1016万例文収録!

「りっぽうけん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りっぽうけんの意味・解説 > りっぽうけんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りっぽうけんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16667



例文

立法権.例文帳に追加

legislative power(s)  - 研究社 新英和中辞典

立法権例文帳に追加

the power of legislation - Eゲイト英和辞典

立法権例文帳に追加

legislative powers - Eゲイト英和辞典

立法権という権利例文帳に追加

a kind of power called legislative power  - EDR日英対訳辞書

例文

立法権を行う例文帳に追加

to exercise legislative powerlaw-making power  - 斎藤和英大辞典


例文

(資料)日本銀行「金融経済統計月報」、「日本銀行統計」から作成。例文帳に追加

Sources: Economic Statistics Monthly, Bank of Japan Statistics (Bank of Japan). - 経済産業省

『勧進帳』の弁慶の飛び六方(とびろっぽう)や、片手六方、両手六方、狐六方、丹前六方、傾城六方など様々な種類がある。例文帳に追加

There are many kinds such as Tobi roppo (flying exit) by Benkei in "Kanjincho" (a Kabuki play), Katate (one hand) roppo, Ryote (two hands) roppo, Kitsune (fox) roppo, Tanzen roppo (swaggering walk), and Keisei roppo (courtesan exit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(資料)日本銀行「金融経済統計月報」から作成。例文帳に追加

Source: KINYU KEIZAI TOKEI GEPPO (Bank of Japan) - 経済産業省

司法権,立法権,行政権例文帳に追加

the three branches of government: administrative, legislative, and judicial  - EDR日英対訳辞書

例文

立法権をもつ国家機関例文帳に追加

the law making organ of a country  - EDR日英対訳辞書

例文

政府は立法権を持っている。例文帳に追加

The government has the power of legislation. - Tatoeba例文

高度な立法権を持つ会合例文帳に追加

assembly possessing high legislative powers  - 日本語WordNet

立法権を持つ公的な会合例文帳に追加

an official assembly having legislative powers  - 日本語WordNet

政府は立法権を持っている。例文帳に追加

The government has the power of legislation.  - Tanaka Corpus

唐と日本の中継的役割例文帳に追加

Intermediary role of Tang Dynasty and Japan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本水墨画の最高傑作であり、日本美術を代表する名品。例文帳に追加

It is the finest Japanese ink painting and is a masterpiece that is representative of Japanese art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資料:日本商工会議所、日本ASEAN センター「ASEAN- 日本統計集2011」から作成。例文帳に追加

Source: Created from database of the Japan Chamber of Commerce and Industry and ASEAN.Japan Statistics 2011(ASEAN.Japan Center). - 経済産業省

次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。例文帳に追加

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. - Tatoeba例文

四郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。例文帳に追加

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.  - Tanaka Corpus

発泡樹脂混合軽量土工法および発泡樹脂混合軽量土の製造方法例文帳に追加

FOAMED RESIN-MIXED LIGHTWEIGHT SOIL CONSTRUCTION METHOD AND MANUFACTURING METHOD FOR FOAMED RESIN- MIXED LIGHTWEIGHT SOIL - 特許庁

リンリンは日本が所有権を持つ唯一のパンダだった。例文帳に追加

Ling Ling was the only panda owned by Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本の風景は世界に冠たり例文帳に追加

Japan's scenery holds a premier position in the world.  - 斎藤和英大辞典

るり渓(瑠璃渓、日本の音風景100選)例文帳に追加

Rurikei River Valley (Ruri-kei River Vally listed in Nihon no Otofukei Hyakusen (100 selections of soundscape in Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に大日本帝国陸軍において、日本の伝統的な槍術を元に日本式の銃剣術(現銃剣道)を制定した。例文帳に追加

In the Meiji era, the Imperial Japanese Army (IJA) established jukenjutsu, a Japanese style martial art using the bayonet (currently called jukendo) based on the Japanese traditional art of spearmanship,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承和(日本)12年(845年)、左近衛将監に任官。例文帳に追加

845: He was appointed Sakone no shogen (Lieutenant in the Left Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

933年(承平(日本)3)10月24日、左少弁に転任。例文帳に追加

On November 19, 933, he was transferred to Sashoben (third-ranked officer of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本女子バレーチームがロンドン五輪出場権獲得例文帳に追加

Japan's Women's Volleyball Team Qualifies for London Olympics  - 浜島書店 Catch a Wave

古代から世襲により受け継がれた日本の君主である。例文帳に追加

They are the monarchs of Japan inherited from ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽量発泡無機建材及び軽量建築パネル例文帳に追加

LIGHTWEIGHT FOAMED INORGANIC BUILDING MATERIAL AND LIGHTWEIGHT BUILDING PANEL - 特許庁

日本資本40%可。ただし、日本企業との契約締結時の条件に関する留保あり。例文帳に追加

An enterprise in such sector may be funded by up to 40% Japanese equity participation, with reservations regarding conditions upon execution of agreements with Japanese enterprises. - 経済産業省

新庄選手はチームの日本シリーズ優勝に貢献した。例文帳に追加

Shinjo helped his team win the Japan Series.  - 浜島書店 Catch a Wave

ポリオール、ポリイソシアネート、発泡性ビーズ、減熱剤、発泡剤を含む発泡原料から発泡形成し、その発泡時の発熱で発泡性ビーズを発泡させた発泡性ビーズ含有ポリウレタン発泡体11の表面に凹凸形状15を設けてクッション材に好適なポリウレタン発泡体10とした。例文帳に追加

The polyurethane foam 10 suitable as a cushioning material is provided by forming a concave and convex configuration 15 on the surface of an expandable bead-containing polyurethane foam 11 produced by forming a foam from a foaming raw material comprising a polyol, a polyisocyanate, an expandable bead, an agent for reducing an exothermic heat and a blowing agent and foaming the expandable bead by the exothermic heat generated during the foaming process. - 特許庁

このような光景は日本ではあまり見られない。例文帳に追加

You cannot really see this kind of view in Japan.  - Weblio Email例文集

商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。メールで書く場合 例文帳に追加

I would be grateful if you could let me know when you receive the product.  - Weblio Email例文集

日本は開国以来外敵の侮りを受けしこと無し例文帳に追加

Japan's sacred soil has never been defiled by foreign invasion.  - 斎藤和英大辞典

語り本系は八坂系と一方系とに分けられる。例文帳に追加

The Kataribon group can be further divided into the Yasaka version and the Ichikata version.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。例文帳に追加

The Investment Trusts Association, Japan was established in 1957. - Weblio英語基本例文集

天皇は帝国議会の協賛を経て立法権を行う例文帳に追加

The Emperor exercises the legislative power with the consent of the Imperial Diet.  - 斎藤和英大辞典

大日本帝国憲法という憲法典例文帳に追加

Japan's former constitution, named {Constitution of the Great Japanese Empire}  - EDR日英対訳辞書

賃金が凍結される一方、食料品価格が上がった。例文帳に追加

Food prices have risen, while wages have been frozen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

千土地興行(後の日本ドリーム観光)経営。例文帳に追加

It was managed by Sentochi Kogyo (later, Nippon Dream Kanko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイスホッケー女子日本代表,五輪出場権を獲得例文帳に追加

Japanese Women's Ice Hockey Team Qualifies for Olympics - 浜島書店 Catch a Wave

リード端子52aは、差動信号の一方の信号を受ける。例文帳に追加

The terminal 52a receives one signal of differential signals. - 特許庁

蓋体内側に粗面部を設けた発泡性飲料用缶例文帳に追加

CAN FOR FOAMING DRINK HAVING ROUGH SURFACE ON INNER SIDE OF COVER - 特許庁

出所:日本総合研究所WEBアンケート例文帳に追加

Source: Web questionnaire by The Japan Research Institute, Ltd.  - 経済産業省

同校は,韓国にある日本料理学校としては初めて日本からの完全出資を受けている。例文帳に追加

It is the first Japanese culinary school in South Korea to be fully Japan financed.  - 浜島書店 Catch a Wave

発泡造形装置100は、シート状の発泡性素材FBを発泡させる発泡ユニットFMと、立体物の形状データに基づいて発泡ユニットFMの発泡動作を制御する制御部40とを備える。例文帳に追加

A device 100 for foam shaping is equipped with a foaming unit FM which foams a sheetlike foamable material FB and a control part 40 which controls a foaming operati.on of the foaming unit FM on the basis of the data on the shape of a three-dimensional object. - 特許庁

樹脂成分と熱分解型発泡剤とを含有する樹脂組成物を製膜することによって発泡剤含有樹脂層を形成し、更に発泡剤含有樹脂層を発泡させて発泡樹脂層を形成することにより得られる発泡化粧シートであって、所望の発泡倍率が得られやすく、かつ発泡後の発泡樹脂層の経時変色が抑制された発泡化粧シートを提供する。例文帳に追加

To provide a foamed decorative sheet which is obtained by forming a resin layer containing a foaming agent by forming a film of a resin composition containing a resin component and a thermal decomposition type foaming agent and by forming a foamed resin layer by foaming the resin layer containing a foaming agent, easy to obtain a desired expansion ratio, and suppresses discoloration with time in the foamed resin layer after foaming. - 特許庁

日本は海外から原料の供給を受けている.例文帳に追加

Japan gets its supplies of raw materials from abroad.  - 研究社 新英和中辞典

例文

その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。例文帳に追加

This musician was highly praised in both Japan and America. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS