パレードを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 240件
広場はパレードや祝祭など,さまざまな行事に使われた。例文帳に追加
The square was used for various events such as parades and festivals. - 浜島書店 Catch a Wave
パレードの歩兵のように閉じていた足の、そのひざに手を置いていた。例文帳に追加
his feet close together like those of a grenadier on parade, his hands resting on his knees, - JULES VERNE『80日間世界一周』
しかしついにマイミーは妖精の大パレードが近づいてくるのを目にしました。例文帳に追加
but at last she saw a fairy cavalcade approaching. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
びっくりしたことに、パレードは舞踏会から引き返してくるようでした。例文帳に追加
To her surprise they seemed to be returning from the ball, - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
王室のパレードを見ようと職員が出払ったためオフィスはがら空きだった.例文帳に追加
The offices were almost deserted, because the staff had gone to have a look at the royal procession. - 研究社 新和英中辞典
すべてのテレビ局は皇太子と皇太子妃のパレードの様子を電波に乗せて伝えた.例文帳に追加
All the TV stations broadcast the parade of the Crown Prince and Princess. - 研究社 新和英中辞典
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。例文帳に追加
I left at once, otherwise I would have missed the parade. - Tatoeba例文
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。例文帳に追加
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. - Tatoeba例文
人々が座って行事(試合またはパレード)を見ることができる(しばしば木で作られた)階段席例文帳に追加
tiered seats consisting of a structure (often made of wood) where people can sit to watch an event (game or parade) - 日本語WordNet
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。例文帳に追加
I left at once, otherwise I would have missed the parade. - Tanaka Corpus
史実里見氏の顕彰が主となっているが、仮想パレードには伏姫や八犬士も登場する。例文帳に追加
Mainly the actual Satomi clan is honored in this festival but Princess Fuse and the eight Dog Warriors appear in the fancy-dress parade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行道という一種のパレードと、滑稽味をおびた無言劇で構成される。例文帳に追加
It is composed of gyodo (moving pageant in which the participants wore masks covering their heads and led by a figure called Chido who cleans the road) and a series of comical pantomime performances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このパレードは「治道(ちどう)」とよばれる鼻の高い天狗のような仮面をつけた者が先導する。例文帳に追加
This parade is led by chido (road keeper) with a mask like a Tengu (long-nosed goblin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成婚のパレードは盛大に行なわれ、国民の心からの祝福を受けた。例文帳に追加
With the grand scale parade to celebrate the marriage, the two received a heartfelt welcome from the nation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ご成婚パレードをテレビで見よう」の宣伝文句が今に伝わっている。例文帳に追加
A sales message of 'Let's watch the wedding parade on TV' was so famous that people have never forgotten it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一方で京都で馬ぞろえ(軍事パレード)を行い、朝廷を威嚇したとされる。例文帳に追加
On the other hand, he carried out Umazoroe (a military parade) in Kyoto and threatened the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子どもたちのためのパレードが,祭りの最終日のお祭り気分を盛り上げます。例文帳に追加
4) The parade for children adds to the festive pleasures on the last day of the festival. - 浜島書店 Catch a Wave
女王はバッキンガム宮殿からホースガ―ズパレードまで馬車で行き,軍隊を視察します。例文帳に追加
She travels in a carriage from Buckingham Palace to Horse Guards Parade and inspects her troops. - 浜島書店 Catch a Wave
イラクから帰還した1人を含む兵士たちがパレードの先頭を行進します。例文帳に追加
Soldiers, including one who has returned from Iraq, march at the front of the parade. - 浜島書店 Catch a Wave
こぶ平さんは,ファンにあいさつし,お礼をいうため,羽(は)織(おり)はかま姿で通りをパレードした。例文帳に追加
Kobuhei paraded the streets in haori and hakama to greet and thank his fans. - 浜島書店 Catch a Wave
山(だ)車(し)やマーチングバンドのパレードはこの祭りの見どころの1つです。例文帳に追加
The parade of floats and marching bands is one of the main attractions of the festival. - 浜島書店 Catch a Wave
ここでは,着物を着たハローキティがたくさんの着物姿の人たちと一緒にパレードに参加しています。例文帳に追加
Here Hello Kitty dressed in kimono joins in the parade along with many people wearing kimonos. - 浜島書店 Catch a Wave
三賢王礼拝の日は,1月5日の晩に行われるパレードを通じてスペイン中で祝われます。例文帳に追加
Three Kings Day is celebrated throughout Spain with parades held on the evening of Jan. 5. - 浜島書店 Catch a Wave
今年,このパレードを見るためにおよそ35万人がバルセロナの通りを埋めつくしました。例文帳に追加
About 350,000 people filled the streets of Barcelona to see the parade this year. - 浜島書店 Catch a Wave
レッドソックスの優勝を祝うパレードが10月30日,レッドソックスの地元ボストンで行われた。例文帳に追加
A parade to celebrate the Red Sox’s victory was held on Oct. 30 in Boston, the hometown of the Red Sox. - 浜島書店 Catch a Wave
このカーニバルの見所となる「バラの月曜日」に開催されるパレードについてお話したいと思います。例文帳に追加
I’d like to tell you about the highlight of the carnival, the parade held on “Rose Monday.” - 浜島書店 Catch a Wave
パレードの間,通常100万個ほどのお菓子や30万束の花束が観衆に向かって投げ入れられます。例文帳に追加
Around one million sweets and 300,000 bunches of flowers are usually thrown into the crowd during the parade. - 浜島書店 Catch a Wave
11月2日の夜,がい骨の化粧をした子どもやおとなが通りを陽気にパレードします。例文帳に追加
On the night of Nov. 2, children and grown-ups in skeleton makeup parade along the streets merrily. - 浜島書店 Catch a Wave
11月25日,第84回メイシーズ感謝祭パレードがニューヨーク市で開催された。例文帳に追加
On Nov. 25, the 84th Macy's Thanksgiving Day Parade was held in New York City. - 浜島書店 Catch a Wave
毎年恒例のこのパレードはさまざまなキャラクターを模した巨大風船で有名だ。例文帳に追加
The annual parade is famous for its giant balloons resembling various characters. - 浜島書店 Catch a Wave
ピカチュウ,ハローキティ,スパイダーマンなどの人気キャラクターはこのパレードの常連である。例文帳に追加
Popular characters like Pikachu, Hello Kitty and Spider-Man are regular characters in the parade. - 浜島書店 Catch a Wave
寒い日だったにもかかわらず,300万人を超える人々がこのパレードを見るために集まった。例文帳に追加
It was a cold day, but more than three million people gathered to see the parade. - 浜島書店 Catch a Wave
マーチングバンドやチアリーダーがとてもにぎやかな雰(ふん)囲(い)気(き)をパレードに添えていた。例文帳に追加
Marching bands and cheerleaders added an especially lively note to the parade. - 浜島書店 Catch a Wave
この期間中,毎日午後に行われるパレードは,特別な記念の風船をモチーフとしている。例文帳に追加
During this period, the parade held every afternoon features special anniversary balloons. - 浜島書店 Catch a Wave
以前は仏歯が,牙(きば)のある象の背中に乗せられてパレードで運ばれていました。例文帳に追加
The relic used to be carried in the parade on the back of a tusked elephant. - 浜島書店 Catch a Wave
パレードのたくさんの参加者は伝統的な衣装を身に着け,太鼓のリズムに合わせて踊ります。例文帳に追加
Many participants in the parade are dressed in traditional costumes and dance to the beat of drums. - 浜島書店 Catch a Wave
カーニバルの間,多くの人々は自分たちの地域のパレードや集まりに参加します。例文帳に追加
During carnival, many people participate in parades and gatherings of their own communities. - 浜島書店 Catch a Wave
審査員たちは,パレードルートの中央にある審査員席からそれぞれの演技を見ます。例文帳に追加
Judges watch each performance from the stands in the middle of the parade route. - 浜島書店 Catch a Wave
フェスティバルには,中国の皇帝や皇后に扮(ふん)した人を主役にしたパレードが含まれる。例文帳に追加
The festival includes parades that feature figures dressed up as the emperor and empress of China. - 浜島書店 Catch a Wave
遊園地などで行われるパレードをよりエキサイティングで感動のあるものにすること。例文帳に追加
To provide a parade remote control system for improving a parade performed in an amusement park, etc. to a more exciting and impressive one. - 特許庁
そのため一行は、奇妙な宗教パレードを枝の間から簡単に見ることができた。例文帳に追加
and the strange figures who performed the religious ceremony were easily distinguished through the branches. - JULES VERNE『80日間世界一周』
労働者が気焔をあげてはパレードに加わったり、あるいは別の方法でその日を楽しむ。例文帳に追加
Labor, triumphant, would parade and otherwise disport itself. - O Henry『ハーレムの悲劇』
故人の夫、シドニー・パレード、リーオヴィルのシニコ船長もまた証言した。例文帳に追加
Captain Sinico, of Leoville, Sydney Parade, husband of the deceased, also gave evidence. - James Joyce『痛ましい事件』
1990年からはオープンカーが採用され、今上天皇の即位の礼後のパレードの際に使用、その後1993年に行われた皇太子夫妻の結婚パレードの際にも使用された。例文帳に追加
A convertible was adopted in 1990 and used in a parade performed after the enthronement ceremony of the present Emperor, then used in the wedding parade of the Crown Prince and Crown Princess performed in 1993. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トラック(または、トラックで、引かれる)によって行列かパレードで運ばれたプラットホームで仕掛けられた入念な表示例文帳に追加
an elaborate display mounted on a platform carried by a truck (or pulled by a truck) in a procession or parade - 日本語WordNet
祇園祭の山鉾巡行の経路の一部となっているほか、各種のイベントでは交通規制してパレードなども行われる。例文帳に追加
The street is part of the route for Yamahoko Junko (procession of Gion Festival Floats) and, in addition, parades for a variety of events are held with the flow of traffic shut down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バサラ祭りや三枝祭・春日若宮おん祭などの行事でパレードのメインルートとして利用される。例文帳に追加
The street serves as the main route for parades in Basara-matsuri Festival, Saigusa-matsuri Festival and Kasuga Wakamiya Onmatsuri Festival. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |