1016万例文収録!

「具象的」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 具象的の意味・解説 > 具象的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

具象的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

抽象な概念に具象的な形を与えること例文帳に追加

giving concrete form to an abstract concept  - 日本語WordNet

彼は非具象的な絵画で有名である。例文帳に追加

He is famous for his nonfigurative paintings.  - Weblio英語基本例文集

具象という,抽象絵画の表現特徴例文帳に追加

(of abstract painting) the quality called {non-figurative}  - EDR日英対訳辞書

(以上は刃文の態様を言い表す表現)等、極力具象的な表記がなされ、鑑賞者の主観な思い入れが混入する事を排除している。例文帳に追加

(these expressions above describe the appearance of Hamon), with a concrete description, and eliminates the incorporation of the subjective feeling of an observer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「池の間」は無文の場合もあるが、ここに銘文を鋳出(または刻出)したり、天人像、仏像などの具象的な図柄を表す場合もある。例文帳に追加

"Ike-no-ma" may be without any decorations, but in some cases, this is where an inscription is cast (or engraved) or images such as tennin or Buddha are placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

閉鎖された空間に具象的な装飾物を挿入したアクセサリーに於いて、装飾物の姿勢が一定な状態に保たれる様にする。例文帳に追加

To keep the posture of ornament in a fixed condition in an accessory formed by inserting concrete ornament into a closed space. - 特許庁

働事(はたらき-ごと)は、能において、演者の所作と、能囃子によって構成される部分のうち、その所作が一定の表意具象的な要素を持つものを指す。例文帳に追加

Hataraki-goto refers to shosa (conduct) that has certain ideographical and representational elements in the parts that consist of performers' shosa and Noh-hayashi (percussion ensemble) in Noh plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Web サービスのインタフェースを表す抽象情報は固定である必要がありますが、アドレスやポートなどの具象アクセス情報は動に検出および使用できます。例文帳に追加

While the abstract information describing web-service interface should be static, the concrete access information such as address and port can be discovered and used dynamically.  - NetBeans

建物内の杉戸の引手金具にはひょうたん、扇子などの具象的な形がデザインされ、桂離宮の御殿と共通したデザイン感覚が見られる。例文帳に追加

Concrete shapes such as gourds and fans are designed to sugido (sliding doors made of cedar) in the construction, and the common sense design can be seen with the goten (palace) of Katsura Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一念三千は法華経の本門によって完全となり、それを具象化したものが十界曼荼羅の本尊であり、この本尊を具体に実践するのは題目を唱えることだと説いた。例文帳に追加

He also said that ichinen sanzen would be complete by the essential teaching of the Lotus Sutra (Honmon), which is embodied into honzon (principal image of Buddha), and that the way to practice it is the sutra chanting of the Nichiren chant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西洋近代を告げるルネサンスにおいては自然回帰運動が起き、芸術の世界では具象をありのままに捉えようとする近代パースペクティヴが発展し、写実性を求める動きが次第に強まった。例文帳に追加

A movement pursuing photorealism was gradually intensified with the back-to-nature movement launched during the Renaissance which brought the modernization of Western culture, as well as with the modern perspective developed in the world of art which attempted to depict figures as they were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば造形を職業とする人のなかでも、他から決められた形を機械に生産する職人タイプの人から、自らイメージしたコンセプトを具象化していく造形作家タイプの人までいる。例文帳に追加

Among creators, for example, some are "craftsman" type people who mechanically produce things according to given designs, and others are "plastic artist" type people who embody their own idea in their works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土器の中には口縁部に人面を表わしたものもあるが、一般にこの時代には具象的な人物表現はまれで、前代に盛んに作られた土偶もこの時代にはほとんど姿を消している。例文帳に追加

Some earthen vessels were engraved with a human face on their rim, but in general, the figurative expression of a human is rare during this period, and the earthen figurines enthusiastically made in the former period was almost gone in this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埴輪は古墳の墳丘の周囲に立てられた素焼きの土製品で、具象的な形体を表わさない円筒埴輪から始まり、やがて鳥形埴輪が登場、鳥以外の動物埴輪、人物埴輪がこれに続く。例文帳に追加

"Haniwa" is an unglazed clay artifact arranged around the mounded tomb, and at first, non-figurative cylindrical haniwa appeared, and before long, bird-shaped haniwa appeared, and then, animal-shaped haniwa (other than bird-shaped ones), and human-shaped haniwa followed that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、具象的な図柄では盾・靱(ゆぎ)・甲冑・刀・船などの武器・武具・その他の器物や人物・馬・鳥・蟾蜍(ひきがえる)・朱雀などである。例文帳に追加

Next, concrete designs are the weapon and panoply such as shields, ligaments, armor, swords, ships and so on, the other properties, people, horses, birds, hikigaeru (frog), and Suzaku (red Chinese phoenix). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンポーネント具象化装置3は、フレームワーク12の抽象なインタフェース部分に対して実装を与えることにより、フレームワーク12を派生アプリケーション13に変化させる手段を提供する。例文帳に追加

A component embodying device 3 gives an implementation to an abstract interface part of the framework 12 to provide a means which changes the framework to the derivative application 13. - 特許庁

清代の朱子学は、理気論や心性論よりも、朱熹が晩年に力を入れていた礼学が重視され、社会な秩序構築を具体に担う「礼」への関心が高まり、壮大な世界観を有する学問よりは、具体具象的な学問へと狭まっていった。例文帳に追加

Neo-Confucianism in the Qing Dynasty focused on Reigaku (courtesy science), which Hsi CHU concentrated in his later years, rather than the theory of Li-Ch'i and the theory of Mind, and interest in 'courtesy' increased, which was practically responsible for the establishment of public order, so that Neo-Confucianism was narrowed down from learning having a grand world view to becoming practicable and concrete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠は,物品の審美かつ構造具象化であって,その外観を決定するものでなければならない。そこでの「物品」の用語は,工業製品又は手製製品を意味する。意匠としてクレームされた主題は,新規性があり独自性を有する場合は法保護を付与される。例文帳に追加

Industrial designs shall be artistic andstructural embodiments of an article, which determine its exterior. At that a termarticlemeans industrial or home-made good. An object claimed as an industrial design shall be given legal protection if it is new and original. - 特許庁

2)本体と、本体の適所に頭部、腕部、および脚部を備えた人型、あるいはその他の具象的、抽象な移動ロボットにおいて、少なくとも上記本体の全面を曲面モニタで被覆したことを特徴とする全面モニタ付きロボット。例文帳に追加

The robot with the whole surface monitor is characterized in that the whole surface of at least the body is covered with the curved surface monitor in a man-type or other concrete or abstract mobile robot provided with the body, and the head, arm parts and leg parts in the suitable parts of the body. - 特許庁

整然とした端正な形を好み、抽象を重んじる他の茶器とは違い、歪んだ形の沓(くつかけ)茶碗や、市松模様や幾何学模様の絵付け、後代には扇子などの形をした食器や香炉など、具象的な物が多い。例文帳に追加

While other chaki are expected to be well-ordered and decent in shape and also are valued for their abstraction, Oribe ware include a number of representational articles, such as irregularly-shaped Kutsukake chawan (tea bowls shaped like a shoe of old times), those with a checkered or geometric-pattern hand painting, and in later years, tableware and incense burners in the shape of a sensu (folding fan) and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具象的な食品サンプルを単に配列展示するだけでなく、当該食品サンプルに関連させて湯気を立たせ、且つ、その香りをも発するように構成してなる食品サンプル展示装置のための香り付き蒸気発生装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an odorous steam generator for a food sample display apparatus constituted so that not only concrete food samples are simply arrayed and displayed, but also steam is generated and odor is also generated in relation with the food samples. - 特許庁

被紹介者の抽象な情報と具象的な情報とのそれぞれに対して、被紹介者自身による紹介情報と、他者による上記被紹介者の紹介情報と、被紹介者自身及び上記他者から言葉で直接に紹介しない情報とをそれぞれの領域毎に区分けてして記入する。例文帳に追加

Regarding abstract information and concrete information of the person to be introduced, introduction information by the person to be introduced himself, introduction information of the person to be introduced by another person, and information which is not directly introduced in language by the person to be introduced and the other person are listed while being divided in respective regions. - 特許庁

例文

少なくとも私には——そのときの私の周囲の事情にあっては——この憂鬱症患者が彼の画布(カンヴァス)の上にあらわそうとした純粋な抽象観念からは、あのフュウゼリのたしかに灼熱(しゃくねつ)ではあるがあまりに具象的な幻想を見つめてさえ、その影すら感じなかったほどの、強烈な堪えがたい畏怖(いふ)の念が湧き起ったのである。例文帳に追加

For me at least - in the circumstances then surrounding me - there arose out of the pure abstractions which the hypochondriac contrived to throw upon his canvass, an intensity of intolerable awe, no shadow of which felt I ever yet in the contemplation of the certainly glowing yet too concrete reveries of Fuseli.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS