed thereafter by the takeyama team. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

鎌倉の円覚寺は山門から紅葉がつづきます。例文帳に追加

Engaku-ji Temple in Kamakura has a beautiful view of the autumn leaves from the temple gate. - 時事英語例文集

自分が 山科さんの子供を 身ごもっていると気づき例文帳に追加

Realized that she was pregnant with the child of mr. yamashina - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

明治以降はこの伝統に基づき、「入山者の心得」なるものが定められた。例文帳に追加

In the Meiji period, 'the guideline for visitors' was defined based on the tradition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指月城(しづきじょう)は山口県萩市にあった萩城の別名。例文帳に追加

Shizuki-jo Castle is another name for Hagi-jo Castle, which was in Hagi City, Yamaguchi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

硬判定されたデータに基づき、誤り訂正・検出復号を行う。例文帳に追加

Error correction/detection decoding is performed, based on the hard decision data. - 特許庁

壁や窓の色とりどりの壮麗さにお気づきになりましたか?例文帳に追加

Do you notice the variegated splendour of the walls and windows?  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

そういいながら帽子屋さんが動いて、ヤマネがつづきました。例文帳に追加

He moved on as he spoke, and the Dormouse followed him:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

これら結果に基づき、データベース30中の誤り採択率及び誤り棄却率を更新する。例文帳に追加

The error selection rate and the error rejection rate in the database 30 are updated, on the basis of these results. - 特許庁

誤った鍵に対する誤り取扱い手続きを有するワイヤレスネットワーク例文帳に追加

WIRELESS NETWORK HAVING ERROR HANDLING PROCEDURE FOR WRONG KEY - 特許庁

指月城(しづきじょう・しげつじょう)は京都市伏見区にあった指月山伏見城のこと。例文帳に追加

Shizuki-jo Castle (also called Shigetsu-jo Castle) is Shizuki-san (mountain) Fushimi-jo Castle, which was in Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日は深夜まで宴会が続きました。例文帳に追加

On this day the banquet continued late into the night.  - Weblio Email例文集

山田さんには引き続きその業務を行って欲しいと思う。例文帳に追加

I'd like Mr. Yamada to continue that work.  - Weblio Email例文集

私は山田さんのいつも親切な手続きに感謝します。例文帳に追加

I'm grateful for Mr. Yamada's always kind procedures.  - Weblio Email例文集

所有地と地続きで,自由に使える山例文帳に追加

a mountain near a person's land  - EDR日英対訳辞書

彼女は体の部分マヒに引き続き悩まされている。例文帳に追加

She continues to suffer partial paralysis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

七 売却の手続に重大な誤りがあること。例文帳に追加

(vii) There is a serious error in the procedure of sale.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「近江八景」の1つ「石山秋月」でも知られる。例文帳に追加

Ishiyama-dera Temple is also known for the Autumn Moon of Ishiyama which is one of the Eight Views of Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トロッコ嵯峨駅-トロッコ嵐山駅-トロッコ保津峡駅例文帳に追加

Saga Torokko Station - Arashiyama Torokko Station - Hozukyo Torokko Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トロッコ嵐山駅-トロッコ保津峡駅-トロッコ亀岡駅例文帳に追加

Arashiyama Torokko Station - Hozukyo Torokko Station - Kameoka Torokko Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

令制国一覧>畿内>山城国>綴喜郡例文帳に追加

List of provinces of Japan>Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) >Yamashiro Province>Tsuzuki county  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森山の 望月さんへ対する ゆがんだ愛情が例文帳に追加

Moriyama's twisted love towards mochizukisan - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あの子は 今ごろ 三日月山の湖に...。例文帳に追加

Then maybe that child is also at the lake at mikazuki mountain... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

森山は 諦めきれずに 望月に 何かをしたんですか?例文帳に追加

Moriyama didn't give up and did something to mochizuki? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

森山は 望月さんが 亡くなった 翌日から例文帳に追加

Since the day after mochizukisan died, moriyama - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

古今和歌集神遊の歌の中の採物の歌である「みやまには霧ふるらし外山なる真柝の葛色づきにけり」を歌う。例文帳に追加

The singers chant the poem of torimono, 'Mountains seem to be fog, because the vines of spindle trees over the hill colored' which is one of the kami asobi no uta (poems for singing and dancing in front of a deity) in Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誤り訂正符号化パラメータ決定部107は、誤り率と透かし情報に基づき、誤り訂正符号化パラメータを決定する。例文帳に追加

An error correction coding parameter determination part 107 determines an error correction coding parameter on the basis of the error rate and watermark information. - 特許庁

前年の亀山城_(丹波国)(現亀岡市)に続き、福智山城(後の福知山城)を現福知山市に築城する。例文帳に追加

He constructed 山城 (Fukuchiyama-jo Castle) (later 福知山 (Fukuchiyama-jo Castle)) in the present-day Fukuchiyama City, following the construction of Kameyama-jo Castle in the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄方言では、この座り方を「ひざまんちゅー」と呼び、これをウチナーヤマトグチ化して「ひざまづき」と言う。例文帳に追加

In the Okinawa dialect, this sitting style is called hizamanchu or, when translated into Okinawan Japanese, hizamazuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『怒涛図』の絢爛たる縁どりの意匠は北斎の下絵に基づき鴻山が描いたものである。例文帳に追加

The gorgeous design on the border of "Angry Waves" was drawn by Kozan based on a preliminary sketch by Hokusai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水田などの広がる中を行くと左手から紀勢本線が近づき合流して亀山に着く。例文帳に追加

Trains run through paddy fields and arrive at Kameyama Station after merging with the Kisei Main Line coming from the left side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

望月城は、戦国時代、近江国の甲賀郡の忍者一族・望月氏の山城だった。例文帳に追加

Mochizuki-jo Castle was a mountain castle once owned by the Mochizuki clan, a ninja tribe in Koga County, Omi Province during the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この進言に基づき山口少佐が独断により佐藤特務曹長の言を採用した。例文帳に追加

On receiving this news, Major Yamaguchi adopted Sergeant Major Sato's offer on his own authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基準値管理部は最終復号結果の誤り率に基づき受信レベル基準値を更新する。例文帳に追加

A reference value management section 16 updates a reception level reference value on the basis of the error rate of the final decoding result. - 特許庁

このとき,総誤り発生率に基づきサンプリング単位の大きさを変更する。例文帳に追加

At this point, the size of a sampling unit is changed according to the total error occurrence rate. - 特許庁

『この民は口でわたしに近づき, 唇でわたしを敬うが, その心はわたしから遠く離れている。例文帳に追加

‘These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.  - 電網聖書『マタイによる福音書 15:8』

誤り検出検査符号作成回路15は、設定済制御データに基づき所定の規則に従って設定済誤り検出検査符号を作成する。例文帳に追加

An error detection check code creation circuit 15 creates the setup error detection check code according to a predetermined rule based on the setup control data. - 特許庁

山崎恵純は引き続き京都法政学校の教授を務めた。例文帳に追加

Continuously, Keijun YAMAZAKI had been a professor of Kyoto Hosei School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トロッコ嵯峨駅-トロッコ嵐山駅-トロッコ保津峡駅-トロッコ亀岡駅例文帳に追加

Saga Torokko Station – Arashiyama Torokko Station – Hozukyo Torokko StationKameoka Torokko Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わりと近くです 三日月山の。 後ろ姿も 似た感じあって。例文帳に追加

It's quite near to mikazuki moutain. his retreating figure looks similar too. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

あっ 霧山くん こ こちら 三日月くんをお訪ねらしいんだよ。例文帳に追加

Oh kiriyama kun, it seems that you are going to visit mitsuki kun. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS