1016万例文収録!

「ペリー」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ペリーの意味・解説 > ペリーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ペリーを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

ペリー提督.例文帳に追加

Commodore Perry  - 研究社 新英和中辞典

ペリー艦隊例文帳に追加

Perry's squadron  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリー艦隊出航例文帳に追加

Perry's Departure  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリーは営業面を担当した。例文帳に追加

Perry handled the business side. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

マシュー・ペリー艦隊来航例文帳に追加

Arrival of the Matthew PERRY squadron  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ペリーは日本の門戸を西欧に解放した.例文帳に追加

Perry opened the doors of Japan to the West.  - 研究社 新和英中辞典

ペリーは彼から貴重な情報を入手した。例文帳に追加

Perry obtained precious information from him. - Tatoeba例文

ペリーは独り言を言う癖がついた。例文帳に追加

Perry has acquired the habit of thinking aloud. - Tatoeba例文

ペリーは浦賀に1853年に来航した。例文帳に追加

Perry visited Uraga in 1853. - Tatoeba例文

例文

ペリーはドレークから情報をもらうことにした。例文帳に追加

Perry decided to gain information from Drake. - Tatoeba例文

例文

あの男は弁護士のペリー・メースンだ。例文帳に追加

That man is Perry Mason, the lawyer. - Tatoeba例文

1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。例文帳に追加

Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. - Tatoeba例文

ペリーは彼から貴重な情報を入手した。例文帳に追加

Perry obtained precious information from him.  - Tanaka Corpus

ペリーは独り言を言う癖がついた。例文帳に追加

Perry has acquired the habit of thinking aloud.  - Tanaka Corpus

ペリーは浦賀に1853年に来航した。例文帳に追加

Perry visited Uraga in 1853.  - Tanaka Corpus

ペリーはドレークから情報をもらうことにした。例文帳に追加

Perry decided to gain information from Drake.  - Tanaka Corpus

あの男は弁護士のペリー・メースンだ。例文帳に追加

That man is Perry Mason, the lawyer.  - Tanaka Corpus

その付き人として実際にペリー艦隊を見聞する。例文帳に追加

He observed the Perry squadron as Egawa's attendant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年にはマシュー・ペリーが2度目の来航をした。例文帳に追加

In the following year, Matthew Perry came to Japan for the second time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。例文帳に追加

Capellini is sometimes called angel hair pasta.  - Weblio英語基本例文集

1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。例文帳に追加

In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. - Tatoeba例文

ペリー・メイソンは行方不明の相続人の問題を解決した例文帳に追加

Perry Mason solved the case of the missing heir  - 日本語WordNet

探偵小説の作家で、ペリー・メーソンを主人公にしている(1889年−1970年)例文帳に追加

writer of detective novels featuring Perry Mason (1889-1970)  - 日本語WordNet

1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。例文帳に追加

In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.  - Tanaka Corpus

12月、マシュー・ペリーが浦賀に来航し、攘夷問題が起き始めた。例文帳に追加

In December, Matthew Perry came to Japan, and the issue of Joi (the principle of excluding foreigners) arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に会談したペリーは、彼の人物と学識をほめたたえている。例文帳に追加

Perry praised his personality and scholarship when he later held a meeting with Ayasaburo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)マシュー・ペリー率いるアメリカ艦隊が来航。例文帳に追加

In 1853, the United States Fleet commanded by Matthew PERRY came to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの書物はマシュー・ペリーの来航にも影響を与えた。例文帳に追加

These books influenced Matthew PERRY's visit to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリーは首里城への訪問を打診したが、王国側はこれを拒否した。例文帳に追加

Perry made inquiries about a visit to Shuri-jo Caste, but the Kingdom refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永7年1月(1854年)、ペリーは琉球を経由して再び浦賀に来航した。例文帳に追加

On January of 1854, Perry returned to Uraga via Ryukyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は、船上のペリーに対してまず浦賀奉行所与力の中島三郎助を派遣し、ペリーの来航が将軍にアメリカ合衆国大統領親書を渡すことを目的とすることを把握したが、ペリー側は幕府側の与力の階級が低過ぎるとして親書を預けることを拒否した。例文帳に追加

The Shogunate dispatched Saburosuke NAKAJIMA, the yoriki (police sergeant) of Uraga Bugyosho (the magistrate's office in Uraga), to meet Perry on his ship, and from this dispatch understood that the purpose of Perry's visit was to deliver a letter from the President of the United States directly to the Shogun--Perry refused to give the letter to NAKAJIMA, claiming the man's rank was too low.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリーは日本人のいわゆる「黒船」の大砲のお陰で紳士的に交渉することができた.例文帳に追加

Perry could bargain politely in the shadow of the guns of what the Japanese called his “black ships."  - 研究社 新和英中辞典

ペリー提督の率いる「黒船」は日本国民をその長い太平の眠りから醒ましてくれた.例文帳に追加

Commodore Perry's ‘Black Ships' roused the Japanese people from their long peaceful sleep.  - 研究社 新和英中辞典

練兵館塾頭を務める傍ら、マシュー・ペリーの再度の来航(1854年)に大いに刺激される。例文帳に追加

While working as the head of the Renpeikan dojo, Kogoro was greatly inspired by Matthew Perry's second visit to Japan (in 1854).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1853年(嘉永6年)、ペリー来航による社会情勢の変化により赦免されて出獄。例文帳に追加

In 1853, due to the changes of social conditions caused by the arrival of Commodore Perry, he was pardoned and discharged from prison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真実かどうかは定かではないが、マシュー・ペリーが唯一頭を下げた日本人であるとされる。例文帳に追加

Whether it was true or not, it is said that Shozan was the only Japanese Mathew Perry bowed to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

咸豊4年(1854年)にはマシュー・ペリーが琉球に来航し琉米修好条約を締結。例文帳に追加

In 1854 U.S. naval officer Commodore Matthew Calbraith PERRY arrived in Ryukyu, so that a Treaty of Amity between the Ryukyu Kingdom and the United States was concluded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1853年のマシュー・ペリー来航の際はアメリカ大統領からの国書を翻訳。例文帳に追加

He translated the sovereign's message from President of the U.S. in the arrival of Commodore Matthew (Calbraith) Perry in 1853.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マシュー・ペリー来航時、幕府の儒者・林復斎(林復斎)に随行し応接にあたる。例文帳に追加

At the time of the arrival of Commodore Matthew Perry, he accompanied a Confucian of bakufu, Fukusai HAYASHI and dealt with Commodore Perry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1853年にアメリカ合衆国のマシュー・ペリーが国書を持って来日し通商を求めた。例文帳に追加

Commodore Matthew Perry of the United States arrived in Japan with a presidential message in 1853 and demanded the establishment of a trade relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌安政元年(1854年)正月に再来したペリー艦隊は、重ねて開国を要求。例文帳に追加

At the New Year of 1854, Perry and his squadron visited again to urge Japan to open the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政元年(1854年)ペリーが再来航し、日米和親条約を締結。例文帳に追加

In 1854, Perry came again, resulting in the conclusion of "The Treaty between the United States of America and the Empire of Japan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリー一行は北殿で茶と菓子程度でもてなされ、開国を促す大統領親書を手渡した。例文帳に追加

While Perry and his officers were served tea and cakes, he delivered a letter from the President that urged Japan to open its ports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリーは香港で将軍家慶の死を知り、国政の混乱の隙を突こうと考えたのである。例文帳に追加

In Hong Kong, Perry had heard about the death of Shogun Ieyoshi, and was now trying to exploit the resulting confusion in the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マシュー・ペリー代将の来航以来,徳川幕府は開国するよう圧力を受けていた。例文帳に追加

The Tokugawa Shogunate had been under pressure to open the country after the arrival of Commodore Matthew Perry in 1853.  - 浜島書店 Catch a Wave

1990年にミッチェル・ケイパー、ジョン・ペリー・バーロウ、ジョン・ギルモアが創設した。例文帳に追加

It was founded in 1990 by Mitchell Kapor, John Perry Barlow, and John Gilmore.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。例文帳に追加

Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics. - Tatoeba例文

ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。例文帳に追加

Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.  - Tanaka Corpus

1853年に浦賀に着いたマシュー・ペリーの艦隊には楽隊が含まれており、この後、多くの西洋の楽器が日本に流入することになる。例文帳に追加

A military band was on board Mathew Perry's fleet which arrived at Uraga in 1853, and many western instruments were imported into Japan after this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ペリー来航後の騒然とした世相下、幕府の権威は落ち治安が乱れ騒然とした雰囲気であった。例文帳に追加

In a turbulent social situation after the arrival of Commodore Perry, the shogunate lost its authority and caused social disorder and unrest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS