1016万例文収録!

「坂才」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 坂才に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

坂才の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

知に長け、大の役の際には和議の使者を勤める。例文帳に追加

She was very smart and served as an envoy for peace negotiations at the time of the Siege of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松陰は久を長州第一の俊であると認め、高杉晋作と争わせて能を開花させるようつとめた。例文帳に追加

Shoin recognized KUSAKA's talent as number one in Choshu; he had KUSAKA compete with Shinsaku TAKASUGI in order to draw out his potential.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口安吾は「天ではあるが、ただの戦争マニアであって野心は二流」と評している。例文帳に追加

Ango SAKAGUCHI said of Yoshitaka, 'Although he was brilliant, he was nothing more than a warmonger with a second rate aspiration.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちその商を恐れた兄達に放逐され、松で金融業を営む。例文帳に追加

Later, he was ousted by his brothers who feared Takatoshi's business talent, and Takatoshi ran finance business in Matsusaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

判明しているのは、上老、上国麻呂が壬申の乱で天武天皇方として活躍した事と上犬養が聖武天皇に武を認められて武人の第一歩を踏み出した事である。例文帳に追加

There are two known facts, one is that SAKANOUE no Okina and SAKANOUE no Kunimaro sided with Emperor Tenmu, and did good performances in the Jinshin War, the other is that SAKANOUE no Inukai, who was recognized for his martial arts skills by Emperor Shomu, took the first step toward becoming a warrior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

太夫では竹本座を大に開いた竹本義太夫、作者では近松門左衛門や紀海音といった優れた能によって花開いた。例文帳に追加

It flourished with great talents such as Gidayu TAKEMOTO, who opened the Takemoto-za Theater in Osaka, and authors Monzaemon CHIKAMATSU and KI no Kaion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川一夫(カメラマン)、依田義賢(脚本)、水谷浩(美術)、早文雄(音楽)といった能あふれるスタッフが溝口組に参加していた。例文帳に追加

Talented staff such as Kazuo MIYAGAWA (camera operator), Yoshikata YODA (screenwriter), Hiroshi MIZUTANI (art director) and Fumio HAYASAKA (musical Director) had joined Mizoguchi's group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚本家と呼ばれた白依志夫は、『青空娘』から『曽根崎心中』まで13作の脚本を担当しており、名コンビとして知られた。例文帳に追加

Ishio SHIRASAKA, who was called a genius screenwriter, wrote scripts for 13 of Masumura's films, starting with "A Vivacious Girl" to "Double Suicide of Sonezaki," and was known as Masumura's good partner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エイプリルフールの日,彼女は一度だけデートしたことがある天外科医の牧野亘(わたる)(松(まつ)(ざか)桃(とう)李(り))に大切な話をする。例文帳に追加

On April Fools' Day, she tells Makino Wataru (Matsuzaka Tori), a talented surgeon she went on one date with, something important. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

本家が主君に差し出した『先祖書指出控』には、「先祖、本太郎五郎、生国山城国、郡村未だ詳らかならず、仕声弓戦之難を避け、長岡郡谷村に来住す。例文帳に追加

"Copy of Submitted Document about Ancestor" reads "Ancestor, Taro Goro SAKAMOTO was born in Yamashiro no kuni, although the details such as which county and village in Yamashiro no kuni are yet to be known. He escaped a war disaster and arrived at and settled in Saitani-mura village of Nagaoka-gun county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勝海舟と本の知遇を得た陸奥は、その幹を発揮し、本をして「二本差さなくても食っていけるのは、俺と陸奥だけだ」と言わしめるほどだったという。例文帳に追加

Mutsu, who was taken under the wings of Kaishu KATSU and SAKAMOTO, exerted his abilities in such a way that SAKAMOTO was led to say: 'Only Mutsu and I can live without wearing two [swords].'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後には、時代劇では『大江戸五人男』、天棋士田三吉を演じた『王将(1948年の映画)』、コミカルな現代劇『破れ太鼓』などの作品に主演し、大河内伝次郎とともに正真正銘の「スター」であり続けた。例文帳に追加

After the war, he starred in productions such as the period movie "Oedo Gonin Otoko" (Five Men of Edo), "Osho" (King) in 1948, a movie based on the life of the gifted professional shogi player Sankichi SAKATA and a comical modern drama "Yabure-daiko" (A Broken Drum) and was a true 'star' together with Denjiro OKOCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本龍馬や薩摩藩の五代助と会談して「商社示談箇条書」を作成するなど、木戸孝允の貴重な代理人かつ同僚として奔走した。例文帳に追加

He also worked actively as a deputy and colleague of Koin KIDO, such as formulating ' Shosha jidan kajosho' (agreement on the joint enterprise project) after having a talk with Ryoma SAKAMOTO and Saisuke GODAI of the Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で傘職人をしていたが、京都の蘭方医小石元俊と天文学者間重富に能を見出され、ふたりの紹介と経済的支援を得て27歳で江戸に遊学する。例文帳に追加

He was working as an umbrella maker in Osaka when a Ranpoi of Kyoto, Genshun KOISHI and an astronomer Shigetomi HAZAMA recognized his talent, and he went to Edo to study at the age of 27 with their introductions and financial supports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月22日(旧暦)、京都三本木料亭「吉田屋」において、薩摩の小松帯刀・大久保一蔵(大久保利通)・西郷吉之助、土佐の寺村左膳・後藤象二郎・乾退助・福岡藤次(福岡孝弟)・石川誠之助(中岡)・谷梅太郎(本龍馬)との間で、倒幕・王政復古実現のための薩土盟約が締結される。例文帳に追加

And, on July 23, at 'Yoshidaya,' a restaurant in Sanbongi, Kyoto, a pact was formed to overthrow the shogunate and restore imperial rule; the parties to the pact were Tatewaki KOMATSU, Ichizo OKUBO (also known as Toshimichi OKUBO), Kichinosuke SAIGO of Satsuma, and Sazen TERAMURA, Shojiro GOTO, Taisuke INUI, Toji FUKUOKA (also known as Takachika FUKUOKA), Seinosuke ISHIKAWA (NAKAOKA) and Umetaro SAITANI (also known as Ryoma SAKAMOTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11歳で地歌「屋島」に箏の手を付けるなど幼少より楽秀で、1852年(嘉永5年)には藩の命で尾張の盲人支配頭となり、五人扶持を賜り、尾張徳川家の諸行事での演奏、例えば先祖供養の際の平曲演奏や、雛の節句での胡弓の演奏などを勤めたのをはじめ、松屋(現松屋百貨店)の当主の婚礼祝いの曲を作ったりと、名古屋の名士音楽家として活躍した。例文帳に追加

Yoshizawa excelled in music from an early age, adding a koto part to the jiuta 'Yashima' at the age of eleven; in 1852, he was given responsibility for visually impaired people in Owari (present-day Aichi Prefecture) by the domain, with a stipend for five persons, and became a celebrated musician in Nagoya, performing at various occasions for the Owari Tokugawa family, including playing Heikyoku at memorial services for their ancestors, playing the kokyu at the Dolls' Festival, and composing a song for the marriage ceremony of the head of the family that owned Matsuzakaya (present-day Matsuzakaya Department Stores).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに同年12月発行の『日活の社史と現勢』には「現代劇計画部長兼社長秘書」と紹介されることになるが、この頃の日活現代劇は既に溝口健二、田具隆、内田吐夢らの若い能が台頭してきており、重役間の紛糾による「金曜会」の解散、時代の反映として激しくなる従業員と会社の対立、トーキー化に伴う製作形態の変化(会社側による監督の自由・自主的な作品製作の制限)に苦悩することになる。例文帳に追加

While it was stated in "Nikkatsu no shashi to gensei" (literally, the history and status of Nikkatsu) issued in December of the same year that his post was 'general manager of Gendai geki planning department and president's secretary,' he started suffering from the following: young talented persons such as Kenji MIZOGUCHI, Tomotaka TASAKA, and Tomu UCHIDA were appearing in Nikkatsu gendai geki around this time, the dissolution of 'Kinyo-kai' due to the embarrassment of the directors, increasing confrontations between the company and its employees reflecting the period, changes in production style due to talking pictures (the company placed restrictions on directors ability to produce movies freely and independently).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS