1016万例文収録!

「功拓」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 功拓に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

功拓の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

邦成は北海道開績のあった人物。例文帳に追加

Kunishige had a great achievement in reclaiming Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊治の開に関わった績から北海道神宮に祀られている。例文帳に追加

Toyoji is enshrined in Hokkaido Jingu Shrine for his great achievement for development.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同機構の支援により、多くの中小企業が販路開に成している。例文帳に追加

Many SMEs have successfully developed sales channels with assistance from SMRJ.  - 経済産業省

明治29年(1896年)6月、北海道開事業の績を受け、伯爵号を授かる。例文帳に追加

In June, 1896, he was granted the rank of count for his achievement in Hokkaido reclamation plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

により、1892年に勲四等瑞宝章を受勲、男爵に叙せられた。例文帳に追加

Because of his achievement of the reclamation, he received a decoration of the Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Neck Ribbon, and was raised to baron.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そのにより正五位を贈られ、当別神社・北海道開神社に祀られる。例文帳に追加

Owing to his outstanding achievements he was bestowed with a court rank of Shogoi (Senior Fifth Rank) and is enshrined in Tobetsu-jinja Shrine and Hokkaido Kaitaku-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新規開に重きを置いている企業でも、新規開の成率は非常に低く(第2-1-79図)、新規顧客を開するには、従来以上の時間と労力、資金の面で負担が生じることから、既存顧客を中心に営業活動が行われるのであろう。例文帳に追加

Even among enterprises that emphasize developing new custom, the rate of successful acquisition of new customers is extremely low (Fig. 2-1-79), and because of the greater labor and funding requirements of developing new customers, sales activities revolve around existing customers. - 経済産業省

徳島藩筆頭家老稲田家は戊辰戦争、北海道開績があったとして男爵を与えられている。例文帳に追加

The Inada family, Hitto karo (the head of chief retainers) of the Tokushima Domain, were bestowed the title of Baron as an award for their great achievement in the development of Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正7年(1918年)北海道開道50年記念式典で北海道労者として道庁長官より表彰。例文帳に追加

He was commended by the commissioner of the Hokkaido government for his distinguished service to develop uncultivated land in Hokkaido at the 50th opening of Hokkaido commemorative ceremony in 1918.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

亘理伊達家十五代で有珠郡伊達村(現・伊達市(北海道))開があり男爵となった伊達邦成は実弟にあたる。例文帳に追加

Kunishige DATE, who was the fifteenth head of the Watari-Date family, contributed to building Date-mura Village in Usu-gun County (present-day Date City in Hokkaido) and was therefore raised to Baron, was his younger brother by blood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年10月には孫の正人が邦直の北海道開に掛る績により男爵を授けられ華族に列せられた。例文帳に追加

In October the next year his grandchild, Masato, was conferred the Baronage on the ground of Kuninao's achievements in developing Hokkaido and was thus raised to the peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、北海道開績により伊達邦成、伊達正人(伊達邦直の孫)が1892年に男爵を授爵。例文帳に追加

Also, Kunishige DATE and Masato DATE, grandson of Kuninao DATE, were granted a title of baronage for their achievement in the reclamation of Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コラム23 メトロール:自社の製品を販売するためのホームページを自ら開設し海外販路開に成した企業例文帳に追加

Column23 Metrol: An enterprise that succeeded in finding overseas sales channels by launching its website to market its own products - 経済産業省

そして、長年にわたる海外市場開の実績も含めた歴史や伝統も、同社ブランドの高付加価値化に奏している。例文帳に追加

The company is also succeeding in turning history and tradition, including their many years cultivating overseas markets, into high value added for their brand.  - 経済産業省

輸出加工区を活用した高付加価値製品の現地生産により、海外への販路開に成した中小企業例文帳に追加

An SME which succeeded in developing its market overseas through the local manufacture of high value added products by exploiting export processing zone - 経済産業省

次に地形を調査のうえ、大規模な治水を行い九頭竜川・足羽川・日野川(福井県)の三大河川を造ることで湿原の干に成した。例文帳に追加

Then, he conducted a large scale flood control construction based on a topographic investigation to create the three major rivers in Fukui Prefecture; Kuzuryu River, Asuwa River, and Hino River, and he successfully developed the wetland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通俊の績を称え旭川市の北海道神宮末社開神社・上川神社に祀られ、旭川市常磐公園・札幌市大通公園・札幌市円山公園(北海道)に銅像が建立されている。例文帳に追加

In honor of his achievements, Michitoshi is enshrined at Kaitaku-jinja Shrine which is a subordinate shrine of Hokkaido-jinja Shrine, and at Kamikawa-jinja Shrine, and his bronze statues were built in Tokiwa Park of Asahikawa City, and Odori Park and Maruyama Park of Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジア地域をめぐる状況変化の中で、差別化等による新需要開や東アジア大の最適な生産・分業体制の構築等戦略的な取組みを通じ、利益獲得に成している企業も少なくない。例文帳に追加

Given the changes enveloping the East Asian region, there are a considerable number of companies that are succeeding in gaining profits, through strategic efforts such as creating new demand through differentiation and constructing an optimal production and specialization structure with the greater East Asian region. - 経済産業省

手袋の産地である香川県東かがわ市に立地する(株)ルボア(従業員28名・資本金1,000万円)は、地域外の専門家との協業により自社ブランドを確立し、都市圏への販路開に成している。例文帳に追加

Ruboa Co., Ltd. (28 employees and capital of 10million yen) is located in the glove producing region of Higashikagawa City in Kagawa Prefecture. Through cooperative work with a specialist from outside the community, Ruboa Co.,Ltd. was able to establish a company brand and succeed in cultivating a market for its products in an urban area. - 経済産業省

以降、東京の大手セレクトインテリア店を始めとした販路の開に成し、販売後6ヶ月の取扱高は順調に増加している。例文帳に追加

After this event Ruboa Co., Ltd. succeed in cultivating a market for its products, starting with selected major interior stores in Tokyo. Six months after the start of sales, the volume of business is steadily increasing. - 経済産業省

にあたっては、数々の困難はあったが、社長自らが全面的にバックアップし中堅社員の取組を支えたことも成の要因であったと思われる。例文帳に追加

There were numerous difficulties trying to open up these marketing channels. The fact that the president of the company himself gave his full backing and supported the efforts of the mid-career employee is thought to have been a factor in the project's success. - 経済産業省

また、各企業のケーススタディの結果、日本企業の中には、差別化等による新需要開や東アジア大の最適な生産・分業体制の構築等戦略的な取組みを通じ、利益獲得に成している例が多数出てきている。例文帳に追加

Overseas location has now come to be undifferentiated from domestic location. - 経済産業省

「ロック式土地理論の文脈では、新しい成したプロジェクトを確立した人物は、本質的に新しい領土を開して、そこをほかの人たちが入植できるようにしたことになる。例文帳に追加

In the context of the Lockean land theory, one who establishes a new and successful project has essentially discovered or opened up new territory on which others can homestead.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

では実際の宗円の績は何であるかというと、「宇治茶の産地」であった宇治田原の茶を、当時の大消費地であった江戸での直販ルートを開したことであり、それが現在の通信販売を中心とした全国展開される茶の販売網の礎を築くことになったのである。例文帳に追加

Soen's actual achievement was the pioneering of a direct sales route for tea of Ujitawara, which was a 'place of production of Uji tea' to Edo, which was a great consumption place at that time and led to establishment of the foundation of nationwide sales network for tea centering upon a mail order system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

株仲間の奨励策による運上金・冥加金の徴収、町人資本による印旛沼・手賀沼の干事業を行ういっぽう、長崎貿易の推奨(特に俵物など輸出商品の増産)など、積極的に改革を推し進め、幕府財政を立て直すことに成した。例文帳に追加

He aggressively pushed forward his reforms, such as collecting business taxes and forced contribution in exchange for promoting "kabu nakama," doing reclamation works of Inba-numa Lake and Tega-numa Lake with merchants' funds, and promoting trade with foreign countries at Nagasaki - particularly through production increase of goods for export, including "tawara mono" (goods in straw bags), thereby succeeding in reconstruction of bakufu finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10. 我々すべての市民は、世界規模の市場経済において力強く成する機会を有するべきであり、APECは、雇用創出や人材養成・活用、中小企業や起業家の開、女性への新たな経済機会の創造、金融へのアクセス拡充、といった分野の政策を促進することにより、あまねく広がる成長に貢献すべきである。例文帳に追加

10. All our citizens should have the opportunity to thrive in the global market economy. APEC should contribute to inclusive growth by promoting policies in fields such as job creation, human resource development and utilization, SMEs and entrepreneurship development, creating new economic opportunities for women, and more inclusive access to finance.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS