1016万例文収録!

「峰寺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 峰寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

峰寺を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

峰寺とも記す。例文帳に追加

It is also written as .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮華峰寺弘法堂例文帳に追加

The Kobo-do hall of Rengebu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神崎荘…金剛峰寺領。例文帳に追加

Kanzaki-no-sho: estate of Kongobu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南部荘…金剛峰寺領。例文帳に追加

Minabe no sho: estate of Kongobu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

峰寺木造頓證寺勅額(香川県坂出市)例文帳に追加

The wooden 'Tonshoji' inscription at Shiromine-ji Temple (Sakaide City, Kagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

京都府京都市伏見区深草石峰寺山町26例文帳に追加

26 Sekihojiyama-cho, Fukakusa, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光明峰寺入道摂政太政大臣道家(九条道家)例文帳に追加

Komyoho-ji Regent Grand Minister priest Michiie (Michiie KUJO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大覚寺殿にて崩御し、蓮華峰寺の傍山に葬られた。例文帳に追加

The Emperor died in Daikaku-ji dono and was entombed in one part of Rengebu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峰寺多宝塔(よしみねでらたほうとう)〔京都市西京区大原野小塩町〕例文帳に追加

Tahoto of Yoshimine-dera Temple [Oharano Oshio-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、東寺長者・醍醐寺座主・金剛峰寺座主などを歴任している。例文帳に追加

In addition, he was successively appointed choja (chief abbot) of To-ji Temple, zasu (head priest) of Daigo-ji Temple and zasu (head priest) of Kongobu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

真言宗(東密) 開祖は弘法大師「空海」、本山は八幡山東寺・高野山金剛峰寺ほか例文帳に追加

Shingon sect (Tomitsu): founded by Kobo Daishi 'Kukai', head temples include To-ji Temple on Mt. Hachiman and Kongobu-ji Temple on Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石峯寺はもと、平安時代中期に、摂津国多田郷に建てられた沙羅連山石峰寺に発する。例文帳に追加

Sekiho-ji Temple was originated as Shararenzan Sekiho-ji Temple established in Tada Village, Settsu Province in the mid Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南側直下には修験道場の本山新金峰寺大伽藍大岳寺跡がある。例文帳に追加

Beneath the southern part of the mountain, there are the ruins of Mitake-ji Temple, a large Buddhist temple of Shinkonho-ji Temple; the head temple of training seminaries for mountaineering asceticism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その工房は、松本工房という名称で、京都市西京区大原野の、善峰寺や十輪寺(京都市)の近辺にある。例文帳に追加

His studio, called Matsumoto Kobo (studio), is located at Oharano, Nishikyo-ku Ward, Kyoto City, near the Yoshimine-dera and Jurin-ji temples (Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1307年(徳治2年)~1321年(元亨元年)、後宇多天皇は院政を行い、大覚寺塔頭・蓮華峰寺を仙洞御所とした。例文帳に追加

Between 1307 and 1321, Emperor Gouda exerted cloistered rule from Daikaku-ji Temple and created the Sento Imperial Palace at the Rengefu-ji sub-temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若冲は寛政12年(1800年)9月10日、85歳の生涯を石峰寺門前の自宅で閉じ、同寺に葬られた。例文帳に追加

Jakuchu died at the age of 85 at home in front of Sekiho-ji Temple on October 27, 1800, and he was buried in the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享徳2年(1453年)二度目の渡明では、興福寺末寺の多武峰寺・長谷寺共同の船の外官となり、息子元次を同行させた。例文帳に追加

In 1453, on his second trip to China, he served as a government official aboard a ship jointly arranged by Tonomine-dera and Hase-dera Temples, both branch temples of Kofuku-ji Temple, and had his son Mototsugu also join the crew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀次及び同日切腹した関係者らの遺体は金剛峰寺に葬られ、秀次の首は三条河原へ送られた。例文帳に追加

The corpses of Hidetsugu along with those who committed seppuku were buried at Kongobu-ji Temple, and the head of Hidetsugu was sent to Sanjogawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか当区内の由緒ある寺社と言えば藤原氏の祀社・春日神社、善峰寺、樫原廃寺跡などがある。例文帳に追加

Additionally, historic temples and shrines such as Fujiwara clan's branch shrine, the Kasuga-jinja Shrine, the Yoshimine-dera Temple and the Katagihara-haiji Ato (site of the Katagihara dilapidated Temple) are located in Nishikyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建暦2年(1212年)法然の死去に遭い、天台座主大僧正・慈円の譲りをうけて、東山小坂の地より、西山善峰寺北尾往生院(三鈷寺)に移り住んだ。例文帳に追加

When Honen passed away in 1212, he moved from Higashiyama Kosaka to Kitao Ojoin (Sango-ji Temple) of Seizan Yoshimine-dera Temple, which he inherited from Jien, the Tendai-zasu and the daisojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期の高野山金剛峰寺の仏涅槃図や東京国立博物館蔵の金棺出現図などの仏画に繊細な截金文様を駆使したものがある。例文帳に追加

For example, on the Butsu Nehan-zu (painting of Buddha nirvana) of Kongobu-ji Temple in Mt. Koya in the late Heian period, and on Kinkan Shutsugenzu (Rising from the Gold Coffin) owned by Tokyo National Museum, delicate patterns are drawn using the kirikane technique deftly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その百数十年後の記録である『多武峰略記』(建久8年・1197年)によると、当時の山田寺は多武峰寺(現在の談山神社)の末寺となり、伽藍は荒廃して、一部建物は跡地のみになっていたことがわかる。例文帳に追加

"Tonomine Ryakki" (Abbreviated Records of Tonomine) (1197), which was written well over 100 years after this time, explains that the then Yamada-dera Temple became a branch temple of Tonomine-dera Temple (present-day Tanzan-jinja Shrine), its building fell to ruin and that only the sites of some parts of the building remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清瀧寺(土佐市)、襌師峰寺、青龍寺(土佐市)、金剛頂寺の住職を務めた後に土佐二大本山のひとつ賢法山常通寺(現在は廃寺)の住職になる。例文帳に追加

Served as the chief priest of Kiyotaki-ji Temple (Tosa City), Zenjibu-ji Temple, Seiryu-ji Temple (Tosa City) and Kongocho-ji Temple, and then became the chief priest of Kenpozan Jotsu-ji Temple (which no longer exists), one of the two major temples in Tosa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西国三十三箇所の札所寺院はすべて観音像を祀っているが、その大部分が秘仏であり、そうでないのは33か寺中、6番南法華寺(壺阪寺)、7番龍蓋寺(岡寺)、8番長谷寺、20番善峰寺の観音像のみとなっている。例文帳に追加

Although all pilgrim stamp office of the 33 Temples of Saigoku worship the Kannon images, most of them treat as hibutsu; out of 33 temples, those that treat them otherwise are limited to the following: Minamihokke-ji Temple (Also known as Tsunosaka-dera Temple), the 6th pilgrim stamp office, Ryugai-ji Temple (Also known as Oka-dera Temple), the 7th, Hase-dera Temple, the 8th, and Yoshimine-dera Temple, the 20th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観龍寺(岡山県倉敷市)、遍照院(倉敷市)(岡山県倉敷市)、箸蔵寺(徳島県三好市)、国分寺(香川県高松市)、聖通寺(香川県宇多津町)、白峰寺(香川県坂出市)、不動護国寺(香川県三豊市)、出石寺(愛媛県大洲市)、海南寺(愛媛県今治市)、鎮国寺(福岡県宗像市)例文帳に追加

Kanryu-ji Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture); Henjo-in Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture); Hashikura-ji Temple (Miyoshi City, Tokushima Prefecture); Kokubun-ji Temple (Takamatsu City, Kagawa Prefecture); Shotsu-ji Temple (Utazu-cho, Kagawa Prefecture); Hakuho-ji Temple (Sakaide City, Kagawa Prefecture); Fudogokoku-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture); Shusseki-ji Temple (Ozu City, Ehime Prefecture); Kainan-ji Temple (Imabari City, Ehime Prefecture); Chinkoku-ji Temple (Munakata City, Fukuoka Prefecture);  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する資料で空海の入定に関する初出のものは、入寂後100年以上を経た康保5年(968年)に仁海が著した『金剛峰寺建立修行縁起』で、入定した空海は四十九日を過ぎても容色に変化がなく髪や髭が伸び続けていたとされる。例文帳に追加

The first existing document about his Nyujo was "Kongobuji Konryu Shugyo Engi" written by Ningai in 968, in more than 100 years after his death, in which he described that, even 49 days after his Nyujo, his body color remained unchanged and his hair and beard continued growing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

準別格本山高野寺(北海道函館市)、金峰寺(北海道旭川市)、西端寺(北海道釧路市)、歓喜院(熊谷市)(埼玉県熊谷市)、法案寺(大阪市)、釈迦院(大阪市)、大乗坊(大阪市)、太融寺(大阪市)、盛松寺(大阪府)など例文帳に追加

Jun-bekkaku-honzan (associate head temple): Koya-ji Temple (in Hakodate City, Hokkaido Prefecture), Kinpo-ji Temple (in Asahikawa City, Hokkaido Prefecture), Saitan-ji Temple (in Kushiro City, Hokkaido Prefecture), Kanki-in Temple (in Kumagaya City, Saitama Prefecture), Hoan-ji Temple (in Osaka City), Shaka-in Temple (in Osaka City), Daijobo Temple (in Osaka City), Taiyu-ji Temple (in Osaka City), Seisho-ji Temple (in Osaka Prefecture) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS