1016万例文収録!

「何うやら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何うやらの意味・解説 > 何うやらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何うやらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3453



例文

あのやらいうもの例文帳に追加

that what-do-you-call-it―that thingumbob  - 斎藤和英大辞典

君にはこのうちのもやらない.例文帳に追加

You will have none of this.  - 研究社 新英和中辞典

事も慌ててやらないようにね。例文帳に追加

Don't do anything hasty. - Tatoeba例文

やぶから棒にを言い出すんだ.例文帳に追加

I was totally unprepared for such a talk.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼はやらしきりに研究している例文帳に追加

He is studying something  - 斎藤和英大辞典


例文

噂をすればとやらだな。例文帳に追加

Speak of the devil and he is sure to appear. - Tatoeba例文

の投機をやる例文帳に追加

to speculate in rice or stockgamble in rice or stock―(大規模なら)―operate in stock  - 斎藤和英大辞典

故なら夏休み中だからです。例文帳に追加

The reason is that it's the middle of summer break.  - Weblio Email例文集

ヤツらが今更を言う例文帳に追加

What are those guys saying now?  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

彼が早めにらかの手を打つ例文帳に追加

He'll do something about it beforehand.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

芦屋某の家来が登場。例文帳に追加

The servant of Mr. So-and-so of Ashiya appears on the stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は代数も幾も知らぬ. 言わんや三角法をやだ.例文帳に追加

He knows neither algebra nor geometry, let alone trigonometry.  - 研究社 新和英中辞典

いやしくもかをするなら、じょうずにやりなさい。例文帳に追加

If you do anything at all, do it well. - Tatoeba例文

いやしくもかをするなら、じょうずにやりなさい。例文帳に追加

If you do anything at all, do it well.  - Tanaka Corpus

「おやおや、この幸福の王子はてみすぼらしいんだ」例文帳に追加

"Dear me! how shabby the Happy Prince looks!"  - Oscar Wilde『幸福の王子』

彼は代数幾も知らぬ、いわんや微積をやだ例文帳に追加

He does not know algebra or geometry, still less calculusnot to speak of calculus.  - 斎藤和英大辞典

かやわらかい物質や場所に下降する例文帳に追加

descend into or as if into some soft substance or place  - 日本語WordNet

「やつを調べろ、人かでいいぞ、のろまなやろうども。例文帳に追加

"Search him, some of you shirking lubbers,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。例文帳に追加

It seems we have an extravagant guest. - Tatoeba例文

あなたは飲みすぎたのだろうからかやらかした。例文帳に追加

You must have gotten so drunk that you did something.  - Weblio Email例文集

私たちがやらなければならないことはでしょうか。例文帳に追加

I wonder what it is we have to do.  - Weblio Email例文集

彼の言うことはのことやらさっぱりわからぬ例文帳に追加

I can't make out what he is driving at.  - 斎藤和英大辞典

事も独力でやらなければならぬ(相談相手が無い)例文帳に追加

I am thrown upon my own resources.  - 斎藤和英大辞典

君はを言っているものやらさらに見当がつかない例文帳に追加

I can not comprehend what you are driving at.  - 斎藤和英大辞典

彼はを言っているものやら僕にはさらに通じない例文帳に追加

I can not comprehend what he is driving at.  - 斎藤和英大辞典

を措いても英語と数学をやらなくてはならぬ例文帳に追加

You must learn, before everything, English and mathematics.  - 斎藤和英大辞典

でも大島で幽閉されて居られてからだとのことぢや。例文帳に追加

This is because he was incarcerated in Oshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修繕屋またはでもやとして働く例文帳に追加

work as a tinker or tinkerer  - 日本語WordNet

かお役に立てることがございましたら、なりとお申し付け下さい。メールの末文として書く場合 例文帳に追加

Please ask me anything that I could help you with.  - Weblio Email例文集

それは比丘尼にやら出せというようなものだ(できない相談)例文帳に追加

That's asking the impossible.  - 斎藤和英大辞典

どうやって読むかはを読むかと同じくらい重要だ。例文帳に追加

How to read is as important as what to read.  - Weblio Email例文集

王侯将相ぞ種あらんや例文帳に追加

One man is as good as another.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

王侯将相ぞ種あらんや例文帳に追加

One man is as good as another”―(and a damned sight better―と付け加えたのが Irishman失錯話し).  - 斎藤和英大辞典

王侯将相ぞ種あらんや例文帳に追加

One man is as good as another”―(and a damned sight better―と加えたのが Irishman失錯).  - 斎藤和英大辞典

ダラダラするのはやめようよ。外に出かけてかしようよ。例文帳に追加

Let's not just sit around. Let's go out and do something. - Tatoeba例文

屋根裏部屋でが見つかるかなんてわからないよ。例文帳に追加

Who knows what we'll find up in the attic? - Tatoeba例文

大道商人がやら薬を売っていた。例文帳に追加

A pitchman was selling some kind of medicine.  - Weblio英語基本例文集

いや実を言うととも申しあげられないのです.例文帳に追加

Why, truly, I cannot say.  - 研究社 新英和中辞典

彼はその賞をとられるようにでもやった。例文帳に追加

He did everything in order that he could get the prize. - Tatoeba例文

彼はその賞をとられるようにでもやった。例文帳に追加

He did everything he could to get the prize. - Tatoeba例文

かを危険や暴力から救う人例文帳に追加

someone who saves something from danger or violence  - 日本語WordNet

お正月は日からやっているのでしょうか?例文帳に追加

When do you open again after New Year's Day? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はその賞をとられるようにでもやった。例文帳に追加

He did everything in order that he could get the prize.  - Tanaka Corpus

8.6. 仮想コンソールとはですか?どうやったら使えますか?例文帳に追加

What is a virtual console and how do I make more?11.11.  - FreeBSD

8.6.仮想コンソールとはですか? どうやったら使えますか?例文帳に追加

What is a virtual console and how do I make more?  - FreeBSD

マユミの木は、みんなとやらささやきあってからそう言いました。例文帳に追加

a spindle tree said after they had whispered together,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

私はでもやってみたら出来るようになると思いました。例文帳に追加

I thought I'd be able to do whatever I tried.  - Weblio Email例文集

たとえをやろうとも、最善をつくさなければならない。例文帳に追加

Whatever you may do, you must do your best. - Tatoeba例文

てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!例文帳に追加

How naughty you are! Stop bothering me! - Tatoeba例文

例文

がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。例文帳に追加

Come what may, we must do our duty. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS