1016万例文収録!

「子世」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 子世に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2655



例文

宗家が十一左近重清(重成の)、十二左門重賢(重清の)、十三織部重記(重清の甥)、十四織部清親(重記の)と相続する。例文帳に追加

Soke (the family of Kanze-ryu) was succeeded by the eleventh Sakon Shigekiyo (Shigenari's son), the twelfth Samon Shigetaka (Shigekiyo's son), the 13th Shigenori ORIBE (Shigekiyo's nephew) and 14th Kiyochika ORIBE (Shigenori's son) in order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二十三清廉には実がなかった為、実弟で片山家に養に出ていた片山九郎三郎のである清久が養に入った。例文帳に追加

Because Kiyokado KANZE (23rd head of the Kanze family) had no legitimate son, he adopted Kiyohisa, a son of his younger brother, Kurosaburo KATAYAMA who had been adopted to Katayama family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6紀から7紀に伴造として活躍した豪族膳氏の出身で、膳傾(加多夫とも、かしわでのおみかたぶこ)の娘。例文帳に追加

She was from the Kashiwade clan, powerful family of tomonomiyatsuko (chiefs of various departments at the Imperial Court) from sixth to seventh century, and a daughter of KASHIWADE no Omi Katabuko (, also written as 多夫).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記次代遺伝は、前記遺伝個体の適応度に基づいて前記遺伝個体から選択された自然選択次代遺伝個体を含む。例文帳に追加

The next generation gene individuals include naturally selected next generation gene individuals selected from the gene individuals according to the adaptability of the gene individuals. - 特許庁

例文

供達のお母さんが死んだ後、彼女がその供達の話をした。例文帳に追加

She cared for the children after the death of their mother. - Tatoeba例文


例文

このにかわいいはただ一人、母親にとってはそれはわが例文帳に追加

There's only one pretty child in the world, and every mother has it. - Tatoeba例文

供達のお母さんが死んだ後、彼女がその供達の話をした。例文帳に追加

She cared for the children after the death of their mother.  - Tanaka Corpus

このにかわいいはただ一人、母親にとってはそれはわが例文帳に追加

There's only one pretty child in the world, and every mother has it.  - Tanaka Corpus

その際、後嵯峨院は、亀山の皇子世仁親王を皇太とした。例文帳に追加

At the same time, Gosagain made Imperial Prince Yohito, the son of Kameyama, Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同母兄弟に恒親王・有内親王・貞内親王がいた。例文帳に追加

Imperial Prince Tsuneyo, Imperial Princess Ariko, Imperial Princess Sadako were her siblings by the same mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

持統天皇のは早した草壁皇1人のみであった。例文帳に追加

The Empress Jito had only one child: Kusakabe no Miko, who died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はなく、養に後藤家より喜多実(喜多流十五宗家)。例文帳に追加

He did not have any biological child, and adopted Minoru KITA (the fifteenth head family of Kita school) from the Goto family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は4代井上八千代(片山愛)、が片山九郎右衛門(9)。例文帳に追加

His wife went by the stage name fourth Yachio INOUE (real name: Aiko KATAYAMA) and, their child became ninth Kuroemon KATAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の養だった朽木紘綱が早したため嫡となった。例文帳に追加

Since the adopted son of his father, Hirotsuna KUTSUKI, died young, he became the heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後継に兄の(徳川綱方)を養に迎え継ぎとした。例文帳に追加

He therefore adopted his brother's son (Tsunakata TOKUGAWA) to make him his heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能楽の観阿弥、阿弥親も河勝の孫を称した。例文帳に追加

Noh play's father and son pair, Kanami and Zeami also claimed to be descendants of Kawakatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため弟の久通夏のを養嗣(中院通枝)とする。例文帳に追加

Therefore, he adopted his brother Michinatsu KUZE's son (Michieda NAKANOIN).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第16 巨勢堯尊(こせのぎょうそん)・・・有尊(永有の次)の長例文帳に追加

The 16th head of the family (school): KOSE no Gyoson, the first son of Tomotaka (Nagamochi's second son)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治17年(1884年)に通煕の・久通章が爵に叙せられる。例文帳に追加

In 1884, Michiaki KUZE, the child of Michihiro, was given the title of viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どもたちは最年長のをグループの話役にしてグループで食べます。例文帳に追加

Children eat in a group with the eldest looking after the group. - 浜島書店 Catch a Wave

で四大夫を継いだ又三郎正盛(松盛)を始め、又四郎、小四郎(四郎左衛門)、与四郎(宗観)、八郎、五大夫を継いだ観之重(祐賢)、観小次郎信光などのがあった。例文帳に追加

Starting from his legitimate child Masamori MATASABURO (Matsumori) who succeeded to the fourth dayu position, his children were Matashiro, Koshiro (or pronounced Shoshiro) (Shirozaemon), Yoshiro (Sokan), Hachiro, Koreshige KANZE (Sukekata), who became the fifth dayu, and KANZE Kojiro Nobumitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、史料では、1605-1609年に京都で忠隆に生まれた供の徳(後に左大臣・西園寺実晴室)、吉、福(後に久家初代・久通式室)、万(早)の4女の母は千であるとしている。例文帳に追加

On a side note, according to the historical materials Chiyo was the mother of Tadataka's four children who had been born between 1605-1609 in Kyoto, that were Toku (later, the wife of Saneharu SAIONJI, the Minister of the Left), Yoshi, Fuku (later, the wife of Michishiki KUZE, the first of the KUZE family), and Man (who died prematurely).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様に、第3-3-40図〔2〕で夫婦の帯年収と帯当たりども数の関係を見ると、専業主婦(夫)帯においては、帯年収が高くなるほど帯当たりども数が増加し、夫婦共働きの場合には明確な相関は見られない。例文帳に追加

Similarly regarding the relationship between the annual household income and number of children per household of married couples shown in Fig. 3-3-40 2), the number of children per household rises with annual household income in the case of fulltime homemaker households, and no clear correlation is evident in the case of dual-income households. - 経済産業省

上田秋成は、明和3年(1766年)、処女作である『諸道聴耳間猿』(『諸道聴耳間狙』)を、明和4年に、浮の『間妾形気』を書いた。例文帳に追加

Akinari UEDA wrote his first work of fiction, "Shodo kikimimi sekenzaru" (A Worldly Monkey Who Hears About Everything) in 1766, and then wrote the ukiyo zoshi (popular stories of everyday life in the Edo period) "Seken tekake katagi (Characters of Worldly Mistresses)" in 1767.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年代から60年代にかけては雅雪の寿夫、観栄夫、観静夫を中心とする新代の能楽師が、演能、技法論、異分野との競演などでめざましい活躍を見せた。例文帳に追加

From 1950's through 1960's, Noh actors of new generation, whose main contributors were Hisao Kanze who was a son of Gasetsu, Hideo KANZE and Shizuo KANZE, made great achievements in the areas such as performance, theory of techniques and playing opposite to players in different fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期に銕之丞家四の観清済の次男源次郎氏演が初梅若実の婿養となって五十三梅若六郎を相続・襲名した。例文帳に追加

In the Meiji period, the second son of Kiyoyuki KANZE (the fourth Tetsunojo KANZE), Genjiro married a daughter of the first Minoru UMEWAKA and succeeded to the name of the 53rd Rokuro UMEWAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福王但馬守盛忠(1521年~1606年)は播磨国三木の神官であったが、観座の脇の棟梁観元頼(観長俊の)に師事した。例文帳に追加

Tajima no kami (the governor of Tajima Province) Moritada FUKUO the first (1521-1606) was a Shinto priest in Miki, Harima Province, but he studied under Motoyori KANZE (son of Nagatoshi KANZE), waki no toryo (secondary actor) in Kanze-za (Kanze group of Noh).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間もなく阿弥には実の観元雅が生まれるが、音阿弥の元服に際してこの「三郎」の名を与えたことからも分かるように、阿弥は観座の後継者として音阿弥を考えていた時期があると思われる。例文帳に追加

Soon after, Zeami sired a real son, Motomasa KANZE, but he gave the name 'Saburo' to Onami upon his Genpuku (Coming of Age Ceremony) and at this time Zeami considered Onami to be the successor to the Kanze guild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼業には「帯主」の兼業と「帯」の兼業があるが、帯の兼業では農業ノウハウを持った帯主が農業に従事し、それ以外のや孫が他業種で収入を得る。例文帳に追加

There are two types of dual-occupation cases; cases where the 'head of a family' holds dual occupations and cases where the 'family' holds dual occupations, and in the latter cases the head of a family who has know-how for farming is engaged in agriculture and the other members including his/her children and grandchildren gain an income from another occupation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サイバー界にしか存在しない通信文を現実界の手紙やはがきに置き換えたり、逆に、現実界の手紙をサイバー界上の電メールに置き換えて配送する。例文帳に追加

A message residing only in a cyber world is converted to a letter or a post card in a real world, or on the contrary, a letter in a real world is converted to an e-mail in a cyber world and delivered. - 特許庁

次姉の十三宅藤九郎(本名・山脇祥から三宅祥 1972-)は9三宅藤九郎の名跡を継いだ。例文帳に追加

His second oldest sister the 10th Tokuro MIYAKE (real name is Shoko MIYAKE, 1972 -) succeeded the professional name from the ninth Tokuro MIYAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の養となっていた松平資順が嗣のまま死去したため、延享4年(1747年)2月2日にに指名される。例文帳に追加

His father's adopted child Sukeyuki MATSUDAIRA died early as the heir, so he was appointed to the heir on March 12, 1747.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義季の後は、庶である得川頼有(下野四郎太郎)が得川郷を継承し、嫡子世良田頼氏が良田郷を継承した。例文帳に追加

After Yoshisue, his illegitimate child Yoriari TOKUGAWA (Shiro Taro SHIMOTSUKE) took over Egawa District and his legitimate child Yoriuji SERADA took over Serada District.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄6年(1563年)に長慶のであった三好義興が早したため、長慶の養として迎えられ、三好姓に改めた。例文帳に追加

In 1563, the heir of Nagayoshi, Yoshioki MIYOSHI, died early for his age and so he was adopted to Nagayoshi and changed his family name to Miyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正重は実がおらず、養の真一(まさかず)が11千五郎(後に3千作。1896年生~1986年没)を襲名した。例文帳に追加

Masashige had no biological children and his adopted son, Masakazu, became the 11th Sengoro (later the 3rd Sensaku, born in 1896 and died in 1986), succeeding to his father's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーバ5は、電家族・帯情報を受けて家族・帯メンバテーブル7〜13を設定してサーバ5内に電的な小家族を構築する。例文帳に追加

A server 5 receives electronic family and household information, sets family and household member tables 7-13, and constructs an electronic small family in the server 5. - 特許庁

2.49 歳以下の既婚女性で続柄が「帯主」、「帯主の配偶者」、「」、「の配偶者」について集計している。例文帳に追加

2. Total of married women aged 49 or younger who respondedhead of household,” “spouse of head of household,” “childorspouse of child” under family relationship.  - 経済産業省

女は規内親王(村上天皇第四皇女、天暦3年-寛和2年)と皇一人(早)。例文帳に追加

She had two children, a daughter called Imperial Princess Kishi (the fourth imperial daughter of Emperor Murakami, who lived from 949 to 986) and one son (who died young)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後に生まれる仮名草や浮に比べて御伽草の話の数々は作者未詳である。例文帳に追加

Also, compared with Kana Soshi and Ukiyo Zoshi, which came later, many Otogi Zoshi stories are of unknown authorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お伽草の流れを汲み、仮名草や井原西鶴らの浮がうまれた。例文帳に追加

In succession to the otogi zoshi, kana zoshi (novels written for women and children using kana rather than Chinese characters to make them easily understandable) and ukiyozoshi (literally, "books of the floating world") were produced by Saikaku IHARA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分の息である草壁皇を皇太としたが、草壁は即位する前に早例文帳に追加

She gave the investiture of the Crown Prince to her son, Kusakabe no Miko, but he died young before enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

供が界をどう見ているか知ることは、彼にとってまた重要である。例文帳に追加

Understanding the way children see the world is also important to him.  - Weblio Email例文集

あなたがお話をしてくれたから花は学校を好きになりました。例文帳に追加

Hanako came to like school because you took such good care of her.  - Weblio Email例文集

私たちの助けを必要としている供たちは界中にたくさんいます。例文帳に追加

There are many children around the world that need our help.  - Weblio Email例文集

私達の助けを必要としている供たちが界中にたくさんいます。例文帳に追加

There are many children in the world that need our help.  - Weblio Email例文集

彼女は4人の供の話に掛り切りで自分の時間もろくにない。例文帳に追加

She spends all her energy looking after 4 children, and has hardly any time to herself.  - Weblio Email例文集

私はあなたがおさんの話や仕事で忙しいと想像します。例文帳に追加

I imagine that you are busy taking care of your kid and with work.  - Weblio Email例文集

彼女はいかがわしい見物の踊りとして生計を立てていた。例文帳に追加

She made her living as a peepshow dancer.  - Weblio英語基本例文集

私の供達はデジタルネイティブの代なので、とても羨ましい。例文帳に追加

My kids are from the digital native generation, it makes me jealous. - Weblio英語基本例文集

例文

育て代対象の栗拾い体験に参加してきました。例文帳に追加

I participated in a chestnut-picking experience for families with small children. - 時事英語例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS