1016万例文収録!

「りっぽうけん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りっぽうけんの意味・解説 > りっぽうけんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りっぽうけんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16667



例文

備考:現地調達比率=現地調達額/仕入高総計、日本からの輸入比率=日本からの輸入額/仕入高総計。例文帳に追加

Note: Local Procurement Ratio = Amount of Local Procurement/Total Purchases, Import from Japan Ratio = Amount of Imports from Japan/Total Purchases - 経済産業省

発泡シート10に設けたリンゴ等の物品収納用の収納部11は、発泡シート10に切り欠き15を設けることで形成される。例文帳に追加

Storing parts 11 for storing articles such as apples, which are provided in the foamed sheet 10, are formed by providing notches 15 in the foamed sheet 10. - 特許庁

ジョニーはついに日本で公認証券アナリストの資格を取った。例文帳に追加

Johnny finally obtained the qualification for a Chartered Financial Analyst in Japan. - Weblio英語基本例文集

自治立法権という,地方公共団体がもつ条例制定権例文帳に追加

a local autonomous entity's lawmaking right  - EDR日英対訳辞書

例文

第十条 日本国民たる要件は、法律でこれを定める。例文帳に追加

Article 10. The conditions necessary for being a Japanese national shall be determined by law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第一条 日本国民たる要件は、この法律の定めるところによる。例文帳に追加

Article 1 The requirements of Japanese citizenship shall be governed by the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

オホーツク海、ベーリング海の漁業権を日本に認める。例文帳に追加

Recognition of Japan's fishing rights in the Okhotsk Sea and the Bering Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承和(日本)2年(835年)9月5日伊勢に群行した。例文帳に追加

On October 4, 835, she went to Ise for Gunko (three years of purification for Saigu at Nonomiya) and then returned to Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は帝国議会の協賛を以って立法権を行う。例文帳に追加

The Emperor exercises the legislative power with the consent of the Imperial Diet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここにおいて日本軍は抵抗を受けることなく公州を占領する。例文帳に追加

Therefore, the Japanese army met no resistance in occupying Gongju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同鉄道を守備するための大日本帝国陸軍の常駐権。例文帳に追加

Railway guards from the Imperial Japanese Army should be permitted to be stationed permanently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイスホッケー女子日本代表がソチ五輪の出場権獲得例文帳に追加

Japanese Women's Ice Hockey Team Qualifies for Sochi  - 浜島書店 Catch a Wave

細長い溝36が、バレルの両半部分の一方の縁部34に設けられる。例文帳に追加

An elongated groove 36 is provided at the edge part 34 of one of the barrel halves. - 特許庁

発泡抑制板2aには、保持クリップ4a〜4dが設けられている。例文帳に追加

The foaming suppressing board 2a is provided with holding clips 4a to 4d. - 特許庁

電極合材層3は集電極2の一方の側に設けられている。例文帳に追加

The electrode mixture layer 3 is installed on one side of the current collector electrode 2. - 特許庁

コンクリートと発泡体3との間に部分的に空気層を設けてもよい。例文帳に追加

An air layer may be partially provided between the concrete and the foam. - 特許庁

耐熱性樹脂を基材樹脂とする発泡層の両面に、熱可塑性樹脂からなる非発泡層を積層した発泡積層シートにおいて、一方の非発泡層上に着色剤を含有させた着色熱可塑性樹脂フィルムを設けてなる自動車内装材用発泡積層シート。例文帳に追加

In the foamed laminated sheet for the interior finishing material of the automobile comprising non-foamed layers each made of a thermoplastic resin and laminated on both surfaces of the foamed layer made of a heat resistant resin as a base material resin, a colored thermoplastic resin film containing a coloring agent is provided on the one non-foamed layer. - 特許庁

弾性体の原料に発泡剤を添加した発泡体原料を加硫して発泡弾性体を製造する方法において、前記発泡体原料の加硫の際の温度及び圧力の条件を独立して制御することにより発泡率及びゴム硬度を調整する。例文帳に追加

In the method for producing the foamed elastomer by vulcanizing a foam raw material in which a foaming agent is added to a raw material for the elastomer, foaming ratio and rubber hardness are controlled by independently controlling conditions of temperature and pressure when vulcanizing the foam raw material. - 特許庁

感圧性接着シートは、感圧性接着剤を含有し且つ発泡剤の発泡により形成された発泡粘着層と、該発泡粘着層の少なくとも片面に設けられた感圧性接着剤層とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The pressure sensitive adhesive sheet comprises a foamed adhesive layer which contains a pressure sensitive bonding agent and is formed by foaming a foaming agent, and a pressure sensitive bonding agent layer which is provided on at least one side of the foamed adhesive layer. - 特許庁

各種の発泡成形法において発泡倍率が容易に上げられ、且つ製品表面に高級感があり、低線膨張係数を与える発泡用ABS系樹脂組成物および発泡成形体を提供する。例文帳に追加

To provide an ABS-based resin composition for foaming which easily increases an expansion ratio in various expansion molding methods, whose product surface looks high-class, and which provides a low coefficient of linear expansion, and an expanded molding. - 特許庁

各種の発泡成形法において発泡倍率が容易に上げられ、且つ製品表面に高級感があり、低線膨張係数を与える発泡用PPS系樹脂組成物および発泡成形体を提供する。例文帳に追加

To provide a PPS-based resin composition for foaming whose expansion ratio can be easily increased in various foam molding processes, which also imparts a high-class feeling to the surface of a product and gives a low linear foaming coefficient, and to provide a foam molded article. - 特許庁

加硫発泡により得られるゴム発泡体の発泡形状の安定性に優れ、歩留まりの良好なシール用ゴム発泡体を提供すること。例文帳に追加

To provide a rubber foamed material for sealing, having excellent stability in a foamed shape, when the rubber foamed material is obtained by being subjected to vulcanization and foaming, and capable of being given in a good yield. - 特許庁

『日本後紀』によると、大同(日本)2年(807年)に中務卿兼大宰帥伊予親王に謀反を勧めたため、流刑に処せられたという。例文帳に追加

According to "Nihonkoki," he was exiled for encouraging the rebellion to Imperial Prince Iyo, who had titles of Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs) and Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices) in 807.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発泡性基材40には、同発泡性基材40の発泡初期の収縮を変形によって吸収しかつ同発泡性基材40の部分的な切り離しを防止する収縮吸収部45が設けられている。例文帳に追加

On the foam base member 40, a shrinkage absorbing part 45 is provided to absorb initial shrinkage of foaming of the foam base member 40 to prevent the foam base member 40 from being partly cut off. - 特許庁

日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。例文帳に追加

The educational system in Japan was influenced by that in the USA. - Tatoeba例文

在家の信者に与える,仏法の教えの伝承系譜図例文帳に追加

a chart given to lay devotees of a Buddhist sect showing the successive transmission of Buddha's teachings  - EDR日英対訳辞書

昔の日本の封建制度で,大名などが所領として支配した土地。例文帳に追加

a piece of land owned by a lord under the feudal system in the ancient Japan  - EDR日英対訳辞書

日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。例文帳に追加

The educational system in Japan was influenced by that in the USA  - Tanaka Corpus

一方で俊恵が主催する歌林苑からの影響をも受けた。例文帳に追加

However, he was also inspired by Karinen, organized by Shune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承平(日本)6年(936年)頃までには海賊の頭領となった。例文帳に追加

He became the chieftain of pirates by around 936.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥取エクスプレス京都号(京阪シティバス・日本交通)例文帳に追加

Tottori Express Kyoto-go (Keihan City Bus/Nihon Kotsu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の封建制の成立をめぐっては、いくつかの説がある。例文帳に追加

There are several views about the formation of the Hoken system in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

施行者ならびに管理者は日本中央競馬会である。例文帳に追加

The organizer of racing as well as the administrator of this racecourse is the Japan Racing Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子どもたちはグループに分かれ,日本の一流選手から指導を受けた。例文帳に追加

The children broke up into groups and received coaching from top Japanese athletes.  - 浜島書店 Catch a Wave

もう一方の経路Bは、隣接の影響を受けたIF信号が通っている。例文帳に追加

An IF signal affected from a neighbor is passed through another path B. - 特許庁

スリーブ(1)の一方の開口部の内面には段部(1C)が設けられる。例文帳に追加

The inner surface of one opening of a sleeve 1 is provided with a step part 1C. - 特許庁

ブロック8の一方の端部には連結係合部19が設けられている。例文帳に追加

The blocks 8 have at one end a coupling engagement portion 19. - 特許庁

下記(a)〜(d)の要件を満たすポリエチレン系樹脂を発泡させる。例文帳に追加

The uncross-linked polyethylene expansion molded product is obtained by expanding a polyethylenic resin satisfying the following requirements (a) to (d). - 特許庁

基板10の一方の面10aに能動領域が設けられる。例文帳に追加

An active region is provided on one side 10a of a substrate 10. - 特許庁

この駆動軸を支持する一方の軸受15bはシリンダ4に保持される。例文帳に追加

One bearing 15b supporting the drive shaft is held on a cylinder 4. - 特許庁

一方の流通路14には、弁室13に突出する弁座25を設ける。例文帳に追加

In the flow passage 14, a valve seat 25 projected in the valve chamber 13 is arranged. - 特許庁

この発泡インキ層2に対面して剥離層が設けられている。例文帳に追加

A peelable layer is provided facing the foamed ink layer 2. - 特許庁

一方、各リール11,12,13には、視認窓部が設けられている。例文帳に追加

Watching window parts are formed at the respective reels 11, 12 and 13. - 特許庁

横浜に設けられた日本レース・倶楽部で日本人としてはじめて参加が認められた日本人最初の馬主で、1875年には愛馬ミカンに騎乗して日本人馬主による初勝利をあげた。例文帳に追加

He was the first Japanese horse owner permitted to join Japan race club founded in Yokohama and rode his horse, Mikan, to become the first Japanese horse owner winning the race in 1875.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2011 年5 月17 日、日本政府は、東日本大震災を受けて、東日本の復興を支え、震災前から直面していた課題に対応するため、日本の再生に向けた取組の再始動を目指し「政策推進指針」を決定した。例文帳に追加

On May 17, 2011, the Japanese government issued its “Guideline on Policy Promotionto re-launch initiatives for revitalizing Japan, with the aim of underpinning the reconstruction of eastern Japan and deal with the challenges that have been facing us since prior to the earthquake. - 経済産業省

得られるスチレン系発泡性樹脂粒子の粒径分布が狭く,発泡成形後の外観や内部の気泡形態が優れた発泡成形品が得られる,スチレン系発泡性樹脂粒子の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a process for producing expandable styrene resin particles having a narrow particle diameter distribution and giving a foamed product excellent in appearance and an internal cell form. - 特許庁

粒径分布が狭いスチレン系発泡性樹脂粒子が得られ,かつ発泡成形後の外観や内部の気泡形態が優れた発泡成形品が得られるスチレン系発泡性樹脂粒子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a production method whereby foamable styrene resin particles which have a narrow particle size distribution and, when expanded and molded, give a molded foam excellent in external appearance and in the state of internal cells can be produced. - 特許庁

高発泡倍率と均一な発泡セルを両立させるとともに、発泡最適条件の幅を広くさせることが可能な樹脂組成物およびこれらの樹脂組成物から得られる発泡シートを得る例文帳に追加

To obtain a resin composition which combines a high expansion ratio with uniformly expanded cells and enables enlargement of the breadth of optimum conditions of expansion, and an expanded sheet obtained from this resin composition. - 特許庁

さて、酸素が燃焼を助けるというまさにこの性質についてですが、これは空気と比べてみましょう。ロウソクを一本用意しまして、とてもあらっぽく示してみましょう――結果もあらっぽくなります。例文帳に追加

Now, as regards this very property of oxygen supporting combustion, which we may compare to air, I will take a piece of candle to shew it you in a rough way, and the result will be rough.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されている。例文帳に追加

The Tokyo Stock Exchange's daily report is published on their web site. - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS