1153万例文収録!

「局地戦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 局地戦の意味・解説 > 局地戦に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

局地戦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

局地戦例文帳に追加

a pocket battle - Eゲイト英和辞典

局部[局地].例文帳に追加

a limited war  - 研究社 新英和中辞典

局地的な対決でも大争に拡大[エスカレート]することがある.例文帳に追加

Even a limited confrontation can escalate into a major war.  - 研究社 新英和中辞典

その局地戦争は下手をすると世界的な規模に拡大するおそれがある.例文帳に追加

The local war is likely to escalate into a global war.  - 研究社 新和英中辞典

例文

桃生城に侵攻した蝦夷を征討するなど、鎮守府将軍による局地戦が行われた。例文帳に追加

Under the Commander-in-Chief of the Defense of the North (chinju-fu shogun), local fighting occurred in order to subjugate Emishi/Ezo forces who had invaded Momonou Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

メキシコシティーの南の局地でアメリカの軍隊のメキシコの力に対する大きな勝利に終わったメキシコ争の激(1847年)例文帳に追加

a pitched battle in the Mexican War that resulted in a major victory for American forces over Mexican forces at a locality south of Mexico City (1847)  - 日本語WordNet

兵力的には秀吉軍が圧倒的に優勢であったが、家康の巧みな術の前に秀吉軍は小牧・長久手のいで局地的に敗れた。例文帳に追加

Although Hideoyoshi's military force overpowered Ieyasu's, Hideyoshi was defeated locally, at the Battle of Komaki and Nagakute, because Ieyasu was a superb tactician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川軍は木津川口のい(1614年)・今福のい・鴫野のい・博労淵のいなどの局地戦で勝利を重ねたが、真田丸のいでは、真田信繁(幸村)の前に大敗を喫した。例文帳に追加

The Tokugawa forces continued winning such local fights as the Battle of Kitsugawa-guchi (1614), the Battle of Imafuku, the Battle of Kamono, and the Battle of Bakurobuchi, but were defeated seriously by Nobushige (Yukimura) SANADA in the fight at the Sanada-maru (Sanada barbican).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田・徳川連合軍は小牧・長久手のいで局地的に羽柴軍を破り、羽柴方の池田恒興や森長可らを討ち取った。例文帳に追加

In the Battle of Komaki and Nagakute, the Oda and Tokugawa allied forces defeated the Hashiba forces in select places and killed those who were on the side of Hashiba, including Tsuneoki IKEDA and Nagayoshi MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、力攻めはせず、大坂城外にある砦などを攻めるという局地戦を行うにとどめた。例文帳に追加

However, he did not attack directly, but limited his activities to local fights, for example, attacks on forts outside Osaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またそれは局地戦争の増加と世界規模のテロ活動の登場により、より複雑な様相を呈するようになっています。例文帳に追加

And it has become more complex with the multiplication of local conflicts and the emergence of terrorism globally. - 厚生労働省

狭い川中島を巡る局地戦で、信玄と謙信が兵力と10年以上の時間を浪費したため、いたずらに信長の台頭を許す結果になったと、古来、多くの論者がこのいを評している。例文帳に追加

From old times, many pundits have evaluated this battle in the following way: Shingen and Kenshin consumed lots of forces and the time of more than ten years in local battles over the control of the narrow Kawanakajima area, unnecessarily allowing Nobunaga to gain dominant power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山腹からの敵の進入を防ぐという考え方は中国の万里の長城に通じるものであるものの、目的は極めて軍事的で、闘員保護のための局地的なものだった。例文帳に追加

Although the idea of preventing enemies from invading from mountainsides dates back to at least the Great Wall of China, nobori-ishigaki were localized structures with the purely military objective of protecting combatants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武烈王として即位する前の父・金春秋が唐と新羅との緊密な関係を築いて帰国した後、649年の百済との局地戦勝報告と、真徳女王が唐の威光を称えて作った五言太平頌を献上することとを任務として、金法敏は650年6月に唐を訪れた。例文帳に追加

After his father Kim Chun-chu, who had not ascended the throne as King Muyeol yet, established a close relationship between Tang China and Silla and returned to the country, Kim Beopmin visited Tang in June 650 in order to report the victory of a local war against Baekje in 649 and present a great peace poem of five-word verses written by Queen Jindeok, admiring the prestige of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

清の徐継畭の『瀛環志略』や李氏朝鮮の安鼎福の『東史綱目』には、倭寇の原因は日本に対する侵略行為(元寇)を行った高麗(朝鮮)への報復である、と記述されており、応永の外寇以前の前期倭寇は局地的な奪還・復讐であるとして『倭寇』と呼ばず、これ以降の後期倭寇を『倭寇』と考える説もある。例文帳に追加

In both the 'Ying huan zhi lue' by the Qing-period Chinese writer Jiyu XI and the 'Tongsa kangmok' by the Joseon-era Korean writer Chong Bok AN, the motivation of the Wako is considered to be retribution for Goryeo-era Korea's participation in the two invasions (by the Mongols) of Japan, and as such some have argued that the actions of the early Wako, who appeared before the Oei Invasion, should be considered a local effort to recapture lost wealth and a war of vengeance against Korea and China, so these pirates should not be called Wako (Japanese pirates); according to this theory, only pirates appearing after this point should be considered 'Wako,' or Japanese pirates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS