1016万例文収録!

「報告の徴収」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 報告の徴収の意味・解説 > 報告の徴収に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

報告の徴収の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 115



例文

報告の徴収例文帳に追加

collection of report  - 法令用語日英標準対訳辞書

報告の徴収例文帳に追加

Collection of Report  - 日本法令外国語訳データベースシステム

報告の徴収例文帳に追加

(Collection of Reports)  - 経済産業省

(2)その他の報告徴収例文帳に追加

(2) Non-regular Requirement  - 金融庁

例文

報告の徴収例文帳に追加

Collection of Reports, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

報告の徴収及び立入検査例文帳に追加

Receipt of Notifications and On-the-spot Inspection  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1.報告徴収の概要例文帳に追加

1. Overview of Information Requirements  - 金融庁

報告の徴収及び立入検査例文帳に追加

(iv) Collection of Reports and On-Site Inspection  - 経済産業省

診療を行った者等に対する報告の徴収例文帳に追加

Collection, etc. of Reports from the Persons Who Performed Medical Service, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

報告の徴収並びに助言、指導及び勧告例文帳に追加

Collecting Reports and Providing Advice, Guidance and Recommendations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

船舶所有者に対する報告の徴収例文帳に追加

Collection of Reports, etc. from Ship Owners  - 日本法令外国語訳データベースシステム

被認定者等に対する報告の徴収例文帳に追加

Collection, etc. of Reports from Qualified Persons, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険医療機関等に対する報告の徴収例文帳に追加

Collection, etc. of Reports from Authorized Insurance Medical Institutions, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業主等に対する報告の徴収例文帳に追加

Collection, etc. of Reports from Business Operators, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

報告の徴収及び立入検査等例文帳に追加

Collection of reports and inspection, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 法第五十条の規定による報告徴収例文帳に追加

(vi) collection of reports under the provisions of Article 50 of the Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

報告徴収及び検査の相互依拠例文帳に追加

I Mutual Reliance on Information Requirements and Inspection  - 金融庁

報告徴収及び検査の目的等例文帳に追加

II Purpose of Information Requirements and Inspection, etc.  - 金融庁

報告徴収事項一覧(別添のとおり)例文帳に追加

VIII Items Subject to Information Requirements (See attached)  - 金融庁

特別遺族給付金の受給者等に対する報告の徴収例文帳に追加

Collection, etc. of Reports from Special Survivor Benefit Receivers, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)報告徴収(法第 49条の3の2第1項)外国監査法人等例文帳に追加

(i) with respect to information requirements against Firms, by Article 49-3-2(1) of the Act,  - 金融庁

(1)報告徴収(法第49条の3の2第1項) 外国監査法人等例文帳に追加

(i) with respect to information requirements from Firms, by Article 49-3-2(1) of the Act, and  - 金融庁

審査会が実施する報告徴収及び検査の対象先及び法令上の根拠は以下のとおりである。例文帳に追加

The authority to implement information requirements and inspection is granted to the CPAAOB,  - 金融庁

審査会が実施する報告徴収及び検査の対象先及び法令上の根拠は以下のとおりである例文帳に追加

The authority to implement information requirements and inspection is granted to the CPAAOB,  - 金融庁

低懸念ポリマーの確認を受けた者は、報告徴収及び立入検査の対象となる。例文帳に追加

When specified as a PLC, the manufacturer or importer may be subject to obligatory report and on-site inspection.  - 経済産業省

安全管理規程に係る報告の徴収又は立入検査の実施に係る基本的な方針例文帳に追加

Basic Policy Pertaining to Collection or Reports or Execution of On-site Inspection pertaining to the Safety Management Rule  - 日本法令外国語訳データベースシステム

安全管理規程に係る報告徴収又は立入検査の実施に係る基本的な方針例文帳に追加

Basic Principles Pertaining to Collection of Reports or Implementation of On-Site Inspection Pertaining to Safety Management Manual.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第百四十七条第一項の規定による報告の徴収に関する事務(登録事業者に係るものに限る。)例文帳に追加

v) Affairs pertaining to the collection of reports pursuant to the provision of Article 147, paragraph 1 (limited to those pertaining to registered operators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本基本指針においては、報告徴収及び検査の実施に際して、その基本となる実施手続等を示すものとする。例文帳に追加

These Guidelines set forth the basic procedures, etc. for implementation of information requirements and inspection.  - 金融庁

なお、本理由書の提出なく報告徴収に応じない場合には、審査会はその旨を金融庁に通知するものとする。例文帳に追加

If a Firm fails to submit the Documents without submitting the Statement, the CPAAOB will report the fact to the Financial Service Agency (hereinafter referred to as the “FSA”).  - 金融庁

(3)特に、報告徴収対象先、検査対象先及び当該国当局の秘密事項等に係る情報の取り扱いについては、細心の注意を払う。例文帳に追加

(iii) In particular, utmost attention shall be paid to the security of the confidential Obtained Information.  - 金融庁

議題には、決算報告の受領(第6条)、予算、地方税徴収(第1条)の他に、地方税によって行なう事柄が定められた(第5条)。例文帳に追加

The agenda specified receipt of financial results (Article 6), budget, local taxes collection (Article 1) as well as issues to be handled with the local taxes (Article 5).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審査会は、これらの条件のいずれかが満たされず、相互依拠によることができない場合には、報告徴収及び検査を実施する。例文帳に追加

In cases where any of the above conditions cannot be met and thus the framework of mutual reliance cannot work, the CPAAOB will seek to obtain information from or conduct inspections on Firms on their own.  - 金融庁

(1)報告徴収及び検査の実施並びに当該国当局との協力に当たって知り得た秘密を漏らしてはならない。例文帳に追加

(i) The CPAAOB shall not divulge any confidential Obtained Information to a third party;  - 金融庁

さらに、金融庁は、検査結果の指摘事項に関する改善計画の報告徴収を行うことを基本とする。例文帳に追加

Furthermore, the FSA basically requires the inspected firm to submit an operational improvement plan concerning issues pointed out in the inspection report.  - 金融庁

報告徴収、立入検査の対象を、政令で指定する第一種特定化学物質が含まれた製品の取扱事業者に拡大した。例文帳に追加

The range of collection of information and on-site inspection is extended to business entities that handle the products containing the Class I Specified Chemical Substances designated by Cabinet order.  - 経済産業省

公認会計士・監査審査会の実施する外国監査法人等に対する報告徴収・検査に関する基本指針例文帳に追加

Basic Guidelines on Information Requirements and Inspection on Foreign Audit Firms etc. by the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board  - 金融庁

上記の定期的な報告徴収のほかに、審査会は、必要かつ適当と認められる場合には、原則として、当該国当局に通知した上で、外国監査法人等から、審査会として必要な情報の提出を報告徴収により求めるものとする。例文帳に追加

In addition to regular requirement, the CPAAOB will require, when it deems necessary and appropriate, a Firm to submit such information as the CPAAOB considers necessary. In this case, the CPAAOB will, in principle, send an advance notice to the relevant Foreign Competent Authority.  - 金融庁

ただし、検査協力等の場合で、当該国当局が当該外国監査法人等に対して報告徴収を行うことが、我が国当局として公益又は投資者保護を図る観点からより実効性があると認められる場合には、報告徴収を当該国当局に要請することも可能とする。例文帳に追加

Nonetheless, in the case where inspection is conducted in cooperation with foreign competent authorities and collection of the firm’s improvement plan by such authorities is considered to be more effective in light of the public interest or investor protection by Japanese authorities, the FSA may ask the foreign competent authorities to make such collection.  - 金融庁

4 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、第一項及び前項の規定による報告の徴収のほか、第六十二条第一項の規定の施行に必要な限度において、船舶の船長その他の関係者に対し、必要な報告をさせることができる。例文帳に追加

(4) The Minister of MEXT, Minister of METI and Minister of MLIT may, in addition to the collection of reports pursuant to the provisions of paragraph (1) and the preceding paragraph, request any captain of a vessel or other people concerned to make a necessary report, within the limit necessary for enforcing the provision of Article 62 (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第三十八条第一項において準用する徴収法第四十二条の規定による命令に違反して報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は文書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした文書を提出した場合例文帳に追加

(i) A person who violated the order pursuant to the provisions of Article 42 of the Collection Act as applied mutatis mutandis pursuant to Paragraph 1, Article 38 did not report, or falsely reported, or did not submit a document, or submitted a document with false description.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 文部科学大臣は、第一項の規定による報告の徴収のほか、追加議定書の定めるところにより国際原子力機関に対して報告又は説明を行うために必要な限度において、国際規制物資を使用している者その他の者に対し、国際原子力機関からの要請に係る事項その他の政令で定める事項に関し報告をさせることができる。例文帳に追加

(5) The Minister of MEXT may, in addition to the collection of reports pursuant to the provision of paragraph (1), request any person using international controlled material or other people concerned to make a report related to the matters pertaining to requests by the International Atomic Energy Agency and any other matters provided for in the Cabinet Order, within the limit necessary for making a report or explanation to the International Atomic Energy Agency pursuant to the provision of additional protocols.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 第九条第一項(報告の徴収及び立入検査等)の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、若しくは同項の規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をした者は、五十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 16 Any person who has failed to submit a report or submitted a false report, or refused, obstructed or evaded inspection, or failed to answer or made false answers to the questions, as provided in Article 9 (1) (Collection of reports and inspection, etc.), shall be punished by a fine of not more than five hundred thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項及び第二項の監査委員は、当該各項の報告の徴収又は調査に関する事項についての監査委員会の決議があるときは、これに従わなければならない。例文帳に追加

(4) Audit Committee Members under paragraph (1) and paragraph (2) shall comply with resolutions of the audit committee, if any, on matters regarding the collection of the report or investigation under such respective paragraphs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外国監査法人等に対する報告徴収及び検査の的確かつ円滑な実施を確保するため、当該国当局に通知するなど、当該国当局との間において協力関係の充実を図るものとする。例文帳に追加

With a view to ensuring appropriate and smooth implementation of information requirements and inspection of Firms, the CPAAOB shall endeavor to strengthen the cooperative relationship with Foreign Competent Authorities, by sending an appropriate notice to the relevant Foreign Competent Authority or taking any other appropriate measure.  - 金融庁

外国監査法人等に対する報告徴収及び検査の円滑な実施を確保するため、当該国当局に事前に通知するなど、当該国当局との間において協力関係の充実を図るものとする。例文帳に追加

With a view to ensuring appropriate and smooth implementation of information requirements and inspection of Firms, the CPAAOB shall endeavor to strengthen the cooperative relationship with Foreign Competent Authorities, by sending an appropriate notice to the relevant Foreign Competent Authority or taking any other appropriate measure.  - 金融庁

調査報告書の作成請求書の提出には,請求人によって徴収担当官に納付されるべき調査手数料の納付を必要とする。例文帳に追加

The filing of a request for drawing up the search report shall give rise to the payment of a search fee to be paid by the requesting party to the hands of the competent recipient. - 特許庁

(2)報告徴収及び検査に関する情報並びに当該国当局から入手した情報をその目的以外には使用(ただし、法令上の正当行為に該当する際の使用を除く。)してはならない。例文帳に追加

(ii) The CPAAOB shall not use the Obtained Information for any purposes other than those originally intended, except for the case where such information is used for a purpose approved by the relevant law; and  - 金融庁

審査会は、外国監査法人等から、原則として、3年に1度、当該国当局に通知した上で、以下の事項を記載した書面(以下「書面」という。)の提出を報告徴収により求めるものとする。例文帳に追加

In principle, the CPAAOB will require, once every three years and after sending an advance notice to the relevant Foreign Competent Authority, a Firm to submit the documents (hereinafter referred to as “the Documents”), which describe:  - 金融庁

例文

報告徴収に当たっては、当該外国監査法人等に対し、上記1.に定める事項の提出を求める旨の文書を送付するものとする。例文帳に追加

In requesting submission of information, the CPAAOB shall send to a Firm a written notice which states that the Firm is required to submit information stipulated in “1. Overview of Information Requirements”.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS