1016万例文収録!

「地震 多い」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地震 多いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地震 多いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

日本は地震多い.例文帳に追加

Earthquakes are frequent in Japan.  - 研究社 新和英中辞典

日本は地震多い例文帳に追加

Japan is subject to frequent earthquakes.  - 斎藤和英大辞典

日本は地震多い例文帳に追加

There are many earthquakes in Japan. - Tatoeba例文

日本は地震多い例文帳に追加

There are a lot of earthquakes in Japan. - Tatoeba例文

例文

日本は地震多い例文帳に追加

There are many earthquakes in Japan.  - Tanaka Corpus


例文

日本は地震多い国だ。例文帳に追加

We have a lot of earthquakes in Japan. - Tatoeba例文

地震で破壊された家が多いです。例文帳に追加

There are many houses destroyed by the earthquake. - Tatoeba例文

日本は地震多い国だ。例文帳に追加

Japan is a country in which there are many earthquakes. - Tatoeba例文

日本は地震多い国だ。例文帳に追加

There are a lot of earthquakes in Japan. - Tatoeba例文

例文

最近地震多いですね。例文帳に追加

There have been a lot of earthquakes lately, haven't there? - Tatoeba例文

例文

日本は地震多い国だ。例文帳に追加

We have a lot of earthquakes in Japan.  - Tanaka Corpus

あなたの国も地震多いのですか?例文帳に追加

Are there a lot of earthquakes in your country? - Weblio Email例文集

地震の前には微震が続いて起こることが多い.例文帳に追加

A series of tremors often precedes an earthquake.  - 研究社 新英和中辞典

地震多いのが日本の欠点だ.例文帳に追加

The frequency of earthquakes is one serious drawback of Japan.  - 研究社 新和英中辞典

地震多いのが日本の欠点だ例文帳に追加

The frequency of earthquakes is a drawback to Japan.  - 斎藤和英大辞典

日本ほど地震多い国はない。例文帳に追加

There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan. - Tatoeba例文

最近地震多いので恐ろしい。例文帳に追加

It scares me that we have frequently had earthquakes lately. - Tatoeba例文

日本ほど地震多い国はない。例文帳に追加

There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.  - Tanaka Corpus

最近地震多いので恐ろしい。例文帳に追加

It scares me that we have frequently had earthquakes lately.  - Tanaka Corpus

ご存じの通り、日本は地震だけでなく台風も多い国です。例文帳に追加

As you know, Japan is not just a country with a lot of earthquakes, it has a lot of typhoons as well.  - Weblio Email例文集

最近地震多い気がするので、非常食を買いに行きました。例文帳に追加

I bought some emergency food supplies as earthquakes seem to be occurring often recently. - 時事英語例文集

日本は昔から地震多い国ですから、大震災が発生することもあります。例文帳に追加

Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. - Tatoeba例文

これにより、震源地で地震が発生してからビルにおいて地震が発生するまでの間に受水槽2へ給水するので、震災時に通常時より多い十分な水の量を確保することができる。例文帳に追加

Since water is supplied to the water receiving tank 2 during a time that lapses from the occurrence of the earthquake at the earthquake center to the occurrence of the earthquake at the building, sufficient water greater in amount than ordinary time can be secured at the time of earthquake. - 特許庁

地震で木造建築物が揺れて倒壊しその後の火災、人的被害が多いので倒れにくい木造建築物を構築する。例文帳に追加

To construct a wooden building hard to fall because many fires and human damage occur after wooden buildings have fallen by a large earthquake. - 特許庁

地震多いことが日本の課題の一つであったが、耐震構造技術が進み、かつては百尺(31m)に制限されていた規制も緩和され、超高層建築が建てられるようになった。例文帳に追加

Frequent earthquakes was a problem in Japan, but, as quake-resistant technologies improved, the height restriction of 100 shaku (31m) was eased and more high-rise buildings were constructed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細粒土分の多い地盤においても十分な締固め効果が発揮でき、地震時の液状化抑止効果も有する地盤改良工法を提供する。例文帳に追加

To provide a construction method for soil improvement, which can not only exert an adequate compaction effect even in soil in which a large fine-grained soil fraction is contained but also bring about an effect for inhibiting liquefaction during earthquakes. - 特許庁

従来、家具、什器、棚に物品を陳列している場合、地震や衝突などの振動により陳列している物品が、落下して床に散乱したり割れたりすることが多い例文帳に追加

To solve the problem that articles displayed in a piece of furniture, a fixture or on a shelf fall by vibrations of an earthquake or a collision and get scattered or broken on a floor. - 特許庁

最近多発する地震に対して耐震対策を考えているが、既存建物の耐震対策は大規模な改修工事となるので、経済面、工期面で躊躇する人が多いそこで安易に出来る耐震補強筋交いを提供する。例文帳に追加

To provide seismic strengthening bracing which can be easily installed, so as to solve a problem such that a construction cost and a construction period make many people hesitate to execute large-scale repair work as earthquake- resistant measures for an existing building, though they plan to take the earthquake-resistant measures against earthquakes which frequently occur in recent days. - 特許庁

昨日か一昨日か、ある銀行の頭取が来られまして、自分のところに仙台支店があると。自分たちが思ったより、ありがたいことですけれども、企業(の資金繰り)が厳しくならない、あるいは個人も多いけれども、どうも考えていたら、やっぱり5,000億円地震保険が出ているということが助けているのではないかということを(おっしゃっておりまして)、感想ですけれども、第一線の人から上がってくるバンカーの感覚というのは、正しいところがございます。例文帳に追加

Yesterday, or the day before yesterday, the president of a certain bank with a branch in Sendai visited me. He said that companies and individuals have not faced such a severe cash crunch as was expected by his bank and he guessed that the payment of earthquake insurance claims totaling 500 billion yen may be supporting them. Although that may be nothing more than a gut feeling, the perception of bank officials on the frontlines is reliable.  - 金融庁

例文

しかし同時に、建設業というのも非常に大事でございますから、今回の内閣でも小学校の耐震工事、これは各市町村全国にございますし、また特に地域にありますから、大体学校の耐震工事というのは、大手ではなく、町や村にある業者が大体受注することが多いのです。そういったことで全国的に金が回るということもあります。お子さん、お孫さんを小学校、中学校へやって、地震がきたら、建物が崩壊すると、子どもの安全を考えたら、耐震工事は必須のことでございますから、そういったことに力点を置かせて頂きました。例文帳に追加

At the same time, there is also the fact that the construction business is extremely important. Earthquake-resistant construction work for municipal elementary schools nationwide is for the most part contracted to local businesses, not major contractors. This also means that money changes hands nationwide. Considering the safety of elementary and junior high school childrenyour own children or grandchildrenin the face of an earthquake and the resultant risk of their school buildings collapsing, earthquake-resistant construction is imperative, a point that we, the Cabinet, gave weight with respect to this issue as well.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS