例文 (22件) |
岡掛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
掛川宿(静岡県掛川市)例文帳に追加
Kakegawa-juku Station (Kakegawa City, Shizuoka Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日坂宿(静岡県掛川市)例文帳に追加
Nissaka-shuku Station (Kakegawa City, Shizuoka Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所:静岡県掛川市横須賀の撰要寺。例文帳に追加
Graveyard : Senyo-ji Temple located at Yokosuka, Kakegawa City, Shizuoka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1866年)3月、岡山藩軍事御用掛となる。例文帳に追加
In April 1866, Gonrokuro became Goyogakari (a general affairs official) of the miliary affairs of Okayama Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海道日坂宿旧旅籠「萬屋」(静岡県掛川市)例文帳に追加
Nissaka-shuku Station on Tokai-do Road, old hatago 'Yorozuya' (Kakegawa City, Shizuoka Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後岡を歩くと、大きな石があり、法然はそこに腰掛けた。例文帳に追加
After that, taking a walk over the hills, Honen found a large stone and sat down there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海道日坂宿旧旅籠「川坂屋」(静岡県掛川市)例文帳に追加
Nissaka-shuku Station on Tokai-do Road, old hatago 'Kawazakaya' (Kakegawa City, Shizuoka Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1988年2月17日:一般国道9号老ノ坂亀岡道路(沓掛IC~亀岡IC)が一般有料道路、一般国道9号亀岡道路(亀岡IC~千代川IC)が暫定無料の道路として開通。例文帳に追加
February 17, 1988: Opening of the National Highway 9 Oinosaka-Kameoka Road (Kutsukake IC - Kameoka IC) as a toll road, and the National Highway 9 Kameoka Road (Kameoka IC - Chiyokawa IC) as a temporarily toll-free road. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静岡茶(静岡県)川根茶・やぶきた茶・沼津茶・富士茶・朝比奈玉露・足久保茶・本山茶・両河内茶・庵原茶・梅ヶ島茶・沼津茶・岡部茶・榛原茶・金谷茶・天竜茶・藤枝茶・掛川茶・菊川茶・小笠茶・袋井茶・渋川茶・ぐり茶(伊東市)など銘柄多数。例文帳に追加
Shizuoka-cha (Shizuoka Prefecture); Kawane-cha, Yabukita-cha, Numazu-cha, Fuji-cha, Asahina-gyokuro, Ashikubo-cha, Honyama-cha, Ryokochi-cha, Ihara-cha, Umegashima-cha, Okabe-cha, Haibara-cha, Kanaya-cha, Tenryu-cha, Fujieda-cha, Kakegawa-cha, Kikugawa-cha, Ogasa-cha, Fukuroi-cha, Shibukawa-cha, Guri-cha (Ito City) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あるいは笹の露(菊岡検校作曲)の手事では、きわめて掛け合いが多く、これは酒を差しつ差されつを現わしたものであるといわれる。例文帳に追加
Tegoto of "Sasa no Tsuyu" (by Kengyo KIKUOKA) contains quite a lot of kakeai, and this is said to represent the exchange of pouring of sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高岡を攻撃するため今別府に集まった第二旅団は7月28日、別働第二旅団と協力して紙屋に攻撃を仕掛けた。例文帳に追加
The second brigade, having gathered at Imabeppu to attack Takaoka, started attacking Kamiya on July 28 in cooperation with the detached second brigade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元会津藩士の渡辺悌輔および月岡村(現三条市)安正寺の元住職で元桑名藩藩兵の月岡帯刀らは加茂市の農民等と図り、4月4日より三条・加茂一帯に決起を呼び掛ける落し文を行った。例文帳に追加
Teisuke WATANABE, a former feudal retainer of Aizu Domain, and Tatewaki TSUKIOKA, a former chief priest of Ansho-ji Temple in Tsukioka village (present-day Sanjo City) and former feudal soldier of Kuwana Domain, conspired with farmers in Kamo City to distribute Otoshibumi all over Sanjo and Kamo areas from April 4th in order to urge people to rise in revolt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三船敏郎は、岡本のデビュー作『結婚のすべて』にバレエ教師役でワンシーン出演し、野太いアンドウトロワの掛け声とタイツ姿で爆笑を誘う。例文帳に追加
Toshiro MIFUNE appeared in only one scene in Okamoto's first film "All About Marriage" for the role of a ballet instructor, and his "Un-due-trios" pronounced in a deep voice and with a funny costume of tights draw our belly laughs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治政府が戊辰戦争に多額の費用を要し、殖産興業の資金が不足したので、参与兼会計事務掛三岡八郎(由利公正)の建議によって、発行された。例文帳に追加
Dajokan bills were issued based on the proposal of Hachiro MITSUOKA (also known as Kimimasa YURI), who was a Sanyo (government consultant) and accountant, in order to compensate for the lack of funds caused by the Boshin War (civil war) and to support the Meiji government in implementing its policy of promoting new industries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静岡県掛川市の株式会社パントーネシステム(従業員80名、資本金7,660万円)は、パンの冷凍生地の製造卸と、パンの宅配事業を全国で展開する企業である。例文帳に追加
Panttone System Co., Ltd., based in Kakegawa City, Shizuoka Prefecture, with 80 employees and capital of ¥76.6 million, is engaged in the production and wholesaling of frozen bread dough and home delivery of bread nationwide. - 経済産業省
北海道では小樽市、東京都内では浅草、埼玉県では川越市、千葉県では成田市、神奈川県では鎌倉市と中華街、静岡県では伊東市と掛川市、松崎町、岐阜県では高山市・郡上八幡、京都府では嵐山・左京区・東山区、奈良県では奈良公園、愛媛県では松山道後温泉、九州地方では福岡県の門司港、大分県の由布市で利用できる。例文帳に追加
Sightseeing tours are available in the following locations: Otaru City in Hokkaido Prefecture; the Asakusa district of Tokyo; Kawagoe City in Saitama Prefecture; Narita City in Chiba Prefecture; Kamakura City and Chinatown in Kanagawa Prefecture; Ito City, Kakegawa City, and Matsuzaki Town in Shizuoka Prefecture; Takayama City and Gujohachiman Town in Gifu Prefecture; the Arashiyama district, Sakyo Ward, and Higashiyama Ward in Kyoto Prefecture; Nara Park in Nara Prefecture; Dogo Onsen, Matsuyama, in Ehime Prefecture; and, in Kyushu, the port of Moji in Fukuoka Prefecture and Yufu City in Oita Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「掻取」はいわゆる打掛と同じ物で、京都の剣術家としても知られる吉岡憲房が発明したとされる「憲法染(けんぽうぞめ)の掻取」(略して「憲法」とも言われる)、刺繍や染めで模様の入った「模様の掻取」、「素模様の掻取」の大まかに3種があった。例文帳に追加
Kaidori' is the same as so-called uchikake, and there were largely three types of kaidori: 'Kenpo Zome no Kaidori' (Kaidori of Kenpo dye), which is said that Kenpo YOSHIOKA who was also known as a swordsman of Kyoto invented (also called as kenpo for short), 'Moyo no kaidori' (patterned kaidori) which is patterned with embroidery and dye, and 'simple patterned kaidori.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官職は任命順に、大宰帥、国事御用掛、政府総裁、東征大総督、兵部卿、福岡藩知事(のちに県知事、県令)、元老院議官(後に議長)、鹿児島県逆徒征討総督、左大臣、陸軍参謀本部長、参謀総長、祭主。例文帳に追加
His governmental posts were as follows, in the order he was appointed; Dazai no Sotsu, General Affairs Official of the Imperial Household in charge of State affairs, the President of the government, the Great Governor-General in charge of the military expedition to the east, Hyobu kyo, the Governor of Fukuoka Province (later Governor of the prefecture, Kenrei (same as governor)), a member of the Chamber of Elders (later became the Chairman), the Governor-General in charge of suppressing the opposition in Kagoshima Prefecture, Sadaijin (Minister of the Left), the head of the Military General Staff Office, the President of councilor and Lord Custodian [Chief Priest] of the Great Shrine of Ise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代から鎌倉時代に掛けて都を荒らした不法ものとしての“鬼”は、現在の京都市西京区、右京区にまたがる大枝町(おおえちょう)(京都市洛西地区)及び隣接する亀岡市篠町王子(大江山という小字がある)に本拠があったとされ、大枝山(大江山)と呼んだ。例文帳に追加
The "Oni" were a group of outlaws who rampaged through Kyoto from the Heian to the Kamakura Period and were believed to be based at Oe-cho (the Rakusai district in Kyoto City), an area covering today's Nishikyo Ward and Ukyo Ward of Kyoto City and neighboring Oji, Shino-cho, Kameoka City, a hilly area that was once called Mt. Oe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、気子島地区では海老芋栽培によって高収入をあげていることが旧竜洋町豊岡(旧掛塚町)に伝わり、昭和13~14年にかけて、当時の旧竜洋町農業協同組合長、伊藤弘氏がこれを栽培し、良好な成績を得たのをきっかけに、この地域における海老芋栽培は大きく発展した。例文帳に追加
After that, people in Toyooka (the former Kaketsuka-cho) in the former Ryuyo-cho learned that raising ebi-imo was bringing substantial income to the Kegojima area, and Hiroshi ITO, the head of the farmers' cooperative of the former Ryuyo-cho, grew it from in 1938 to 39 and produced good potatoes, after the start the cultivation of ebi-imo in this area greatly developed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (22件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |