意味 | 例文 (219件) |
主担当の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 219件
彼がこの業務の主担当です。例文帳に追加
He is the main person in charge of that business. - Weblio Email例文集
主筆が時評欄を担当している例文帳に追加
The chief editor writes the editorial notes. - 斎藤和英大辞典
刑務所担当の主任役員例文帳に追加
the chief official in charge of a prison - 日本語WordNet
主旋律を担当するギター例文帳に追加
of a musical band, the lead guitar - EDR日英対訳辞書
天文道の主担当者。例文帳に追加
The main person in charge of astronomy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰陽道の主担当者。例文帳に追加
The main person in charge of Onmyodo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暦道の主担当者。例文帳に追加
The main person in charge of rekido (calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時間管理の主担当者。例文帳に追加
The main person in charge of managing time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は本件の主担当者です。例文帳に追加
She is the main person in charge of the matter in question. - Weblio Email例文集
《主に英国で用いられる》 王室担当記者.例文帳に追加
a royal correspondent - 研究社 新英和中辞典
主旋律を担当するギターの奏者例文帳に追加
a guitar player who leads a melody - EDR日英対訳辞書
合奏時の主な役割は、主メロディを篳篥が担当する。例文帳に追加
As for the major roles when playing in concert, a Hichiriki instrument takes charge of the main melody. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篳篥は主旋律(より正しくは「主旋律のようなもの」)を担当する。例文帳に追加
Hichiriki flute plays the lead (more precisely 'something like the lead'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
障害情報を受信した障害通知サーバ40の担当者決定手段46は、障害別担当者格納手段44を参照して発生した障害に対応する主担当者および副担当者を決定する。例文帳に追加
A person-in-charge determination means 46 of the failure report server 40 which received the failure information determines a main person in charge and a sub-person in charge to the failure in reference to a failure-based person-in-charge storage means 44. - 特許庁
私は主に製品の品質を管理する業務を担当しています。例文帳に追加
I am primarily in charge of managing the quality of our products. - Weblio Email例文集
主に桶洗い、水洗い、水汲み、道具の準備などを担当する。例文帳に追加
Their main duties are washing tubs, finishing wash of tubs with water, drawing water, and preparation of tools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に水汲み、米洗い、蒸米運び、洗いものなどを担当する。例文帳に追加
Their main duties are drawing water, washing rice, carrying steamed rice, and washing tools and other small things. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に洗いもの、米洗い、水汲み、泡守などを担当する。例文帳に追加
Their main duties are washing tools and other small things, washing rice, drawing water, and foam watching. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に司法担当浅野長政(筆頭・甲斐甲府22万石)例文帳に追加
Nagamasa ASANO, mainly in charge of judicial affairs (Chief of the system, possessed land worth 220,000 koku of rice in Kofu in Kai Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に行政担当石田三成(近江佐和山19万石)例文帳に追加
Mitsunari ISHIDA, mainly in charge of administrative affairs (possessed land worth 190,000 koku of rice in Sachiyama in Omi Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に土木担当増田長盛(大和郡山22万石)例文帳に追加
Nagamori MASUDA, mainly in charge of civil engineering and construction (possessed land worth 220,000 koku of rice in Koriyama in Yamato Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に財政担当長束正家(近江水口5万石)例文帳に追加
Masaie NAGATSUKA, mainly in charge of public finance (possessed lands worth 50,000 koku of rice in Minaguchi in Omi Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に宗教担当前田玄以(丹波亀岡5万石)例文帳に追加
Geni MAEDA, mainly in charge of religion (possessed land worth 50,000 koku of rice in Kameoka in Tanba Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1968年-富司純子主演のシリーズ第1作『緋牡丹博徒』で脚本を担当。例文帳に追加
1968: He wrote the script for the first work of the "Hibotanbakuto" series starring by Sumiko FUJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が主に金融関係の業務系システムの開発を担当する例文帳に追加
He is mainly in charge of developing the financial business system. - 京大-NICT 日英中基本文データ
C市場は、主にコンテンツ制作処理42を担当する市場である。例文帳に追加
The C market mainly covers content production processing 42. - 特許庁
元春が軍事面を担当したのに対し、隆景は水軍の情報収集力を活かし主に政務・外交面を担当している。例文帳に追加
While Motoharu managed military affairs, Takakage mainly managed government and diplomacy affairs, taking advantage of the information gathering expertise of the Suigun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちには地主に代わって町内の家主や雇い人が交代で担当している。例文帳に追加
Later, heads of households and employed guards, in place of landlords, worked by rotation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入社後最初の3年は、主に大阪エリアでのルート営業を担当しておりました。例文帳に追加
In the first three years since joining the company, I was mainly in charge of route sales in the Osaka area. - Weblioビジネス英語例文
新しく配属された部署では主に市場動向の調査を担当しています。メールで書く場合 例文帳に追加
I am mainly in charge of researching the market trends in the department where I started working recently. - Weblio Email例文集
腫瘍内科医は、がん患者を担当する医療提供者のなかでも主要な役目を担う場合が多い。例文帳に追加
a medical oncologist often is the main health care provider for someone who has cancer. - PDQ®がん用語辞書 英語版
三 前号の主張に対する意見聴取担当入国審査官の判断例文帳に追加
(iii) Judgment of the immigration inspector in charge of the hearing on the assertions set forth in the preceding item. - 日本法令外国語訳データベースシステム
アララギは赤彦が編集を担当した大正期に歌壇主流と言っていい発展を遂げる。例文帳に追加
Under the command of Akahiko during the Taisho period, Araragi's reputation had made it very influential among tanka circles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このソロ演奏は、その楽曲の龍笛パートのリーダー(音頭、または主管とも呼ぶ)が担当する。例文帳に追加
The leader of the Ryuteki flute players in the composition, called Ondo or Shukan, takes charge of this solo performance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鴨県主の姻族で、同氏に代わって美泉を大王に献上する儀式を担当したという。例文帳に追加
The clan became a relative of Kamoagatanushi by marriage and took over the role of presenting wonder-working fountain to Ookimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隊内では主として対外的な職務や要人の接待などの総務を担当。例文帳に追加
He was in charge, dealing mainly with outside matters and entertaining important figures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
はじめ宇喜多直家の家臣として仕え、主に外交担当の使者を務めていたと言われている。例文帳に追加
It is said that he was a vassal of Naoie UKITA at first and served mainly as an envoy in charge of diplomacy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私のしごと館のしごと体験ゾーンのコーナー運営は、主に業界団体等が担当している。例文帳に追加
The Vocational Museum's work experience zones are largely operated by industry organizations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
発掘は明日香村が事業主体となり、橿原考古学研究所が実際の発掘を担当した。例文帳に追加
The Asuka-mura government was the project owner, while Archaeological Institute of Kashihara was in charge of the excavation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
事業主側担当者はその承認を行い、その結果を端末2へと送る。例文帳に追加
An enterprise representative confirms the reply, and transmits the result to the terminal 2. - 特許庁
APEC貿易担当大臣会合多角的貿易体制の支持と保護主義の抑止に関する閣僚声明例文帳に追加
Statement on Supporting the Multilateral Trading System and Resisting Protectionism Meeting of APEC Ministers Responsible for Trade - 経済産業省
そして、第1のランプユニットLU1にワークの温度分布の調節を主に担当させ、第2のランプユニットLU2にワークの昇温を主に担当させる。例文帳に追加
The first lamp unit LU1 mainly controls temperature distribution of a workpiece and the second lamp unit LU2 raises the temperature of the workpiece. - 特許庁
当時の中央造仏界での勢力にしたがい、円派・院派のほうが金堂・講堂のような主要堂塔の造像を担当することとなり、奈良仏師では康慶が南円堂の本尊を担当し、本家筋にあたる成朝は食堂の本尊を担当することとなった。例文帳に追加
The work was divided according to influence in the Buddhist art field, with the En-pa and In-pa creating statues for major halls and towers such as the Kon-do (Main Hall) and Ko-do (Lecture Hall), Nara-based Buddhist statue sculptor Kokei creating the main statue for the Nanen-do (South Octagonal Hall), and Seicho, another Nara-based Buddhist statue sculptor of Imperial lineage, in charge of the main statue for the Shoku-do (Dining Hall). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外線着信時に主担当者の電話機を含む複数の電話機を担当者毎に異なる呼出形態で一斉呼出することにより、効率的な電話応対を実現し得る担当者別呼出機能付電話システムを提供する。例文帳に追加
To provide a telephone system provided with a call function by personnel that can realize an efficient telephone reception by simultaneously calling plural telephone sets including a telephone set of a main personnel at the arrival of an incoming call to an external line in a call form different from each personnel. - 特許庁
合奏では、主旋律を篳篥が担当し、龍笛はその音域の広さを活かし、主旋律に絡み合うように演奏する。例文帳に追加
In a concert, Hichiriki flute players play a main melody, while Ryuteki flute players produce such sounds that they match the main melody. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,協和の広報担当者は,「前の持ち主の温かい気持ちが新しい持ち主に伝わる点で,中古ランドセルの方がよい。」と話す。例文帳に追加
But a Kyowa spokesperson says, "Used school bags are better because they can pass on their former owners' warm feelings to the new owners." - 浜島書店 Catch a Wave
議長は主催を表明した参加国・地域が担当している(2011 年米国、2012 年ロシア、2013 年インドネシアが主催)。例文帳に追加
Chairman has been provided by the country or region who expressed hosting (hosted by U.S. in 2011, Russia in 2012, and Indonesia in 2013). - 経済産業省
意味 | 例文 (219件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |