1016万例文収録!

「円形境界」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 円形境界に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

円形境界の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

磁場中の磁性物体の運動算定方法は、磁性粉体の移動に伴い、当該磁性粉体の境界を現わす円形の円周上にメッシュ分割に複数の境界節点を定め、円周上の境界節点により磁場の計算に境界要素法を用いることによってなされる。例文帳に追加

By the method for calculating the magnetic object in the magnetic field, a plurality of border nodes for mesh divisions are determined on a circumference indicating the border of the magnetic powder and a border element method is used for the calculation of the magnetic field by the border nodes on the circumference. - 特許庁

また、前記ソルダペースト5を、その外形の一部が円形ランド3内に境界P1〜P8を成し、この境界P1〜P8が、互いに離れて円形ランドの外周に連結する3つ以上の略直線状の弦となるように円形ランド3に印刷塗布する。例文帳に追加

The solder paste 5 is printed on the land 3, the land 3 is coated with the paste 5 in such a manner that a part of a profile of the paste 5 form boundaries P1-P8 in the land 3, and the boundaries P1-P8 become three or more chords of substantially linear state coupled to the outer periphery of the circular land separately from each other. - 特許庁

一対の境界点候補を結ぶ境界線候補の長さL、境界線候補と各くびれベクトルとのなす角度θ、境界線候補を直径とする円形領域(E12−27)が全体画像領域と重複する領域占有率、くびれベクトルの深さDに基づいて境界線を確定する。例文帳に追加

The borderline is defined based on the length L of a candidate for the borderline connecting a pair of candidates for boundary points, the angles θ defined by the candidates for borderlines and each restriction vector, the area occupancy rate showing the overlap between the circular areas (E12-27) having the borderline candidates as the diameters and the whole image area, and the depth D of the restriction vector. - 特許庁

収差補正素子501の外形形状を、回折領域502aと平坦部502bとの境界と同様の円形状とする。例文帳に追加

An outside shape of an aberration correction element 501 is a circular shape same as a boundary of a diffraction area 502a and a flat part 502b. - 特許庁

例文

さらに、境界部3は、断面略半円形状を呈しており、マット体2上に形成される接地面4から突出している。例文帳に追加

The boundary part 3 has an approximately semicircular cross section and is projected from the grounding surface 4 formed on the mat body 2. - 特許庁


例文

フラット部20fとテーパ部20tとの境界部20bは周縁20aと相似な長円形をなしている。例文帳に追加

The boundary 20b between the flat part 20f and the tapered part 20t has an elliptical shape similar to the periphery 20a. - 特許庁

そして、現像スリーブの周方向の断面における外表面と平面視円形又は楕円形の凹みとの境界部が、丸みを帯びた曲面に形成されている。例文帳に追加

A boundary part between the outer surface in a cross section in a peripheral direction of the developing sleeve and recess in the circular or elliptical shape in plan view is formed to be a roundish curved surface. - 特許庁

円形溝(22)の外径(r)は、一つの円形溝内で、隣接する開口部(21)とシェル外表面上のそれらの円形溝(22)によって境界を定められる首部(24)の数は、対応する開口部(21)の隣接する開口部(21)の数より大きい。例文帳に追加

The circular groove (22) has such an outside diameter (r) that the number of neck parts (24) of which the borders are determined by the adjacent opening parts (21) and the circular groove (22) itself on the outer surface of the shell is larger than the number of the opening parts (21) adjacent to the corresponding opening part (21) in one of the circular grooves. - 特許庁

円形状または円弧形状の輪帯のピッチは、輪帯形状が変化する中心領域と外周領域との境界部である境界領域は、中心領域及び外周領域の輪帯のピッチであるベースピッチよりも小さい。例文帳に追加

The pitch of the circular and circular-arc zones in a boundary area between the central area and the outer area, where the zone shape changes, is smaller than a basic pitch which is the pitch of the zones in the central area and the outer area. - 特許庁

例文

外筒内に挿入された内筒を回動して施解錠を行う形式のシリンダー錠において、内筒と外筒の境界円周上あるいは境界円周と同心的な隣接位置に、内筒および外筒の材質よりも硬度の高い材質により製造された断面円形もしくは楕円形のリングを嵌合設置する。例文帳に追加

In the cylinder lock locked or unlocked by rotating an inner tube inserted into an outer tube, a ring made of a material having the hardness higher than that of the inner tube and the outer tube and having a circular or elliptical cross section is coupled and installed on the boundary circumference between the inner tube and the outer tube or at a concentrically adjacent position to the boundary circumference. - 特許庁

例文

可撓管素材14の軸方向と直交する断面で見たとき、内層17の外周面と外層18の内周面が接する境界19が非真円形状であり、具体的には、長軸R_L及び短軸R_Sを有する楕円形に形成される。例文帳に追加

When seen in a cross-section orthogonal to the axial direction of the flexible tube raw material 14, an interface 19 where the outer peripheral surface of the inner layer 17 and the inner peripheral surface of the outer layer 18 touch each other is shaped like an imperfect circle, to be concrete, an ellipse having the major axis R_L and the minor axis R_S. - 特許庁

ローターは回転軸にそった中央部と、円筒状部の円形境界において接線方向の空気流を受けるための中央部から延びるローターブレードとを有している。例文帳に追加

The rotor is provided with a central part along the rotating shaft and a rotor blade extending from the central part for receiving the tangential-direction air flow in the circular boundary of the cylindrical part. - 特許庁

そして、この延長形状部位間の密接境界部には、断面円形のパイプ形状に沿った形状に形成された、螺旋状に伸びる凹溝部10aが形成されている。例文帳に追加

Additionally, a recessed groove part 10a spirally extending formed into a shape along the cross-section circular pipe shape is formed on an adhered boundary part between these extended shape members. - 特許庁

フライヤー10の油槽15として、四角形状又は円形状をなす略平らな底面部24から上方に向かって斜めに立ち上がる傾斜部25との境界S付近に段差部26を有する油槽を使用する。例文帳に追加

The oil tank provided with a step part 26 in the neighborhood of a boundary S with a slope part 25 which diagonally comes upward from a nearly flat bottom surface part 24 being a quadrilateral or circular shape is used as the oil tank 15 of the fryer 10. - 特許庁

掃流力を高め、輪荷重に耐え、歩行者が歩き易く、更に歩車道境界ブロックの取り付けスペースを有し、更に集水口に容易に排水孔を設けることができる円形側溝の提供。例文帳に追加

To provide a circular gutter capable of increasing traction force, resisting wheel load, making a pedestrian easily walk, having a space for mounting a traffic boundary block and easily providing a drain outlet to an collecting inlet. - 特許庁

固定ボールト4には直径に差異があると共にネジピッチを異にした2段ネジを設けネジ境界部位置に外円形部7を形成する。例文帳に追加

A two-stage screw having different diameters and different screw pitches is formed on the fixed bolt 4, and an outer circular part 7 is formed at the screw boundary part of the two-stage screw. - 特許庁

そして、この延長形状部位間の密接境界部には、断面円形のパイプ形状に沿った形状に形成された、螺旋状に伸びる凹溝部10aが形成されている。例文帳に追加

The tight contacting boundary between the elongated parts is furnished with a groove 10a extending spirally along the pipe shape circular in the section. - 特許庁

袋口10が平面視で袋6の幅方向が短軸となる略楕円形となり、それぞれのサイドシール境界部12を挟んで左右の部分が大きな鈍角θをなして略平らと言って良いほどの形状になる。例文帳に追加

The shape of the bag mouth 10 has substantially the elliptic shape having the width direction of the bag 6 as a short axis in the plane view, and right and left parts make a large obtuse angle θ while having side seal boundary parts 12 therebetween, and an almost flat shape is made. - 特許庁

おのおのが実質的に円形の断面を有しそして回転軸線に沿って整合している協働回転部材間のトルクの伝達をなす機械的継手が、第1および第2部材を含み、両部材はそれぞれ、境界において並置状態にある第1および第2表面部分を有する。例文帳に追加

The mechanical coupling for transferring torque between the cooperating rotatable members each of substantially circular cross section and aligned along an axis of rotation includes first and second members having, respectively, first and second surface portions in juxtaposition across an interface. - 特許庁

針主体部及び針先部は、前後方向における寸法が上下方向又は左右方向における寸法より小さい長円形状又は長方形状の断面形状を有する領域を針主体部及び針先部の境界部及びその付近に備える。例文帳に追加

In the needle body and the needlepoint, a region having an oval or rectangular cross-sectional shape with the dimension in the forward-backward direction smaller than the dimension in the vertical or lateral direction is provided at the boundary between the needle body and the needlepoint and in its vicinity. - 特許庁

そして、電極群aの最外周に配置された正極10および負極20は、各合剤12,22の塗布部と未塗布部との境界が横断面形状が長円形状の電極群aの曲部A内に存在するように配置されている。例文帳に追加

The positive electrode 10 and the negative electrode 20 in the outermost periphery of the electrode group (a) are arranged so that a boundary between a coated part and a non-coated part of mixes 12, 22 are present inside the curved part A of the electrode group (a) having the elliptical cross sectional shape. - 特許庁

また、中間ギア支持軸19の実質的に小判形状の軸受係合部19bは、一方の平坦部19hと円形状部19jおよび19kとの境界線上に位置する部分により構成された2つの支持部19dおよび19eを含む。例文帳に追加

The substantially oval bearing engaging portion 19b of the intermediate gear supporting shaft 19 includes two supporting portions 19d and 19e constituted of portions located on the border line of one flat part 19h and the circular parts 19j, 19k. - 特許庁

本体連通部79bのうち被覆層進入部79aとの境界部分には、フレキシブル管が通り抜ける、被覆層の外径よりも小さくフレキシブル管の山部の外径よりも大きな直径の円形開口87が設けられている。例文帳に追加

In a boundary area of the body communication portion 79b with the coat layer entry portion 79a, a circular opening 87 is provided through which the flexible pipe passes and whose diameter is smaller than the outer diameter of the coat layer and larger than the outer diameter of a mountain portion of the flexible pipe. - 特許庁

ガラス基板を一枚づつ水平方向に搬送しつつ、ガラス基板の両面側から複数の回転する円形の洗浄体を押接して洗浄を行う枚葉式洗浄装置において、隣接する円形の洗浄体の境界部で洗浄力が弱いことによる洗浄ムラにより発生する、すすぎ乾燥後の洗浄ジミをなくす。例文帳に追加

To eliminate cleaning stain after rinsing and drying which is caused by cleaning unevenness due to the week cleaning power in a boundary part between adjacent circular cleaning bodies in a sheet type cleaning device for cleaning by pressing a plurality of rotating circular cleaning bodies from both surface sides of a glass substrate while transporting the glass substrate one by one in the horizontal direction. - 特許庁

リング型焼結磁石10のリング外周は円形状に形成されるとともに、リング内周はその周方向に凹部20及び凸部30が周期的に形成され、リング周方向にN極及びS極の磁極が交互に形成されており、磁極の境界が磁石厚さの薄い凹部20の領域に形成されている。例文帳に追加

The ring periphery of the ring-type sintered magnet 10 is made circular, and also for the ring internal circumference, recesses 20 and protrusions 30 are made periodically in its circumferential direction, and magnetic poles of N poles and S poles are made alternately in the circumferential direction of the ring, and the boundaries between the magnetic poles are made in the region of recesses 20 thin in magnet thickness. - 特許庁

傾斜面108は、該傾斜面108と湾曲面106との境界部位が楕円又は長円形状に形成されると共に、前記傾斜面108は、中心孔102との交線上の点を基点として長軸上となる第1傾斜角度が、短軸上となる第2傾斜角度に対して小さく設定される。例文帳に追加

The tilted surface 108 is formed so that the boundary region of the tilted surface 108 and the concave surface 106 has an elliptic or oval shape, and also the tilted surface 108 is set so that a first tilt angle as a long axis with a point on a line crossing the center hole 102 as a base point is smaller than a second tilt angle as a short axis. - 特許庁

例文

d 不動光の光度及び明滅の最大光度は、方位角において、光源の中心を含み、離陸若しくは着陸の経路を含む鉛直面又は当該経路に平行な鉛直面から左右それぞれ三度までの範囲及び航空緑と航空赤との境界面の上下それぞれ二度までの範囲では九千カンデラ以上、方位角において、光源の中心を含み、離陸若しくは着陸の経路を含む鉛直面又は当該経路に平行な鉛直面から左右それぞれ十五度までの範囲及び航空緑と航空赤との境界面の上下それぞれ十度までの範囲では三百七十五カンデラ以上であり、かつ、離陸若しくは着陸の経路を含む鉛直面又は当該経路に平行な鉛直面と航空緑と航空赤との境界面の交線に直交する平面における光柱の断面は、楕円形であること。例文帳に追加

d. The maximum light intensity of a constant light and a blinking light shall be such that in the azimuth angles, a range within 3 degrees each leftward and rightward from a vertical plane comprising the light source center and take-off or landing path, or a vertical plane parallel to said path, and a range within 2 degrees upward and downward from the boundary plane between green and red, the intensity being 9,000 candela or more and such that in the azimuth angles, a range within 15 degrees each leftward and rightward from a vertical plane comprising the light source center and take-off or landing path, or a vertical plane parallel to said path, and a range within 10 degrees upward and downward from the boundary plane between green and red, the intensity being 375 candela or more, and, the cross-section of the anode light in the plane perpendicularly intersecting the crossing line of a vertical plane comprising the take-off or landing path or a vertical plane parallel to said path and the boundary plane between green and red shall be oval.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS