1016万例文収録!

「コーパス」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > コーパスの意味・解説 > コーパスに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

コーパスを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 256



例文

コーパス設計方法、コーパス設計装置及びコーパス設計プログラム例文帳に追加

CORPUS DESIGN METHOD, CORPUS DESIGN DEVICE, AND CORPUS DESIGN PROGRAM - 特許庁

コーパス加算装置、及びコーパス加算方法例文帳に追加

CORPUS ADDING DEVICE AND CORPUS ADDING METHOD - 特許庁

コーパス選別装置、コーパス選別方法、およびプログラム例文帳に追加

CORPUS SELECTION DEVICE, CORPUS SELECTION METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

対訳コーパス作成システム及び対訳コーパス作成方法例文帳に追加

BILINGUAL CORPUS CREATION SYSTEM AND BILINGUAL CORPUS CREATION METHOD - 特許庁

例文

コーパス解析部11はコーパス記憶部10から2種類以上のコーパスを読み出し、各コーパスから該コーパス中に出現する主名詞を同定しうる情報を得る。例文帳に追加

A corpus analyzing part 11 reads two or more kinds of corpuses from a corpus storage part 10 and obtains information for identifying a main noun appearing in each corpus from the respective corpuses. - 特許庁


例文

そして、perplexityの低いサブセット言語モデルに対応する学習コーパスを、学習コーパス(全体)から除去して、学習コーパス(選別済み)を選別する。例文帳に追加

Learning corpuses corresponding to subset language model having lower perplexities are removed from the learning corpus(whole) to select a learning corpus (selected). - 特許庁

コーパス取得部41は、動向情報を抽出するもとになる情報として、コーパス提供装置20からコーパスを取得する。例文帳に追加

A corpus acquiring part 41 acquires a corpus from a corpus providing device 20 as information to be a source for extracting trend information. - 特許庁

コーパス選別装置AAは、学習コーパス(全体)を学習コーパス(サブセット1)〜学習コーパス(サブセット3)に分割し、言語モデリングにより、学習コーパス(サブセット1)〜学習コーパス(サブセット3)のそれぞれに対応するサブセット言語モデル1〜3を生成する。例文帳に追加

A corpus selection device AA divides a learning corpus (whole) into learning corpuses (subset 1 to subset 3), and subset language models 1 to 3 corresponding to the learning corpuses (subsets 1 to 3) respectively are generated by language modeling. - 特許庁

対話コーパス生成装置、対話コーパスの生産方法、バーチャルチャット装置、およびプログラム例文帳に追加

INTERACTION CORPUS GENERATING DEVICE, INTERACTIVE CORPUS GENERATING METHOD, VIRTUAL CHAT DEVICE, AND PROGRAM - 特許庁

例文

第1のコーパスにおける文を第2のコーパスにおける文に整列させるための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for aligning a sentence of a first corpus into a sentence of a second corpus. - 特許庁

例文

大規模なコーパスから、性能を担保しながら小規模なコーパスを選択する。例文帳に追加

To select a small corpus from a large corpus while ensuring performance. - 特許庁

一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。例文帳に追加

We created a freely available English-Japanese bilingual corpus. - Tatoeba例文

コーパス社のものはすぐに手に入りますか?例文帳に追加

Can I get the one of Corpus Company right away? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちゃんとコーパスのCD持っていきますね!例文帳に追加

I will not forget to bring a Corpus CD. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。例文帳に追加

We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.  - Tanaka Corpus

トレーニングコーパスは、記号シーケンスを含む。例文帳に追加

The training corpus includes a symbol sequence. - 特許庁

2カ国語コーパスからの変換マッピングの自動抽出例文帳に追加

AUTOMATIC EXTRACTION OF TRANSFER MAPPING FROM BILINGUAL CORPORA - 特許庁

コーパス変換装置及びコンピュータプログラム例文帳に追加

CORPUS CONVERSION APPARATUS AND COMPUTER PROGRAM - 特許庁

定型文コーパス作成装置、方法及び記録媒体例文帳に追加

FIXED FORM SENTENCE CORPUS CREATING DEVICE, METHOD, AND RECORD MEDIUM THEREFOR - 特許庁

2言語コーパスを整列させるための方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR ALIGNING TWO-LANGUAGE CORPUS - 特許庁

音声対話コーパスの作成装置及び方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR GENERATING VOICE TALK CORPUS - 特許庁

テキストのコーパスを包括するグラフを構築する。例文帳に追加

A graph is built which covers the corpus of text. - 特許庁

ドメインコーパスがアクセス可能にされる。例文帳に追加

The domain corpus is made available to access. - 特許庁

よりよい自然言語処理のためのコーパスを作成する。例文帳に追加

To generate a corpus for better natural language processing. - 特許庁

テキストコーパスの誤り検出方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR DETECTING ERROR OF TEXT CORPUS - 特許庁

複数のコーパスを混合して言語モデルを学習する際、混合前コーパス固有の単語列によいスコアを与えられるようにする例文帳に追加

To give good scores to a word string characteristic of a corpus before mixture when a plurality of corpora are mixed to learn a language model. - 特許庁

統計機械翻訳装置の学習をより有効に行なうことができるような対訳コーパスを作成できるコーパス変換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a corpus conversion apparatus capable of preparing a parallel translation corpus capable of more effectively learning of a statistical machine translation apparatus. - 特許庁

評判コーパス生成装置、対象情報コーパス生成装置、サーバ装置、バーチャルチャット装置、およびプログラム例文帳に追加

REPUTATION CORPUS GENERATION DEVICE, TARGET INFORMATION CORPUS GENERATION DEVICE, SERVER DEVICE, VIRTUAL CHAT DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

コーパス集計部105は形態素解析結果を集計して、秘匿情報が排除されたコーパスを作成する。例文帳に追加

A corpus totaling part 105 totals morpheme analytic results to generate a corpus excluding the secret information. - 特許庁

例えば、特化されたアプリケーションに対しては、しばしば、利用できるコーパスは無く、又は、既知のコーパスは正確に適合しないか又は、大きすぎる。例文帳に追加

For example, existing corpus is hardly usable nor adaptable to specified application or it is too large. - 特許庁

コーパスの遅延時間を高精度に検出して、エコーパス状態の学習精度を高めることができるエコーキャンセラを提供する。例文帳に追加

To provide an echo canceller capable of increasing learning precision of an echo path state by detecting a delay time of an echo path with high precision. - 特許庁

訓練が終わると、翻訳モデルを使用して第1のコーパスにおける文を第2のコーパスにおける文に整列させる。例文帳に追加

After finishing the training, using the translation model, a sentence of the first corpus is aligned into a sentence of the second corpus. - 特許庁

コーパス誤りの検出・修正システム,コーパス誤りの検出・修正処理方法およびそのプログラム記録媒体例文帳に追加

SYSTEM AND PROCESSING METHOD FOR DETECTING/CORRECTING CORPUS ERROR AND PROGRAM RECORDING MEDIUM - 特許庁

2カ国語コーパスからの変換マッピングの自動抽出プログラム例文帳に追加

AUTOMATIC EXTRACTION PROGRAM OF CONVERSION MAPPING FROM BILINGUAL CORPORA - 特許庁

コーパスの中のテキストを構文解析する方法および記録媒体例文帳に追加

METHOD FOR PERFORMING SYNTAX ANALYSIS OF TEXT IN CORPUS AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

コーパスの中のテキストを構文解析するための方法を提供する。例文帳に追加

A method for performing syntax analysis of a text in a corpus is provided. - 特許庁

コーパス解析部102はテキストの形態素解析結果を出力する。例文帳に追加

A corpus analysis part 102 outputs a morpheme analysis result of a text. - 特許庁

多言語コーパスの単語アライメント品質を改善する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR IMPROVING WORD ALIGNMENT QUALITY OF MULTI-LANGUAGE CORPUS - 特許庁

自動オントロジーのためのドメインコーパス及び辞書の生成例文帳に追加

GENERATING DOMAIN CORPUS AND DICTIONARY FOR AUTOMATED ONTOLOGY - 特許庁

Web(world wide web)ページの集合を含むコーパス内のテキストを分析する。例文帳に追加

Texts in a corpus including a set of Web (world wide web) pages are analyzed. - 特許庁

大規模タグ付きコーパス作成方法、その装置およびプログラム例文帳に追加

METHOD, DEVICE AND PROGRAM FOR FORMING LARGE-SCALE TAGGED CORPUS - 特許庁

コーパスベースの音声合成に用いるデータベースの構築を容易にする。例文帳に追加

To facilitate construction of a database used for corpus-based speech synthesis. - 特許庁

テキストコーパスから2つのエンティティ間の関係抽出を行う。例文帳に追加

To extract a relation between two entities from a text corpus. - 特許庁

充実した音声コーパスを、短時間で低コストに構築可能にする。例文帳に追加

To construct an enriched voice corpus in a short time at a low cost. - 特許庁

このコーパスに基づいて統計的言語モデルが作成される。例文帳に追加

According to the corpus, a statistical language model is generated. - 特許庁

コーパスに発生する歪みに係わらず、安定的にエコーをキャンセルする。例文帳に追加

To stably cancel echoes regardless of distortion occurring in an echo path. - 特許庁

訓練用コーパスから情報抽出規則を簡易に生成する。例文帳に追加

To easily generate information extraction rules from a training corpus. - 特許庁

音声言語パラレルコーパスのアライメント方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR ALIGNING SPOKEN LANGUAGE PARALLEL CORPUS - 特許庁

必要単語選出部103は、コーパスA保持部101より必要な単語を選び出し、単語ID付与部105はそれにコーパスA固有の単語IDを付与し混合コーパス保持部107に保存する。例文帳に追加

A necessary word selection part 103 selects a necessary word from a corpus-A holding part 101 and a word ID imparting part 105 imparts a word ID characteristic of a corpus A thereto and saves them in a mixed corpus holding part 107. - 特許庁

例文

言語モデルの品質の向上と、記憶領域の使用量の削減と、を両立できる学習コーパスを選別するコーパス選別装置、コーパス選別方法、およびプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a corpus selection device, a corpus selection method, and a program which select a learning corpus capable of achieving both the improvement in quality of a language model and the reduction in capacity for use of a storage area. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS