1016万例文収録!

「子世」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 子世に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2655



例文

浅野長勲(芸州藩例文帳に追加

Nagakoto ASANO (heir of Geishu Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年女野球界選手権例文帳に追加

2003 Women's World Series  - 浜島書店 Catch a Wave

どもたちは家畜の話をします。例文帳に追加

The children look after the livestock.  - 浜島書店 Catch a Wave

21紀のデスクと椅例文帳に追加

DESK AND CHAIR IN 21ST CENTURY - 特許庁

例文

神が御に遣わされたのは、を裁くためでなく、御によって、が救われるためである。例文帳に追加

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. - Tatoeba例文


例文

神が御に遣わされたのは、を裁くためでなく、御によって、が救われるためである。例文帳に追加

For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him.  - Tanaka Corpus

がないため、甥の左近元盛(八)を養とするが早例文帳に追加

As he did not have a son, he adopted his nephew Sakon Motomori, who died early.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長女が井上安寿(観安寿)、長男が観淳夫。例文帳に追加

Yasuko INOUE (Yasuko KANZE) is his eldest daughter; Atsuo KANZE is his eldest son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高安道善が観信光の元供に師事して一流を興した。例文帳に追加

The first generation head named Dozen TAKAYASU established this school after learning from Mototomo () KANZE, who was a son of Nobumitsu KANZE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

孫は後において葉室家を称し、中・近を通じて堂上家の一つとして繁栄した。例文帳に追加

In the later period, his descendent called themselves the Hamuro family and prospered as a toshoke (families recognized as kugyo (noble).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十四宗家織部清親ので十五元章の弟。例文帳に追加

He was the son of Kiyochika ORIBE, the fourteenth head of the family, and studied under Motoakira KANZE, the fifteenth head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に故・野村万蔵(8)(野村万之丞)、野村万蔵(9)(二野村与十郎)。例文帳に追加

His children are the late Manzo NOMURA (the Eighth) (Mannojo NOMURA) and Manzo NOMURA (the Ninth) (Yojuro NOMURA, the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学在学中一橋観会で津村紀三に師事、卒業後は観喜之(2)に師事例文帳に追加

Became a pupil of Kimiko TSUMURA at the Hitotsubashi Kanze-kai while he was a university student and learned from Yoshiyuki KANZE (second) after graduation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまでの『間猿』『妾形気』の二作品は、浮に属していた。例文帳に追加

The previous two works, "Sekenzaru" and "Tekake katagi," belonged to the ukiyo zoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅若万三郎(2) (1908年(明治41年)-1991年(平成3年)) :初例文帳に追加

Manzaburo UMEWAKA, the second (1908-1991): the child of Manzaburo UMEWAKA, the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に実に二人の実(初梅若万三郎・二梅若実)が生れた。例文帳に追加

Then, Minoru had two biological children (Manzaburo UMEWAKA, the first and Minoru UMEWAKA, the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敏達天皇の5(もしくは4孫で諸王であった。例文帳に追加

He was a fifth (or fourth) generation descendant of the Emperor Bidatsu, and was a shoo (prince without imperial proclamation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿夫阿弥を読む(荻原達編)平凡社ライブラリー,2001例文帳に追加

Kanze Hisao Zeami wo yomu (Hisao KANZE reads Zeami) (edited by Tatsuko OGIWARA), Heibonsha library, 2001  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能楽観流囃方大鼓方十六宗家。例文帳に追加

Motonobu KANZE is the 16th generation head of the Kanze family school of Noh, Music department, large hand drum division (Otsuzumi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に二十四金剛流宗家・金剛巌(初)。例文帳に追加

Iwao KONGO (the first), the 24th head of the leading family in the Kongo school, is his child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『史記』の「孔子世家」「陳勝呉広家」がその例である。例文帳に追加

Koshi seika' (a history of Confucius) and 'Chinsho Goko seika' (histories of lords of Sheng CHEN and Guang WU) of "Shiki" are examples of this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

之介の母(余(よ)貴(き)美(み)(こ))は,祥への手紙に「之介が自分の息で本当に良かった。」と書く。例文帳に追加

Yonosuke's mother (Yo Kimiko) says in a letter to Shoko, "I'm so happy that Yonosuke was my son."  - 浜島書店 Catch a Wave

ただし三・宝生信春が後嗣を欠いたときには、観流小鼓方十三豊綿の三男錬三郎豊羨が養入する。例文帳に追加

But in the case that the 3rd Nobuharu HOSHO did not have his successor, Renzaburo 羨, the third son of Kanze-ryu kotsuzumi-kata 綿 KANZE, the 13th was adopted into the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どもの話をする者が無い(から継扱いだ)例文帳に追加

The children are left to take care of themselves.  - 斎藤和英大辞典

捨てと取替えのこっけいな界の人々−T.C.ワースレイ例文帳に追加

a Gilbertian world people with foundlings and changelings- T.C.Worsley  - 日本語WordNet

供たちの話をする現地人の守り女例文帳に追加

a native nursemaid who looks after children  - 日本語WordNet

血縁関係で,,孫,おい,めいなど,と同列以下の代の者例文帳に追加

people of a younger generation  - EDR日英対訳辞書

淳和天皇の・恒親王の一例文帳に追加

He was the first son of Imperial Prince Tsuneyo who was the son of Emperor Junna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宅藤九郎(三宅祥 旧名・山脇祥例文帳に追加

The tenth Tokuro MIYAKE (Shoko MIYAKE, whose former name was Shoko YAMAWAKI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武天皇の皇である良岑安の第三例文帳に追加

He was the third son of YOSHIMINE no Yasuyo, the Imperial Prince of Emperor Kammu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏松光、裏松明光の養例文帳に追加

He was a son of Mitsuyo URAMATSU and adopted by Akimitsu URAMATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は他に北条宗政、女(早)。例文帳に追加

Her other children included Munemasa HOJO and a daughter (who died a premature death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍宗任の「千」を祀る史跡である。例文帳に追加

It is a historical site enshrining 'Chiyodoji,' a son of Muneto ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はそのを父のように話をして(我がのように話をして、第二の父になった)例文帳に追加

He was a father to the child―a second father to the child.  - 斎藤和英大辞典

このため、母子世帯等の親一人と供のみで構成される帯が増加している17。例文帳に追加

As a consequence, households consisting of a single parent and children, such as single mother households, are rising in number.17) - 経済産業省

元章の後は、十六三十郎章学(元章の)、十七織部清尚(元章の弟、分家初)、十八織部清充(清尚の)、十九織部清興(清充の弟、分家二)、二十左近清暢(清興の)、二十一左近清長(清暢の)、二十二三十郎清孝(清長の)と相続した。例文帳に追加

After Motoakira, Kanze-ryu was succeeded in order by Sanjuro Akinori, the 16th (son of Motoakira), Kiyohisa ORIBE, the 17th (Motoakira's younger brother, the first of the branch family), Kiyomitsu ORIBE, the 18th (Kiyohisa's son), Kiyooki ORIBE, the 19th (Kiyomitsu's younger brother, the second of the branch family), Sakon Kiyonobu, the 20th (Kiyooki's son), Sakon Kiyonaga, the 21st (Kiyonobu's son), and Sanjuro Kiyotaka, the 22nd (Kiyonaga's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日系アメリカ人は初めてアメリカにわたった第一代のことを一、その供たちの代を二、三、四と呼んでいるが、イッセイ(Issei)やニセイ(Nisei)といった言葉は英語でも通用する言葉になっている。例文帳に追加

Japanese Americans call the first generation who immigrated to the U.S. "Issei," their children "Nisei," "Sansei," and "Yonsei," but such words as "Issei" and "Nisei" can be used and understood in English.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シテ方観流三音阿弥の・観与四郎吉国(1440年〜1493年)が、金春流太鼓方の流祖金春豊氏の弟となって流儀を興した。例文帳に追加

Yoshiro Yoshikuni KANZE (1440-1493), a son of the 3rd shite-kata Kanze-ryu Otoami, apprenticed himself to Harutoyo KONPARU, the founder of Konparu-ryu taiko-kata, and founded the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はなく、養に観元滋(清廉の弟である七片山九郎右衛門(観元義)の長男)。例文帳に追加

He had no children of his own; he adopted Motoshige KANZE (the eldest son of Kuroemon KATAYAMA the Seventh [Motoyoshi KANZE] who was Kiyokado's younger brother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君のどもに免じて(どもが可愛いなら)あの話をしておやり例文帳に追加

You might help the boy for the love of your children.  - 斎藤和英大辞典

井伊氏…利基の藤原利五代の孫井伊共保の孫。例文帳に追加

Ii clan-Descendants of Tomoyasu II who was a descendant after five generations of FUJIWARA no Toshiyo, who was a son of Toshimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、倫所生の供達は嫡扱いを受けて出を遂げたのに対して、明所生の供達はそれより下の出に限定させられていた。例文帳に追加

Therefore, while children from Rinshi were treated as legitimate children, promotion of children from Akirako were limited to lower positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界中の供たちが人形で遊びます。例文帳に追加

Children throughout the world play with dolls.  - Weblio Email例文集

いつも私の息がお話になっています。例文帳に追加

Thank you for always looking after my son.  - Weblio Email例文集

あなたが仕事中、花話は誰がしているのですか?例文帳に追加

Who is taking care of Hanako while you are at work?  - Weblio Email例文集

うちのどもがお話になっています例文帳に追加

Thank you for looking after my children.  - Weblio Email例文集

彼女には話をしなければならない3人の供がいます。例文帳に追加

She has three children that she has to take care of.  - Weblio Email例文集

私は小学生から中学生までの供の話をした。例文帳に追加

I looked after elementary to junior high aged children.  - Weblio Email例文集

界的人気を誇りに思っている。例文帳に追加

Hanako takes pride in her world-wide popularity.  - Weblio Email例文集

例文

この度は娘の花が大変お話になりました。例文帳に追加

I owe a lot to my daughter Hanako for this occasion.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS