1016万例文収録!

「幕末」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幕末を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1059



例文

父六左衛門は幕末頃、越前藩や佐賀藩の御用商人となり長崎屈指の豪商になった。例文帳に追加

Kendo's father, Rokuzaemon, became one of goyo-shonin (chartered merchants) for Domains of Echizen and Saga toward the end of Edo period, and succeeded as one of the leading wealthy merchants in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田清成(よしだきよなり、1845年3月21日(弘化2年2月14日_(旧暦))-1891年(明治24年)8月3日)は、幕末の薩摩藩。例文帳に追加

Kiyonari YOSHIDA (March 21, 1845 - August 3, 1891) was a feudal retainer of Satsuma Domain during the last days of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌橋(うたはし、生没年不詳)は江戸時代後期~幕末の女性で13代征夷大将軍・徳川家定の乳母。例文帳に追加

Utahashi (dates of birth and death unknown), a woman from the late Edo period to the late shogunate period, was the wet nurse of Iesada TOKUGAWA, the 13th seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎藤利行(さいとうとしゆき、1822年2月2日(文政5年1月11日(旧暦))-1881年(明治14年)5月26日)は、幕末の土佐藩家老。例文帳に追加

Toshiyuki SAITOU (February 2, 1822 - May 26, 1881) was the Karo (chief retainer) of Tosa Domain in the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

橋本実麗(はしもとさねあきら、文化(元号)6年10月26日(旧暦)(1809年12月3日)-明治15年(1882年)10月8日)は江戸時代後期から幕末の公家、公卿。例文帳に追加

Saneakira HASHIMOTO (December 3, 1809 – October 8, 1882) was a court noble who was active from the late Edo period to the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

福井端隠(ふくいたんいん、男性、享和元年9月1日(旧暦)(1801年10月8日)-明治18年(1885年)8月22日)は、幕末から明治の日本の篆刻家である。例文帳に追加

Tanin FUKUI (male 8 October, 1801- 22 August 1885) was a Japanese Tenkoku artist (artist of seal engraving) from the end of Edo period to Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松木松年(まつきしょうねん、男性、天保14年(1843年)-大正6年(1917年)12月28日)は、幕末から近代日本の画家・篆刻家である。例文帳に追加

Shonen MATSUKI (male, 1843 - December 28, 1917) is a tenkoku artist and a painter from the end of Edo period to modern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に官位官位相当表に至るが、明治維新後一旦返上し改めて従七位に叙される。例文帳に追加

He was ranked in the official court ranking in the end of Edo period but he returned the award after the Meiji Restoration, which he was then promoted to Jushichii (Junior Seventh Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田ちか子(うえだちかこ、ちか女とも)は、幕末の祇園の芸妓、歌人(生没年不詳)。例文帳に追加

Chikako UEDA (dates of birth and death unknown) was geigi (a woman who gives fun with a song, a dance or a music instrument at a feast) and a poet at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八代目市川海老蔵(はちだいめいちかわえびぞう、弘化2年(1845年)-明治19年(1886年)11月12日)は幕末から明治初期の歌舞伎役者。例文帳に追加

Ebizo ICHIKAWA the 8th (1845 - November 12, 1886) was a Kabuki actor, who actively played various roles from the end of Edo Period to the early Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宍戸(ししどたまき、文政12年3月15日(旧暦)(1829年4月18日)-明治34年(1901年)10月1日)は、江戸時代末期(幕末)から明治時代にかけての政治家・官僚。例文帳に追加

Tamaki SHISHIDO (April 18, 1829 - October 1, 1901) was a statesman and bureaucrat active from the end of the Edo period into the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河鰭実文(かわばたさねふみ、弘化2年4月5日(旧暦)(1845年5月10日)-明治43年(1910年)7月16日)は、幕末から明治時代にかけての公家・政治家。例文帳に追加

Sanefumi KAWABATA (May 10, 1845 – July 16, 1910) was a court noble and a statesman active in the period since the end of the Edo period until the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東園基敬(ひがしそのもとゆき、文政3年10月23日(旧暦)(1820年11月28日)-明治16年(1883年)5月24日)は幕末から明治時代にかけての公卿。例文帳に追加

Motoyuki HIGASHISONO (November 28, 1820 – May 24, 1883) was a Court noble who lived during the end of the Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石井貞興(いしいさだおき、天保13年(1842年)3月-明治10年(1877年)10月26日)は、幕末から明治初期にかけての肥前国佐賀藩士、政府地方官。例文帳に追加

Sadaoki ISHII (March, 1842 to October 26, 1877) was a feudal retainer of the Saga Domain of Hizen Province and a local official from the end of Edo Period to the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇津木六之丞(うつぎろくのじょう、文化(元号)6年(1809年)-文久2年10月27日(旧暦)(1862年12月27日))は、幕末期の彦根藩士。例文帳に追加

Rokunojo UTSUGI (1809 - December 27, 1862) is a feudal retainer of Hikone Domain in the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落合芳幾(おちあいよしいく、1833年(天保4年)-1904年(明治37年)2月6日)は、幕末から明治にかけて活躍した浮世絵師で、新聞人。例文帳に追加

Yoshiiku OCHIAI (1833 - February 6, 1904) was an ukiyoe artist and newspaperman in the end of Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1861年(文久元年)、国芳が没し、やがて幕末から明治初期にかけての浮世絵絵師の第一人者のひとりとなる。例文帳に追加

Kuniyoshi died in 1861 and Yoshiiku became one of excellent ukiyoe artists in the end of Edo period to the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この点から、月並俳句が横行した幕末・明治初期にかけて、蕉門の再評価を目指した井月の姿勢がうかがわれる。例文帳に追加

Regarding these haiku Seigetsu wrote, it can be said that he tried to reevaluate Shomon (Basho's school) from the last days of the Tokugawa shogunate to the early Meiji period during which mediocre haiku were prevalent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、井月は同じ幕末期の俳人である小林一茶ともよく比較される(一茶が65歳で没したとき、井月は5歳)。例文帳に追加

Also, he is usually compared with Issa KOBAYASHI, who was a haiku poet in the last days of the Tokugawa shogunate (when Issa died at the age of sixty-five, he was five).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本間玄調(ほんまげんちょう、文化(元号)元年(1804年)-明治5年2月8日(旧暦)(1872年3月16日))は、幕末の水戸藩医である。例文帳に追加

Gencho HONMA (1804 - March 16, 1872) is a doctor of the Mito Domain in the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏松恭光(うらまつやすみつ、寛政12年6月10日(旧暦)(1800年7月31日)-明治5年2月9日(旧暦)(1872年3月17日))は、幕末の公家。例文帳に追加

Yasumitsu URAMATSU (July 31, 1800 - March 17, 1872) was a court noble in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坊城俊克(ぼうじょうとしかつ、享和2年9月11日(旧暦)(1802年10月7日)-慶応元年7月20日(旧暦)(1865年9月9日))は、幕末の公家。例文帳に追加

Toshikatsu BOJO (October 7, 1802 - September 9, 1865) was a court noble in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万里小路正房(までのこうじなおふさ、享和2年12月1日(旧暦)(1802年12月25日)-安政6年10月22日(旧暦)(1859年11月16日))は、幕末の公家。例文帳に追加

Naofusa MADENOKOJI (December 25, 1802 - November 16, 1859) was a Kuge (court noble) who lived in the last days of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広沢安任(ひろさわやすとう、文政13年2月2日(旧暦)(1830年2月24日)-明治24年(1891年)2月5日)は、江戸時代後期、幕末期の会津藩士。例文帳に追加

Yasuto HIROSAWA (February 24, 1830 - February 5, 1891) was a feudal retainer of the Aizu clan (now Fukushima Prefecture) lived in the last days of the Tokugawa shogunate during the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊原国周(とよはらくにちか、天保6年(1835年)-明治33年(1900年))は幕末から明治にかけての浮世絵師。例文帳に追加

Kunichika TOYOHARA (1835 - 1900) was an ukiyo-e (Japanese woodblock prints) artist who lived from the end of Edo period to Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の動乱期に父:荘兵衛・順太郎・弟の直次郎は職務・留学の為、長崎に在留していた。例文帳に追加

In the upheaval of the final days of the Tokugawa shogunate, Juntaro's father Sobei, Juntaro and his younger brother Naojiro, lived in Nagasaki to work or study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町野主水(まちのもんど、天保10年11月25日(旧暦)(1839年12月30日)-大正12年(1923年)6月9日)は、幕末の会津藩士。例文帳に追加

Mondo MACHINO (December 30, 1839 - June 9, 1923) is a feudal retainer of Aizu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史書というより歴史物語と言うべきだが、幕末の尊皇攘夷運動に与えた影響は甚大であった。例文帳に追加

The book should be called historical fiction rather than historical record, but it exerted an immense influence on the sonno joi movement (the movement under the slogan of "Revere the Emperor Expel the Barbarians") at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち、幕末から明治の一時期には久美浜県が設置され、県庁が同代官所跡に置かれたこともある。例文帳に追加

Kumihama Prefecture was established for a short time, from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period, and its prefectural government office was placed in the remains of Kumihama local magistrate office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の頃から温泉宿がいくつか並び、街道を往来する旅人の良い宿場となっていた。例文帳に追加

Since the end of Edo Period, a few hot-spring hotels have stood in a row to be a good posting station for travelers coming in and going out on the road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切妻造本瓦葺きの2階建てで、幕末上層民家の特徴が残る。例文帳に追加

This two-story house is built in kirizuma (an architectural style with a gabled roof) and hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately) styles, which displays the characteristics of a private residence of people in the upper class in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山尾家(県指定文化財)-山尾家は、十市郡新堂村より移住したので「新堂屋」の屋号で、幕末には、町年寄を務めた。例文帳に追加

Yamao Residence (prefectural cultural property): The Yamao family moved from Shindo village, Toichi County, thus bearing the trade name 'Shindoya,' and served as machi-doshiyori (ward head) in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末には天誅組の吉村虎太郎がこの地を訪れ、皇居跡で「賀名生皇居」の扁額を書いた。例文帳に追加

At the end of the Edo period, Torataro YOSHIMURA of Tenchu-gumi (Heavenly Avenging Force) visited this place and wrote a tablet of 'Ano Imperial Palace' at the Ano Imperial Palace remains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「一霊四魂」のまとまった記述は、幕末から明治の国学者・本田親徳(ほんだちかあつ)によってなされた。例文帳に追加

Chikaatsu HONDA, a scholar of Japanese classical literature from the end of Edo period to Meiji period, described a definite idea of 'Ichirei shikon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本社である伊豆那神社が江戸時代幕末期に火災に遭い記録が消失している為に由来などは未詳である。例文帳に追加

Because the records were lost in a fire at Izuna-jinja Shrine, which serves as the main shrine, her origins and other details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、少数派ではあるものの、キリシタンや幕末の新興宗教の教説にも日本独自の神話がみられる。例文帳に追加

Furthermore, although small in number, myths unique to Japan can be seen in the preachings of Christianity as well as in the non-traditional religions of the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に設置された京都守護職である会津藩主、松平容保の配下に置かれた。例文帳に追加

It was placed under the control of Katamori MATSUDAIRA, the feudal lord of the Aizu Clan, who held the position of Kyoto Shugoshoku, which was established during the last days of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の京都は政局の中心地となり、尊皇攘夷や勤皇等の思想を持つ諸藩の浪士が潜伏して活動していた。例文帳に追加

Kyoto at the end of the Edo period was the center of political power struggles, and ronins (masterless samurai) from different feudal clans who held such ideas as "revere the emperor, expel foreigners" and imperialists were active behind the scenes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都見廻組(きょうとみまわりぐみ)は、江戸時代末期(幕末期)に幕臣によって結成された、京都治安維持の組織。例文帳に追加

Kyoto mimawarigumi was an organization for maintaining public order in Kyoto, which was formed by the shogun's retainers at the end of the Edo Period (end of Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七卿落ち(しちきょうおち)とは、江戸時代の幕末期、1863年(文久3年)八月十八日の政変において、7人の公卿が京都より追放された事件。例文帳に追加

"Shichikyo-ochi" was an incident where seven nobles were banished from Kyoto in the political turmoil of August 18, 1863, at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山国隊(やまぐにたい)は、幕末期に丹波国桑田郡山国郷(現京都市右京区京北町)で結成された農兵隊。例文帳に追加

The Yamagunitai (the Yamaguni Corps or Troop) was an armed force of farmers that was formed during the Bakumatsu period (a fifteen-year period, from 1853-1868, that saw the demise of the Tokugawa bakufu) in the hamlet of Yamaguni in Kuwata county of Tanba Province (the modern-day Keihoku-cho, Ukyo Ward, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国歌は、近代西洋において生まれ、幕末、日本が開国した時点において、外交儀礼上欠かせないものとなっていた。例文帳に追加

The national anthem was born in the modern Occident and, when Japan opened the country to foreigners in the last days of the Edo Period, it had become indispensable for diplomatic ceremonies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末諸隊の指揮官などは多くはそれぞれの官職、職名(隊長、総督、参謀、下参謀など)で呼ばれている。例文帳に追加

For example, the commanders of various end-of-Edo-period corps are called by their official titles, such as, taicho (captain), sotoku (chief), sanbo (staff officer), and shimo-sanbo (lower staff officer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に内外の緊張が高まると、浪人の再就職(仕官)が増えた事により、町人出身の師匠の比率が増えた。例文帳に追加

When tension both internally and externally increased near the end of the Edo period, ronin found more work (in government service) and the ratio of shisho who were townspeople rose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に、江戸幕府が多紀に校勘させた「医心方」の元本には、半井家に伝わっていたものが使用された。例文帳に追加

The original text of 'Ishinbo' that the Edo bakufu had Taki revise at the end of the period was based on the manuscript that had been handed down in the Nakarai family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全体的に朱子学に基づいた水戸学=大義名分論とする尊皇論で貫かれており、幕末の思想に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Over all, it was written based on the idea of Mitogaku based on Shushigaku which considered that retainers should revere the emperor, and the book greatly influenced thought during the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の政治世界で影響力を持った薩摩藩と長州藩は討幕の思想では共通していた。例文帳に追加

The Satsuma and Choshu Domains, both of which had clout within Japanese political circles in the last days of the Edo period, had the anti-shogunate idea in common.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末における幕府の大老を務めた井伊直弼は、藩主となるまでをこの城下で過ごしている。例文帳に追加

Naosuke II who served as Tairo (chief minister) during the end of the Edo Period had spent his time at this castle town until he became the lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、幕末の海軍創生期には、水夫達のかなりの人員が水軍の伝統ある地方の出身であった。例文帳に追加

However, during the period of the navies' creation, a large number of sailors were from regions that had the tradition of a suigun navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これ以後は幕藩体制が確立して改易、転封は減少して大名は固定化されるようになり、幕末に至った。例文帳に追加

The shogunate system was established afterwards and accordingly, the application of kaieki and transfers decreased, and the allocation of Daimyo was fixed until the end of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS