1016万例文収録!

「ベーカー」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ベーカーの意味・解説 > ベーカーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ベーカーを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

新しい銀行はベーカー街にある。例文帳に追加

The new bank is on Baker Street. - Tatoeba例文

「十時にベーカー街に行くよ。」例文帳に追加

"I shall be at Baker Street at ten."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。例文帳に追加

Mrs. Baker had her purse stolen. - Tatoeba例文

ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。例文帳に追加

The Bakers have a farm up the river. - Tatoeba例文

例文

屋根の見えている家はベーカーさんの家です。例文帳に追加

The house whose roof you can see is Mr Baker's. - Tatoeba例文


例文

こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。例文帳に追加

Such playfulness is characteristic of Mr Baker. - Tatoeba例文

屋根の見えている家はベーカーさんの家です。例文帳に追加

The house whose roof you can see is Mr Baker's.  - Tanaka Corpus

ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。例文帳に追加

Mrs. Baker had her purse stolen.  - Tanaka Corpus

ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。例文帳に追加

The Bakers have a farm up the river.  - Tanaka Corpus

例文

こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。例文帳に追加

Such playfulness is characteristic of Mr Baker.  - Tanaka Corpus

例文

ベーカー先生にお礼を言いましょう。例文帳に追加

Let's say, "Thank you," to Mr. Baker.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

新しくお見えになったベーカー先生を紹介します。例文帳に追加

I'd like to introduce your new English Teacher, Mr. Baker.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

私たちはベーカー街に着き、戸口に立ち止まった。例文帳に追加

We had reached Baker Street and had stopped at the door.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

私たちはベーカー街の彼の下宿の暖炉を間にして座っていた。例文帳に追加

as we sat on either side of the fire in his lodgings at Baker Street,  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ベーカー通りの市はいつものように毎年恒例の賑わいを見せています。例文帳に追加

The Baker-street Bazaar has just been exhibiting its familiar annual spectacle.  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

その審判は他の3人の審判と協議し,カブスのダスティ・ベーカー監督にそれを見せた。例文帳に追加

The umpire then talked with the other three umpires and showed it to Cubs Manager Dusty Baker.  - 浜島書店 Catch a Wave

ある晩−−1888年3月20日だった−−患者を訪ねて戻る私を、帰路がベーカー街へと運んだ。例文帳に追加

One night--it was on the twentieth of March, 1888--I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

三時きっかりに私はベーカー街に着いたが、ホームズはまだ戻っていなかった。例文帳に追加

At three o'clock precisely I was at Baker Street, but Holmes had not yet returned.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

翌朝早く、ベーカー街でウィスキーソーダを飲みながら彼は説明した、例文帳に追加

he explained in the early hours of the morning as we sat over a glass of whisky and soda in Baker Street,  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ベーカーリカバリー機能及びガス検知機能を有する給油装置に有効に使用できる2重給油ホースを提供する。例文帳に追加

To provide a double oil supply hose which can effectively use to the oil supply device having a baker recovery function and gas detection function. - 特許庁

六時十五分に私たちはベーカー街を出発し、サーペンタイン通りに着いた時にはまだ時間まで十分あった。例文帳に追加

It was a quarter past six when we left Baker Street, and it still wanted ten minutes to the hour when we found ourselves in Serpentine Avenue.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

その晩私はベーカー街に泊まり、翌朝、私たちがトーストとコーヒーに取り掛かっているところへボヘミア王が部屋に駆け込んできた。例文帳に追加

I slept at Baker Street that night, and we were engaged upon our toast and coffee in the morning when the King of Bohemia rushed into the room.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

九時十五分に私は家を出、ハイドパークを横切り、オックスフォード街を通ってベーカー街へ行った。例文帳に追加

It was a quarter-past nine when I started from home and made my way across the Park, and so through Oxford Street to Baker Street.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

これは、従来の粉を、全体にまたは部分的に、アミラーゼ消化に耐性のデンプンおよび/または約1ベーカーズパーセント〜約150ベーカーズパーセントの第1のタンパク質性成分および第2のタンパク質性成分の組合せによって置換することによって行われる。例文帳に追加

The improvement is achieved by substituting the conventional flour in whole or in part by a combination of starch that is resistant to amylase digestion and/or about 1-150 baker's percent of a first proteinaceous ingredient and a second proteinaceous ingredient. - 特許庁

平成13年(2001年)のアメリカ同時多発テロに際してジェームズ・ベーカー駐日アメリカ大使を通じてブッシュ大統領に見舞いの言葉を贈っている。例文帳に追加

When September 11 attacks struck at the United States of America in 2001, he sent his sympathies to U.S. President George W. Bush through the U.S. Ambassador to Japan, James Baker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六時近くになってやっと手がすいた私は、この小さな謎の大団円に手助けをするには遅れてしまったのではないかと半ば思いながら、ハンサム馬車に飛び乗り、ベーカー街へ走らせた。例文帳に追加

It was not until close upon six o'clock that I found myself free and was able to spring into a hansom and drive to Baker Street, half afraid that I might be too late to assist at the denouement of the little mystery.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

導電性部分を完全に区画することで、共平面の円柱状電極の間に低容量のカップリングをもたらし、そして、ブルベーカープレフィルターの組み込みが所与の質量分解能での感度を改善することを可能にしている。例文帳に追加

A complete division of the conductive portion makes a coupling of a low capacity between the cylindrical electrodes on a common plane surface, and an integration of a Brubaker pre-filter enables to improve a sensitivity in a given mass resolution. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS