1016万例文収録!

「ゆせいわにす」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆせいわにすの意味・解説 > ゆせいわにすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆせいわにすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49932



例文

正式に譲り渡す例文帳に追加

hand over formally  - 日本語WordNet

私の夢は声優になることです。例文帳に追加

My dream is to be a voice actor.  - Weblio Email例文集

私の夢は声優になることです。例文帳に追加

My dream is to become a voice actor. - Weblio Email例文集

そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。例文帳に追加

That's why I cannot agree with you. - Tatoeba例文

例文

そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。例文帳に追加

That's why I can't agree with you. - Tatoeba例文


例文

そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。例文帳に追加

That's why I cannot agree with you.  - Tanaka Corpus

いわゆるY型チタニルオキシフタロシアニンを再現性良く生成する。例文帳に追加

To produce so-called Y-type titanyl oxyphthalocyanine with good reproducibility. - 特許庁

二環性アリール環又は二環性へテロアリール環を有するピラジン誘導体例文帳に追加

PYRAZINE DERIVATIVE HAVING BICYCLIC ARYL RING OR BICYCLIC HETEROARYL RING - 特許庁

私の夢は先生になることです。例文帳に追加

My dream is to become a teacher.  - Weblio Email例文集

例文

私の夢は先生になることです。例文帳に追加

My dream is to be a teacher.  - Weblio Email例文集

例文

私の夢は先生になることです。例文帳に追加

My dream is to become a teacher. - Tatoeba例文

私の夢は先生になることです。例文帳に追加

I dream of becoming a teacher. - Tatoeba例文

私の夢は先生になることです。例文帳に追加

My dream is to become a teacher.  - Tanaka Corpus

安全性は、弱さを有利にします。例文帳に追加

security sets a premium on feebleness.  - H. G. Wells『タイムマシン』

晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。例文帳に追加

Rain or shine, the postman delivers the mail. - Tatoeba例文

晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。例文帳に追加

Rain or shine, the postman delivers the mail.  - Tanaka Corpus

ユーザの嗜好を正確に表す嗜好情報を生成する。例文帳に追加

To generate taste information accurately showing user's taste. - 特許庁

ユーザの利便性を損わず、著作権を有効に保護する。例文帳に追加

To effectively protect copyright without damaging convenience for a user. - 特許庁

いわゆるプログラム登録における操作性を改善する。例文帳に追加

To improve operability in so-called program registration. - 特許庁

可撓性を有する芳香/消臭棒例文帳に追加

FLEXIBLE AROMATIC/DEODORANT STICK - 特許庁

二環性アリール誘導体を含有する医薬組成物例文帳に追加

MEDICINAL COMPOSITION COMPRISING BICYCLIC ARYL DERIVATIVE - 特許庁

CPU32は、音声通話先との音声通話を開始する。例文帳に追加

The CPU 32 starts a voice call with the voice call destination. - 特許庁

タバコ製品を製造するための組み合わせユニット例文帳に追加

COMBINATION UNIT FOR MANUFACTURING TOBACCO PRODUCT - 特許庁

いわゆるシステム上重要な金融機関に対する適切な規制・監督例文帳に追加

Appropriate regulation and supervision of so-called "systemically important financial institutions  - 金融庁

電荷輸送性材料および電荷輸送性ワニス例文帳に追加

CHARGE TRANSPORTING MATERIAL AND CHARGE TRANSPORTING VARNISH - 特許庁

我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。例文帳に追加

We will reap rich rewards later on in life. - Tatoeba例文

我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。例文帳に追加

We will reap rich rewards later on in life.  - Tanaka Corpus

彼は絶対安静にするよう言われています。例文帳に追加

He was ordered to take a complete rest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

いわゆる負側へのリンク2,2間の屈曲角度を規制する。例文帳に追加

Namely, the bend angle between the links 2 and 2 to a negative side is restricted. - 特許庁

消泡性に優れた潤滑油組成物及び潤滑油の消泡方法例文帳に追加

LUBRICANT OIL COMPOSITION EXCELLENT IN DEFOAMING PROPERTY, AND METHOD OF DEFOAMING LUBRICANT OIL - 特許庁

第1および第2の遊星歯車は組み合わせられ、全幅にわたって延在する共通の歯立ちを有する一体成形の遊星歯車を形成する。例文帳に追加

The first and second planetary gears are combined, and form an integrally molded planetary gear having common tooth standing extending over the whole width. - 特許庁

私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。例文帳に追加

The man who lives next door to us is a famous actor. - Tatoeba例文

私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。例文帳に追加

The man who lives next door to us is a famous actor.  - Tanaka Corpus

取付け溝22が底を有するので、成形時に取付け溝22の全体に渡って樹脂がゆきわたる。例文帳に追加

Since the attaching groove 22 has the bottom, resin penetrates all over the attaching groove 22 when molded. - 特許庁

誘電率という,物質の誘電分極に関する性質を表わす数値例文帳に追加

the value that represents the property related to the dielectric polarization of a substance, called permittivity  - EDR日英対訳辞書

RFCOMMの設定構成が終われば、あらゆるデバイスに接続することができます。例文帳に追加

After configuring RFCOMM, we can connect to any device.  - Gentoo Linux

いわゆる潜伏機能を有する遊技機(潜伏機)に、新たな遊技性を付加する。例文帳に追加

To add a new game property to a game machine (latent machine) having a so-called latent function. - 特許庁

(発話について使用され)長い母音でゆっくり発声する例文帳に追加

(used of speech) uttered slowly with prolonged vowels  - 日本語WordNet

安都雄足は、続日本紀や、日本書紀などのいわゆる「正史」にはあらわれない。例文帳に追加

ATO no Otari didn't appear in so called "official historical materials" such as Shoku Nihongi (Chronicle of Japan Continued) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エラー発生時などにユーザに有益な情報を、ユーザの手を煩わすことなく通知する。例文帳に追加

To give information useful to a user when an error occurs, without troubling the user. - 特許庁

公有地に関する実務が執り行われる政府機関例文帳に追加

a government office where business relating to public lands is transacted  - 日本語WordNet

結納金という,婚約成立時に取りかわす金例文帳に追加

betrothal money exchanged in an arranged engagement of two people  - EDR日英対訳辞書

茶席で,湯をわかすのに使う土または鉄製の炉例文帳に追加

in tea ceremony, a furnace or hearth made of clay or steel that is used for boiling water  - EDR日英対訳辞書

ユーザーの注文にぴったり合わせて設計,製造するIC例文帳に追加

an IC designed and produced just as the user ordered  - EDR日英対訳辞書

政府は自国でのテロ行為を許すわけにはいかない例文帳に追加

The government can't allow terrorism in its own backyard. - Eゲイト英和辞典

それはすべての人の自由と正義に関わっている。例文帳に追加

It involves liberty and justice for all. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

足の形状に合わせて形成された靴底を有する靴例文帳に追加

SHOE HAVING SOLE FORMED CORRESPONDING TO SHAPE OF FOOT - 特許庁

ユーザーの利便性を損なわずに省電力化する。例文帳に追加

To save power without impairing the convenience of a user. - 特許庁

我々は、EU11か国がユーロを成功裏に導入したことを歓迎する。例文帳に追加

We welcome the successful introduction of the euro in eleven member states ofthe European Union.  - 財務省

例文

保持枠20は、弾性を有する可撓性部材から形成される。例文帳に追加

The retaining frame 20 is formed with a flexible member having elasticity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS