1016万例文収録!

「学生達」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 学生達に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

学生達の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

大晦日の夜、志摩の国漁協波切支所にて複数の名のり船頭と中学生以下子供が集まり、伊勢音頭を歌って行事が始まる(この時の伊勢音頭は当地にアレンジされているものである)。例文帳に追加

On the night of New Year's Eve, several Nanori-sendo boatmen and children of junior high school students and younger gather in the Namikiri branch of the Shimano-kuni fisheries cooperative association and the event starts with the Ise Dance song (the song played at the moment is the one arranged locally).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漕艇部は、男子では男子舵手付フォアで、全日本新人選手権2連覇、朝日レガッタ優勝、関西学生漕艇選手権4連覇(2006年現在)を成。例文帳に追加

The boat club has achieved the championship of, in the Category of Men's Four with a Steersman, All Japan Rookies' Boat Tournament (two years in a row), Asahi Regatta, and Kansai Collegiate Boat Tournament (four years in a row) (as of 2006).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三高時代から晩年の獨協大学まで、その授業風景は学生達の魂を揺り動かし巻き込む独自の風貌と世界があったといわれる。例文帳に追加

From his first day at the Third High School through to the very end of his career at Dokkyo University, Doi's teaching style, through his unique presence and worldview, is said to have truly inspired his students and drew them in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、制度変更後の第一回国費留学生には政治家となった鳩山和夫、外交官となった小村寿太郎などの人材がおり、結果的に九鬼の目標は成されたと言える。例文帳に追加

The first government-sponsored overseas students after the revision of the system included Kazuo HATOYAMA who became a statesman and Jutaro KOMURA who became a diplomat, which shows that Kuki eventually achieved his goal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「私は一個の人間として貴方を見る時、同情に耐えません」で始まるこの質問状は、当時学生であった中岡哲郎(のち大阪市立大学教授)の執筆によるものであった。例文帳に追加

This open letter, which started with the phrase "When we look at you as an individual human being, we cannot help but feel compassion," was written by a student, Tetsuro Nakaoka (he later became a professor of Osaka City University).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、藤原氏の公卿に慶事があると職員・学生達が挙って祝辞を述べに参上し、その答礼として彼らを饗宴でもてなすという「勧学院歩(かんがくいんのあゆみ)」という恒例行事があった。例文帳に追加

On celebratory occasions involving court nobles of the Fujiwara clan, there were customary events called 'Kangakuin no ayumi' in which all the officials and students visited them to offer their congratulations and the court nobles gave banquets by return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教科課程は,学生が特許弁護士又は商標弁護士の権利,特権及び責任について適切な理解水準に到することができるように組まれていなければならない。例文帳に追加

A course of study must provide for a student to have an appropriate level of understanding of the rights, privileges and responsibilities of a patent attorney or trade marks attorney.  - 特許庁

教科課程は,学生が商標,特許,意匠及び著作権の原則について適切な理解水準に到することができるように組まれていなければならない。例文帳に追加

A course of study must provide for a student to have an appropriate level of understanding of the principles of trade marks, patents, designs and copyright.  - 特許庁

教科課程は,学生がオーストラリア及び外国において商標,特許及び意匠を保護し,実施する制度について適切な理解水準に到することができるように組まれていなければならない。例文帳に追加

A course of study must provide for a student to have an appropriate level of understanding of the system of protecting and exploiting trade marks, patents and designs, both in Australia and other countries.  - 特許庁

例文

小中学生等の利用者が安全な経路を選択し、学校や自宅等といった目的地に安全かつ効率良く到できる様に、経路の選択を支援することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable of assisting the selection of routes, in such a way that users such as elementary and junior high school students can select safe routes, and safely and efficiently reach destinations, such as schools and homes. - 特許庁

例文

第10回を迎えた「全国中学生創造ものづくり教育フェア」では、全国の予選を勝ち抜いた生徒がこの教科で身に付けた素晴らしい力を十分に発揮していた。例文帳に追加

In the 10th "National Junior High School Education Fair for Creative Monodzukuri," students who had survived the regional qualifying rounds across Japan fully demonstrated their remarkable skills. - 経済産業省

採用経験のある企業では外国人留学生を「採用することがあると思う」企業が79.5%にするのに対し、これまで採用経験がない企業では19.7%にとどまる(第2-4-54図)。例文帳に追加

Among the companies that have experience, 79.5% answered that they “may hire non-Japanese graduates in the future.” In contrast, only 19.7% of those without experience are willing to employ such graduates (see Figure 2-4-54). - 経済産業省

それとは対照的に、中国の留学生は近年我が国に多数留学しており、米国に留学する人数とほぼ同規模にまでしている(第2-1-28図)63。例文帳に追加

In contrast, in recent years, many Chinese students have come to study in Japan, almost reaching the number of Chinese students studying in the U.S. (see Figure 2-1-28)62. - 経済産業省

大学で教えている友に、どんなアドバイスを学生に与えているのかと聞いたところ、グローバル化した社会において、それぞれの場所に対応したエンプロイアビリティが大事になってくるということであります。例文帳に追加

I once asked one of friends who was teaching at college, “What kind of advice do you give to your students?” He stresses that employability that responds to the place where you find yourself is critical in today’s globalized society. - 厚生労働省

アンケートフォームの記述言語を習得する必要を無くし、簡易にアンケートフォームを作成でき、アンケート結果の利用において、利用者が教員か学生かに応じてアンケート結果の提示内容あるいは提示の形態を変更し、教員から学生への回答あるいは情報の伝を可能とするアンケートシステムを提供するものである。例文帳に追加

To provide a questionnaire system that facilitates the creation of a questionnaire form by dispensing with acquisition of a questionnaire form description language and, in the use of questionnaire results, enables a change in the presentation contents or presentation style of the questionnaire results depending on whether the user is a teacher or student, and answering or information communication from a teacher to a student. - 特許庁

こうした学生の参加動機を反映して、インターンシップに参加した学生が卒業後に受入れ先の企業に就職することが「ほとんどない」という教育機関が過半数となっており、「1割程度」とする教育機関も3割にするなど、インターンシップの受入れが人材獲得に直接結びついていないようである(第3-2-14図)。例文帳に追加

As one would expect from these kinds of motives, a majority of educational institutions said thathardly anygraduates actually went to work after graduation for the companies they interned at. Approximately 30% of educational institutions said thatroughly 10%of graduates actually went to work for the company they interned at after graduation. From this, one can see that accepting interns is not leading directly to the procurement of new personnel (Fig. 3-2-14). - 経済産業省

読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。例文帳に追加

Questions from students regarding selection of reading books and methods of reading are frequent. My answers to this question have always been off point. I feel that it no significant difference to this question and asking about which kind of love and which person would be best. - Tatoeba例文

七 学校、講習所、訓練所又は研修所において、教育、講習、訓練又は研修の目的を成するために、学生、生徒、児童若しくは幼児若しくはこれらの保護者、講習生、訓練生又は研修生に対してされる処分及び行政指導例文帳に追加

(vii) Dispositions and Administrative Guidance rendered, towards the achievement of educational or training-oriented goals, to students, pupils, elementary school children or pre-school children or to their guardians, or to trainees in schools, short-course training schools, training schools and professional training institutes;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

郵便事業にとっては年賀状の通数が多い事と集中した期間に配しなければならない(もちろん、一般の郵便物や郵便小包などもある)ので、通常の人員だけでなく学生を中心としたアルバイトなども動員して年末年始の作業をする。例文帳に追加

Given the huge amount of nengajo and the commitment of delivery within a short period (of course there are also common mail and parcels), not only the regular workers but also temporary workers who are mainly students, work in the postal service at the end of the year and the beginning of the new year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県立橿原考古学研究所所長の末永雅雄の指揮のもと、現場での発掘は伊宗泰(考古学者)と関西大学助教授の網干善教を中心とした関西大学と龍谷大学の研究者・学生グループによって行われた。例文帳に追加

Under the supervision of Masao SUENAGA, the head of Archaeological Institute of Kashihara, the excavation works at the site were conducted by Muneyasu DATE (an archaeologist) and a group of researchers and students of Kansai University and Ryukoku University headed by Yoshinori ABOSHI, a professor of Kansai University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総務省が実施した「留学生の受入れ推進施策に関する政策評価」アンケートによると、日本への留学を他人に勧めたくない理由として、卒業後の我が国における就労機会が少ないことが13.4%にもしている。例文帳に追加

According to the Questionnaire Survey onPolicy Evaluation over Promotion Project for Acceptance of Foreign Studentsimplemented by the Ministry of Internal Affairs and Communications, 13.4% of respondents listed few post-graduation employment opportunities in Japan as their reason for not wanting to recommend study in Japan to other students. - 経済産業省

最後の、トップの出張事業ですが、おっしゃるように中学生や高校生が具体的に自分の進路を考えるヒントということでいえば、30 代から 40 代の、今第一線で働いている人たちの学校との交流が十分に大事だと思います。例文帳に追加

astly, about sending businessmen to schools, I admit that sending younger people of 30 to 40 years old who are actually in the forefront of business will inspire students and give them hints about their future direction. - 厚生労働省

更に遣隋使・遣唐使とこれに随伴した留学生達によって、畿内ヤマトに中国の社会制度・文化の多くが初めて直接伝えられたとされていることから、遣隋使・遣唐使以前は畿内ヤマトには中国の社会制度・文化は殆ど伝わっておらず、倭と畿内ヤマトとは明らかに別物である。例文帳に追加

In addition, since it has been said that many of Chinese social system and culture were directly transferred for the first time by ken-suishi, kento-shi, and students accompanied them, before kensui-shi and kento-shi went to China, almost no Chinese social system and culture hadn't been transferred to Yamato kingship in Kinai region, so Wa and Yamato kingship in Kinai region were obviously different.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現行教育の評価システムでは、どれだけ正確な知識を有するか、計算を時間内に正確にこなすかの能力などを評価する事は可能であるが、ペーパーテスト中心の評価システムであるため学生や生徒個人の個性・創造性などや全体的な学習成果、能力到を評価しているとは言えない。例文帳に追加

To solve the problem that the current evaluation system for education can evaluate a faculty such as how accurate knowledge a student has and whether the student makes accurate calculations within a certain time, but does not evaluate the personality, creativity, etc., of the student or learning result and faculty attainment because it is based mainly on a written test. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS