勤めを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1031件
父(丸山氏)は江戸の吉原(東京都)で遊廓の勤め人だったという。例文帳に追加
His father (Maruyama clan) was said to have worked at "yukaku" (a red-light district) in Yoshiwara, Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
侠客を歌舞伎の舞台でよく勤めた役者が多門庄左衛門である。例文帳に追加
Shozaemon TAMON was a Kabuki actor who often played an role of kyokaku on Kabuki stages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように物語を動かす上での重要な役どころを勤めている。例文帳に追加
In this way, she takes on an important role in advancing the story. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以来、金剛流の座付として代々ワキを勤めた。例文帳に追加
Since then, they have played the role of waki (a supporting character) exclusively for the Kongo school for generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「外郎売実ハ曾我五郎」は市川團十郎(2代目)が勤めた。例文帳に追加
The role of 'The Medicine Peddler whose true identity is SOGA no Goro' was acted by Danjuro ICHIKAWA (the 2nd). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎宮寮に同じく、斎院に近侍してその用を勤めた。例文帳に追加
Similar to Naishi of Saiguryo, Naishi of Saiinshi attended on Saiin and look after her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2平安時代の、内侍司の長官を勤めた女官の官名。例文帳に追加
2. the government post for the court lady who served as Kami (director) of Naishi no tsukasa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1615年には大坂の役にも参陣し、のち家康の御伽衆を勤める。例文帳に追加
In 1615, he took part in the Siege of Osaka, and later he served Ieyasu as an otogishu (adviser). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府3代将軍徳川家光の歌道指南役を勤めている。例文帳に追加
He also worked for Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun of the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), as an instructor of Kado (Waka versification). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孝心篤く、官に勤めては仁政を布く能吏として知られた。例文帳に追加
He was known as quite a dutiful son to his parents, and was also known as a capable official at work whose rule was benevolent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉応元年(1169年)11月の八十嶋祭では、勅使役を勤めた。例文帳に追加
At Yasoshima Festival in November 1169, Keishi acted the role of the Imperial messenger. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉応元年(1169年)11月の八十嶋祭では、勅使役を勤めた。例文帳に追加
She served as an imperial envoy at Yasoshima Festival in November, 1169. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平宝字8年に栄井宿禰に改姓し、経師を勤めた。例文帳に追加
In 764 he changed his surname and kabane to Sakai no Sukune and worked as kyoji (a craftsman who mounts calligraphy or paintings on scroll or sliding doors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は明治天皇に拝謁して京都の警備を勤めた。例文帳に追加
After that, he was received in audience by the Emperor Meiji, and served as a security guard in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
才知に長け、大坂の役の際には和議の使者を勤める。例文帳に追加
She was very smart and served as an envoy for peace negotiations at the time of the Siege of Osaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため基次は死を決して先鋒を勤めたと言われる。例文帳に追加
It is said that Mototsugu had desperately volunteered the spearhead army for that reason. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いったん実家に帰り女学校に勤め結婚する。例文帳に追加
After graduating he temporarily moved back in to his parents' home, whereupon he took up a teaching job at a local girls' school and also married. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和(日本)3年(1617年)京都知恩院普請の奉行を勤めた。例文帳に追加
In 1617, he oversaw the construction of Chion-in Temple in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、日本能楽会理事、東京藝術大学講師などを勤めた。例文帳に追加
He also served as the commissioner of the Association for Japanese Noh Plays and the instructor of Tokyo University of the Arts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、秀忠が頑として譲らなかったため先陣は秀忠が勤めた。例文帳に追加
After all, as Hidetada was too adamant to make concessions, he led the van. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に大芝居に進出し、道外方、頭取を勤めた。例文帳に追加
He mainly worked for Oshibai (a licensed theather in Edo period) and played Dokegata and Todori (chief). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代目の重直は上野国安中・坂元両所奉行を勤めた。例文帳に追加
The second family head, Shigenao, held the office of shogunate administrator of Annaka and Sakamoto of Kozuke Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将軍侍医などを勤め、将軍徳川家茂などの治療を行う。例文帳に追加
He served as a personal doctor for shogun and treated such as Shogun Iemochi TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため天皇の信がすこぶる篤く、要務を勤めることとなった。例文帳に追加
Therefore, he gained the strong trust of the Emperor and played an important role. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新選組局長近藤勇の側近を勤めていたとされる。例文帳に追加
It is said that he was a close aide to Isami KONDO, the leader of the Shinsengumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治天皇の侍医、宮内庁御用掛を勤める。例文帳に追加
He was a court physician for the Emperor Meiji and served as a goyo-gakari (functions to do the business) for the Imperial Household Agency. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、780年(宝亀11)末まで太政官首班を勤める。例文帳に追加
After that, he worked as the shuhan (the head seat) of Daijokan (Grand Council of State) until the end of 780. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2場所勤めて陥落し、明治20年5月場所には小結まで落ちる。例文帳に追加
However, after two tournaments he fell to Komusubi in the May Tournament in 1887. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
種痘所が公営(幕府営)となったのちも、そのまま頭取を勤めた。例文帳に追加
He continued to serve as the chief after the vaccination institute became publicly owned by the shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代々江戸詰の津山藩医を勤める家系に生まれる。例文帳に追加
He came from the family of doctors of the Tsuyama Domain working in Edo for generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1866年)、山城宇治橋、伊勢山田の警護を勤めた。例文帳に追加
In 1866, Takakuni served as a guard of Yamashiro Uji-bashi Bridge and Ise Yamada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久居藤堂藩に勤める、250石の宮川氏の五男であった。例文帳に追加
He was the fifth son of the Miyagawa clan who worked for Hisai Todo Domain and was given 250 koku (a unit of volume) of rice. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高等師範学校(後の東京高等師範学校)に勤める。例文帳に追加
He started working at Higher Normal School (later, Tokyo Higher Normal School). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また桓武天皇崩御の際には御装束司を勤めた。例文帳に追加
When Emperor Kanmu died, he played an important role as a goshozokushi (a government official who handles important rituals). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昼間は東京帝国大学、夜間は東京物理学校へ勤めた。例文帳に追加
He worked for Tokyo Imperial University in the daytime and the Tokyo College of Science in the nighttime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の生野奉行は11代、代官に改組後は28人が勤めた。例文帳に追加
11 bugyo served at the Ikuno bugyosho and after the reorganization took place, 28 daikan served at the Ikuno daikansho during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承応1年(1652年)大坂城代に就任し、寛文2年(1662年)まで勤める。例文帳に追加
He served as Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle) in 1652 to 1662. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年奏者番兼寺社奉行となり元治1年(1864年)まで勤める。例文帳に追加
In the following year, he became a sojaban and jisha-bugyo and served until 1864. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川内選手は埼玉県の高校に勤めるアマチュア選手だ。例文帳に追加
Kawauchi is an amateur runner who works at a high school in Saitama Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
卒業後会社に勤めて,自分は満足するだろうかと思い始めました。例文帳に追加
I began to wonder if I would be happy working for a company after graduation. - 浜島書店 Catch a Wave
彼はホグワーツ出身で,今は英国魔法省に勤めている。例文帳に追加
He attended Hogwarts and now works for the British Ministry of Magic. - 浜島書店 Catch a Wave
彼は現在、京都大学等の非常勤講師を勤めている例文帳に追加
He currently works as a part-time lecturer at Kyoto University and other schools. - 京大-NICT 日英中基本文データ
もちろん家でも勤め先でも、一生懸命働かなくてはならない。例文帳に追加
O course she had to work hard, both in the house and at business. - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
明日はそこにいって、まだその勤め口が残っているか、尋ねてみよう。例文帳に追加
He would find him to-morrow and ask for the position. - O Henry『警官と賛美歌』
私は勤めていた会社を退職したが、給与が未払いだったため金品の返還を請求した。例文帳に追加
I retired from my place of work, but since I still had unpaid wages, I demanded the return of money and goods. - Weblio英語基本例文集
私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。例文帳に追加
The company I work at is undergoing a job rotation so next month my work duties will change. - Weblio英語基本例文集
勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。例文帳に追加
My friend won the sales contest that was happening at the place I work. - Weblio英語基本例文集
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |