1016万例文収録!

「国学」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国学を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 338



例文

一方で、江戸期の国学振興においては本居宣長や頼山陽などの国学者が泰時を批判するようにもなった。例文帳に追加

Nevertheless, scholars of Japanese classical culture such as Norinaga MOTOORI and Raisanyo began to criticize Yasutoki in promoting the study of Japanese classical culture in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また国学者氷室長翁に師事して国学、和歌にも造詣深く、自ら作詞した自作曲もある。例文帳に追加

Yoshizawa also studied under Cho-o HIMURO, a scholar of Japanese classical literature, gaining for himself a deep knowledge of Japanese classical literature and waka poetry, and also created his own lyrics and music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坐摩版と呼ばれる国学書の出版を行うとともに、惟神舎を開き国学・皇学を指導した。例文帳に追加

He opened a kamunagarasha (Shinto school) to teach the study of Japanese classical literature and Emperor-centered historiography at the same time as publishing Japanese classic literature books called the Zama version.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸中期の国学者で歌人でもある賀茂真淵の門下の人々例文帳に追加

in the mid-Edo period of Japan, pupils of Japanese classical scholar and poet Mabuchi Kamo  - EDR日英対訳辞書

例文

賀茂真淵一門の国学者、加藤美樹に師事した。例文帳に追加

He studied under Miki KATO, a scholar of Japanese classics who belonged to the school of KAMO no Mabuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

平田篤胤(ひらたあつたね)は、江戸時代後期の国学者・神道家。例文帳に追加

Atsutane HIRATA was a scholar of Japanese classical literature and a Shintoist in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、長野主膳と師弟関係を結んで国学を学んだ。例文帳に追加

During this time, he formed a master-and-pupil relationship with Shuzen NAGANO and studied Japanese classical literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永5年(1852年)、京都に遊学、漢学・国学などを学ぶ。例文帳に追加

In 1852 he travelled to Kyoto to study Sinology and Japanese literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、蘭学を好んだ斉彬と異なり、忠教は国学に通じていた。例文帳に追加

However, unlike Nariakira who liked Western learning, Tadanori was versed in the study of Japanese classical literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-上京し、国学者で皇漢医の井上頼圀(よりくに)に師事。例文帳に追加

She migrated to Tokyo and studied under Yorikuni INOUE, a scholar of Japanese classical literature and Chinese-medicine doctor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

賀茂真淵に師事し、国学・歌学にも通じた。例文帳に追加

Being a disciple of KAMO no Mabuchi, Kairyo was familiar with Kokugaku (the study of Japanese classical literature) and Kagaku (the study of Japanese poetry; poetics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期の国学者・横井千秋は同族にあたる。例文帳に追加

Chiaki YOKOI, a scholar of Japanese classical literature of the middle of the Edo period, was from the same lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国学(こくがく)は、日本の江戸時代中期に勃興した学問である。例文帳に追加

Kokugaku was a study that took place in the mid-Edo period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『国意考』(こくいこう)は、江戸時代の国学者・賀茂真淵の著作。例文帳に追加

"Kokuiko" is a literary work by KAMO no Mabuchi, a scholar of Japanese classical literature in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その実証的な研究態度は国学などに影響を及ぼした。例文帳に追加

Their empirical research attitude had an impact on Kokugaku (the study of Japanese classical literature) and other fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国学士院会員で30歳以上の男子から互選。例文帳に追加

The councilors were internally selected from male members of the Imperial Academy who were 30 years of age or older.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解経義(国司・郡司が国学の教官を務める場合)例文帳に追加

Kai Keigi (in cases of kokushi (provincial governors) or gunji (district managers) acting as instructors)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、我が国学生のグローバル化を図ることも必要である。例文帳に追加

On the other hand it is necessary to globalize Japanese students. - 経済産業省

江戸中期の国学者で,歌人でもある賀茂真淵の門下にあること例文帳に追加

in the mid-Edo period of Japan, a state of being a pupil of Japanese classical scholar and poet Mabuchi Kamo - EDR日英対訳辞書

背景には、国学(学問)の普及による神仏習合への不純視があった。例文帳に追加

Behind the movement was the spread of Kokugaku (the study of Japanese classical literature) (study), which regarded mixture of Buddhism and Shinto as impure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国学的な明治政権が旧長州藩出身者により形成された。例文帳に追加

The Meiji government, which was influenced by the study of Japanese classical literature, was established by people from the former Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、近世に入ると国学が勃興し、新たな目で注釈が行われるようになる。例文帳に追加

On the other hand, during the early-modern period, kokugaku (the study of Japanese classical literature) rose to prominence and scholars started to review and revise the commentaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方では日本の独自性への自覚から伝統への回帰として国学などの学問も興った。例文帳に追加

However, due to a movement from awareness of the originality of Japan to return to traditions, studies including the study of Japanese classical literature also arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸時代中期以降の国学の流れのなかで、「漢意」と対比されることが多くなった。例文帳に追加

In the study of Japanese classical literature beginning in the middle of the Edo period, however, it was often contrasted with 'kara-gokoro' (Chinese mindedness).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末は国学などにより復古主義が台頭し、王朝文化への志向が高まった。例文帳に追加

In the end of Edo period, the reversionism gained power supported by the study of Japanese classical literature and people were oriented to the culture of Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社家には学者が多く、国学者の荷田春満も当社の社家出身である。例文帳に追加

The family of hereditary priests who serve the shrine has produced many scholars and includes KADA no Azumamaro, the scholar of ancient Japanese literature and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国語中国文学科を中国学科に、英語英米文学科を英米学科に改称。例文帳に追加

The Department of Chinese Language and Literature was renamed as the Department of Chinese, and the Department of English Language, British and American Literature was renamed as the Department of English.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは水戸学派や国学が日本とそれ以外との対置と捉える世界観・史観(皇国史観。例文帳に追加

This is the world view and the view of history that the Mitogaku School and Kokugaku comprehend as a contraposition of Japanse ideals and others (Kokoku Shikan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国学者・儒学者で歴史上屈指の碩学とされ、多くの著作がある。例文帳に追加

Known as one of the best scholars of Japanese literature, culture, and Confucianism, he wrote many books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宣賢の著作物は現在も多く残されており、日本国学研究の基礎資料となっている。例文帳に追加

Nobukata's works are still existing and they are the basis of Nihon kokugaku (studies of Japanese literature and culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後家業を姉に任せて、儒学・国学・和歌・書道を能くする。例文帳に追加

Afterward he entrusted his elder sister with the family business, and he himself learned Confucianism, Kokugaku (the study of Japanese classical literature), Waka (Japanese poem) and Shodo (calligraphy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、儒学を朱子学者の堀景山に師事し、寄宿して漢学や国学などを学んだ。例文帳に追加

He studied Confucianism under Keizan HORI, a Neo-Confucian scholar, and also studied Sinology and Japanese classical culture while lodging at his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆に言えば、民俗学は、国学の影響を強く受けているということでもある。例文帳に追加

Conversely, the folklore is strongly influenced by the study of Japanese classical literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平田篤胤、橘守部、小山田与清とともに、「天保の国学の四大人」と呼ばれる。例文帳に追加

He is called 'one of the four greatest scholars of Japanese classical culture in the Tenpo era' with Atsutane HIRATA, Moribe TACHIBANA and Tomokiyo OYAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保4年(1833年)平田篤胤に入門した父の勧めで国学を志す。例文帳に追加

In 1833, he started studying Japanese classical culture as recommended by his father who became a disciple of Atsutane HIRATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士としては尾張藩家老の家臣であり、国学者としては尊王論を展開した。例文帳に追加

As a samurai, he was the chief retainer of Owari Domain, and as a scholar of Japanese classical literature, he advocated the imperialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1823年(文政6年)には伊勢の国学者、足代弘訓に和歌を学んでいる。例文帳に追加

He learned Waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) from Hironori AJIRO, a scholar of Japanese classical literature of Ise Province in 1823.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)5月、平田銕胤(明治13年没、年82)門に入り国学を修める。例文帳に追加

In May 1870, he became a disciple of Kanetane HIRATA (died in 1880 at the age of 82) and studied Japanese literature and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢学を儒臣元田竹渓(明治10年没、年80)に、後に国学を定村直孝と直好に学んだ。例文帳に追加

He studied Sinology under Jushin Chikukei MOTODA (died in 1877 at the age of 80) and later studied Japanese classical literature under Naotaka and Naoyoshi SADAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拝郷蓮茵(はいごうれんいん、1807年-1892年)は江戸時代、明治時代の国学者。例文帳に追加

Renin HAIGO (1807-1892) was a scholar of Japanese classical literature in the late Edo period and the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平田銕胤(ひらたかねたね、1799年12月31日(寛政11年12月6日(旧暦))-1880年(明治13年)10月25日)は、日本の国学例文帳に追加

Kanetane HIRATA (December 31, 1799 – October 25, 1880) was a scholar of ancient Japanese literature and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1845年、八尾の教恩寺の住職となり、多くの門人に国学・歌道の教育を行う。例文帳に追加

In 1845, he became a chief priest of Kyoon-ji Temple in Yao and instructed Japanese classical literature and the art of waka poetry to many pupils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荷田春満・本居宣長・平田篤胤とともに「国学の四大人(しうし)」の一人とされる。例文帳に追加

He was one of 'the four great scholars of Japanese classical literature and culture' together with KADA no Azumamaro, Norinaga MOTOORI and Atsutane HIRATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は佐賀藩の藩校・弘道館(佐賀藩)の教授であった国学者・枝吉南濠。例文帳に追加

His father was Nango EDAYOSHI, a Japanese literature scholar who taught at Kodokan, a school in the Saga Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国学者としても知られる香川景樹は実堅に仕えていたことがある。例文帳に追加

Kageki KAGAWA who was also known as a scholar of Japanese classical literature had an experience to serve Sanekata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1906年帝国学士院会員、1916年勲一等瑞宝章、1917年12月14日男爵受爵。例文帳に追加

He was enlisted in the Imperial Academy in 1906, granted the Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure in 1916, and conferred baron on December 14, 1917.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は九州国学の三大家の一人、渡辺重名(しげな)の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of Shigena WATANABE who was one of the three experts in Kokugaku (the study of Japanese classical literature) in the Kyusyu area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1843年6月、国学の復古を志し、勤王を誓うために還俗。例文帳に追加

On June, 1843, the following year, he quitted the priesthood to aim for the restoration of the study of Japanese classical literature and pledge his loyalty to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狩野君山・内藤湖南とともに中国学を開花・進展させたひとりに挙げられる。例文帳に追加

He can be mentioned as one of those who developed and advanced Sinology, as well as Kunzan Kano and Konan NAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国学者、長澤伴雄の深い馴染みとなり、長澤のもとで和歌を学ぶ。例文帳に追加

A scholar of Japanese classical literature Tomoo NAGASAWA was one of her regular customers, and she learned waka (Japanese poetry) from him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS