例文 (999件) |
りょうがんかくりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6221件
首相と閣僚が辞任した。例文帳に追加
The premier and his cabinet colleagues resigned. - Tatoeba例文
首相と閣僚が辞任した。例文帳に追加
The premier and his cabinet colleagues resigned. - Tanaka Corpus
観測量学習システム例文帳に追加
OBSERVATION AMOUNT LEARNING SYSTEM - 特許庁
天徳(日本)年間、内匠寮が作り、のちに木工寮が掌った。例文帳に追加
Takumiryo (the Bureau of Skilled Artisans) built it in the Tentoku era, and later Mokuryo (Bureau of Carpentry) took charge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
写真測量画像処理装置、写真測量画像処理方法、および写真測量画像処理プログラムを格納した記憶媒体例文帳に追加
PHOTOGRAPHIC SURVEYING PICTURE PROCESSOR AND ITS METHOD AND STORAGE MEDIUM FOR STORAGE PHOTOGRAPHIC SURVEYING PICTURE PROCESSING PROGRAM - 特許庁
写真測量画像処理装置、写真測量画像処理方法、および写真測量画像処理プログラムを格納した記憶媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR PROCESSING PHOTOGRAMMETRIC PICTURE AND STORING MEDIUM STORING PHOTOGRAMMETRIC PICTURE PROCESSING PROGRAM - 特許庁
内閣総理大臣と全閣僚が同時に辞職する例文帳に追加
of the Cabinet, to resign in a body - EDR日英対訳辞書
改良型ねじれ防止能力を有するロクリング管継手例文帳に追加
LOG RING PIPE CONNECTOR WITH IMPROVED TORSIONAL PREVENTION ABILITY - 特許庁
だからダイナーに行った 食料が要るんだ例文帳に追加
That's why I went to the diner, to get them food. they need supplies. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
農作物の収穫量が平年の半分であること例文帳に追加
a state where crop-yield is only fifty percent of that of an average year - EDR日英対訳辞書
貞享元年(1684年)、勧学寮が増築された。例文帳に追加
In 1684, Ryoo completed the extension of the learning dormitory - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。例文帳に追加
That amount of food will last them for a week. - Tatoeba例文
あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。例文帳に追加
That amount of food will last them for a week. - Tanaka Corpus
その時から悪霊学の研究に 身を捧げた例文帳に追加
And from that moment on, I devoted myself to the study of demonology. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
このファン2は、原料ガス室5から膜形成チャンバー7に向かう原料ガスの流れを作りだし、原料ガスの輸送を促進する。例文帳に追加
The fan 2 generates a flow of the material gas from the material gas chamber 5 to the film forming chamber 7, and promotes the transport of the material gas. - 特許庁
なんで冷蔵庫の中に食料がないの?例文帳に追加
Why's there no food in the refrigerator? - Tatoeba例文
なんで冷蔵庫の中に食料がないの?例文帳に追加
Why isn't there any food in the refrigerator? - Tatoeba例文
けど これに店の年間契約料が 加わるとなると...。例文帳に追加
But, if one should add in the shop's yearly contract fees,... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
食料が豊富になり、パンはより安価になりました例文帳に追加
So as food became more plentiful, bread became cheaper. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
燃料ガス流路から不活性ガス流路への燃料ガスの逆流を抑制する。例文帳に追加
To restrain the back-flow of fuel gas from a fuel gas passage to a inactive gas passage. - 特許庁
私はその資料が完成したら送ります。例文帳に追加
I will send that material when it is complete. - Weblio Email例文集
ヲ 食糧(外国軍隊等に仕向けられたものに限る。)例文帳に追加
(l) Food (limited to that directed to Foreign Armed Force etc.). - 日本法令外国語訳データベースシステム
利点:圧縮率が高く、メモリの使用量が一定例文帳に追加
Tgz, TbzPros: Very high compression ratio, constant memory usage - PEAR
彼らには食料があり忍耐があり城壁があります例文帳に追加
They have provisions, patience, and strong walls. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
改良型HAタグ及び改良型HAタグを用いたスクリーニング方法例文帳に追加
IMPROVED HA TAG AND SCREENING METHOD USING IMPROVED HA TAG - 特許庁
測量図を見ると全国約200か所で測量が行われたことがわかる。例文帳に追加
The map shows that surveys were taken at about 200 points around Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
)成分B:アクリル当量が170以下である多官能(メタ)アクリレート例文帳に追加
The component B is a polyfunctional (meth)acrylate with an acrylic equivalent of 170 or lower. - 特許庁
絶対量が少なかったため、和服をもんぺに作り替える者も多かった。例文帳に追加
The supplied amounts were so few that many people made monpe (women's work pants) from kimono. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |