1016万例文収録!

「平間」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 平間に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

平間を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

平間例文帳に追加

Heiken-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間寺272万人例文帳に追加

Heiken-ji Temple: 2.72 million  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は平間忠衛門。例文帳に追加

His father was Tadaemon HIRAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間寺(神奈川県川崎市)例文帳に追加

Heiken-ji Temple (Kawasaki City, Kanagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

別室にいた平間は逃亡。例文帳に追加

HIRAMA, who was in another room, escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

別室にいた平間は逃亡。例文帳に追加

Hirama, who was in another room, escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別室にいた平間は逃亡。例文帳に追加

Hirama, who was in a separate room, fled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別室にいた平間は逃亡。例文帳に追加

HIRAMA who was in the other room ran away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間は糸里と玄関口の部屋で寝た。例文帳に追加

Hirama and Itozato slept in a room by the entrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、平間重助と芸妓2名はこの難を逃れた。)例文帳に追加

Jusuke HIRAMA and two geishas escaped.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平間重助:1874年8月22日、郷里の芹沢村で死去。例文帳に追加

Jusuke HIRAMA: Died August 22, 1874 in Serizawa-mura, his home village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間重助(ひらまじゅうすけ 文政7年(1824年)-明治7年(1874年)8月22日(旧暦))。例文帳に追加

Jusuke HIRAMA (1824- August 22, 1874 (by the old lunar calendar)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用人の平間も妻子を芹沢家に預けてこれに同行した。例文帳に追加

HIRAMA, as SERIZAWA's yonin, left his own family in the care of the Serizawa family, and accompanied him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間の荷物がなくなっており、刺客の正体を察して逐電してしまった。例文帳に追加

HIRAMA's possessions were also gone; guessing who the assassins were, he had secretly escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新撰組初期の副長助勤平間重助の馴染みだったらしい。例文帳に追加

Jusuke HIRAMA, Fukucho jokin (assistant vice commander) of the Shinsengumi in the early years used to regularly see her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間は水戸出身で筆頭局長芹沢鴨の一派だった。例文帳に追加

HIRAMA was from Mito province and belonged to the group of Kamo SERIZAWA, the head of the group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬生浪士組は水戸派と試衛館派に大別され、平間は当然水戸派に属した。例文帳に追加

The Mibu Roshigumi was divided between the Mito and Shieikan factions, with HIRAMA naturally joining the Mito faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芹沢と平山は泥酔していたが、平間は平素からあまり酒を飲まずさほど酔っていなかった。例文帳に追加

SERIZAWA and HIRAYAMA were heavily drunk, but HIRAMA, who was not a big drinker, was more sober..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜になって芹沢、平山、平間そして副長の土方歳三(試衛館派)が帰ってきた。例文帳に追加

Serizawa, Hirayama, Hirama and the vice chief, Toshizo HIJIKATA (Shieikan Group), came back at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉栄が来る前に輪違屋の糸里も八木家に来て平間重助を待っていた。例文帳に追加

Itosato of Wachigaiya had been also in Yagi's house waiting for Jusuke HIRAMA before Kichiei came over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月、芹沢と平山は試衛館派(近藤勇派)によって暗殺され、平間は逃亡した。例文帳に追加

In October of the same year, Serizawa and Hirayama were assassinated by the Shieikanha group (the group of Isami KONDO), and Hirama escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月18日(旧暦)芹沢鴨、平山五郎が内部抗争で粛清され、平間重助脱出(異説あり)例文帳に追加

September 18th, Kamo SERIZAWA and Goro HIRAYAMA were purged and Jusuke HIRAMA escaped, as the result of an internal strife (this is disputed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに忠左衛門らが用意しておいた川崎平間駅の軽部五兵衛宅の離れに滞在する。例文帳に追加

Chuzaemon let Oishi stay at an annex separate from Gihe KARUBE's residence located at Kawasaki Hirama station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円周方向に隣り合う水平間隔片4の間に、ひも状の障害物13を配置する。例文帳に追加

A string-like obstacle 13 is disposed between horizontal interval segments 4 neighboring in the circumferential direction. - 特許庁

やがて芹沢、平山、平間が帰ってきて、芹沢とお梅、平山と吉栄は奥の10畳間へ、平間は糸里のいる玄関口の部屋へ入って同衾して寝た。例文帳に追加

After a while, SERZAWA, HIRAYAMA, and HIRAMA came home, and SERIZAWA and Oume, HIRAYAMA and Kichiei, entered into the 10 tatami mat bed room at the back of the house to go to sleep while HIRAMA entered into the bed room next to the entrance where Itosato was to go to sleep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜になって芹沢、平山、平間が帰ってきて、芹沢はお梅と平山は吉栄と奥の十畳間を屏風で仕切って同衾し、平間と糸里は別室で寝た。例文帳に追加

At night, SERIZAWA, HIRAYAMA, HIRAMA returned; SERIZAWA and Oume, and Kichiei and HIRAYAMA went to sleep in 10 tatami mat bed room sharing the room with a folding screen, and HIRAMA and Itosato went to sleep in the other room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この障害物13は、円板巻線3全体に亙って各水平間隔片に掛け渡されることによって支持されており、隣合う水平間隔片4の上部と下部とに交互に引掛られている。例文帳に追加

This obstacle 13 is supported by bridging between respective horizontal interval segments over the whole disc coil 3 and hooked alternately at the upper part and the lower part of neighboring horizontal interval segments 4. - 特許庁

芹沢は平山五郎、平間重助、土方歳三らと早めに角屋を出て壬生の八木家へ戻り、八木家で再度宴会を催した。例文帳に追加

SERIZAWA, together with Goro HIRAYAMA, Jusuke HIRAMA, Taizo HIJIKATA and others, left Sumi-ya relatively early, returned to the residence of YAGI at Mibu, and held another party there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間家は水戸藩の郷士芹沢氏が芹沢城主だった時代からの家来の家柄で、芹沢家の用人(家老)を務めていた。例文帳に追加

The Hirama family had served as the yonin (retainers) of the goshi (farmer-samurai) Serizawa family since the Serizawa clan had ruled from Serizawa-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芹沢が筆頭局長、近藤と新見錦(水戸脱藩)が局長、平間は幹部の副長助勤となった。例文帳に追加

SERIZAWA became the Hittokyokucho (Supreme Commander), KONDO and Nishiki NIMI (who had left the service of Mito clan) became Kyokucho (Commander), and HIRAMA became Fukuchojokin (Aide to Vice Commander).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芹沢家用人を務めていた平間は算用に通じていたらしく、壬生浪士組の勘定方を務めた。例文帳に追加

HIRAMA, who had an understanding of mathematics from his position as a retainer to the Serizawa family, became Mibu Roshigumi's Kanjokata (accountant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、平間は芹沢、近藤らとともに大阪市へ下り、商家から押し借りをして、その金で揃いの浅黄色のダンダラ模様の隊服をあつらえている。例文帳に追加

In April, HIRAMA went to Osaka city with SERIZAWA and KONDO, robbed a merchant house and used the money to order pale yellow striped uniforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八木家には芹沢の愛妾のお梅、平山の馴染みの芸妓桔梗屋吉栄、平間の馴染みの輪違屋糸里が待っていた。例文帳に追加

Waiting for them at the Yagi family house were SERIAWA's lover, Oume, HIRAYAMA's favorite geisha Kikyoya Kichiei, and HIRAMA's Wachigaya Itosato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芹沢と平山は奥の十畳間で女と同衾して寝て、平間は玄関口の左手の部屋で糸里と寝た。例文帳に追加

SERIZAWA and HIRAYAMA slept together with the women in a 16.6 sq.m. room located at the back, and HIRAMA slept with Itosato in the left room near the front door.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騒ぎを聞きつけて平間が飛び起き、大声を上げながら家じゅうを駆け回っているのを隣室にいた八木家の親子が目撃している。例文帳に追加

The Yagi family, staying in the next room, witnessed HIRAMA running around the house screaming after he jerked awake upon hearing the commotion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤と土方が素知らぬ風で八木家に事情を聴きにやって来たときには平間の姿はなかった。例文帳に追加

When KONDO and HIJIKATA, feigning ignorance, visited the Yagi house to hear what had happened, there was not a single trace of HIRAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうち、水戸派の平間重助の馴染みの芸妓の輪違屋の糸里、そして平山五郎の馴染みの桔梗屋吉栄もやって来た。例文帳に追加

Soon Itozato, a geisha girl from Wachigaiya, who was acquainted with Jusuke HIRAMA of Mito Group, and Kichiei KIKYOYA, who was a friend of Goro HIRAYAMA, also came.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騒ぎを聞きつけた平間が驚いて家の中を駆け回って怒鳴っていたが、やがて事情を察して逃げ出した。例文帳に追加

HIRAMA was amazed and rushed around the house when he heard a sound, then he ran away from the house as he sensed the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸藩出身であったために芹沢鴨、新見錦、平間重助、平山五郎ら水戸派(芹沢派)の一人とされている。例文帳に追加

He is regarded as one of the Mitoha group (Serizawa group) of Kamo SERIZAWA, Nishiki NIIMI, Jusuke HIRAMA, Goro HIRAYAMA, because he was from the Mito Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大石は10月26日には川崎平間村軽部五兵衛宅に滞在して、ここから同志達に第一訓令を発した。例文帳に追加

OISHI stopped at the house of Gohe KARUBE in Hirama village, Kawasaki, on October 26, and from there issued his first directive to his comrades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固体撮像装置において、信号電荷の垂直間引き、もしくは垂直間引きと水平間引きを行えることを可能とする。例文帳に追加

To provide a solid-state image pickup device capable of performing vertical decimation or vertical thinning and horizontal decimation for signal electric charges. - 特許庁

文久3年(1863年)2月5日、清河八郎が発案し江戸で結成された浪士組に同郷で芹沢家の家臣筋でもある平間重助を伴い参加し、六番組小頭に任命された。例文帳に追加

On February 5, 1863, he brought along Jusuke HIRAMA, who was from the same homeland and also a family member of one of the SERIZAWA Family vassals, joined the Roshigumi, a group formed in Edo upon the proposal by Hachiro KIYOKAWA, and was appointed Kogashira of Rokuban-gumi Group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その席に芹沢の愛妾のお梅、平山の馴染みの芸妓桔梗屋吉栄、平間の馴染みの輪違屋糸里が待っており、すっかり泥酔した芹沢たちは宴席が終ると女たちと同衾して寝た。例文帳に追加

At the party, Oume, SERIZAWA's lover, Geiko Kichiei of the Geisha House Kikyo-ya, who was intimate with HIRAYAMA and Geiko Itosato of Geisha House Wachigai-ya, who was intimate with HIRAMA, were waiting for them, and SERIZAWA and others who were deeply drunk slept with the women after the party was over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日(18日説アリ)、嶋原の角屋で宴会をした芹沢、平山、平間重助(芹沢の門人で副長助勤)は夜中に屯所の八木家に帰った。例文帳に追加

On September 16 (September 18, according to another account), Serizawa, Hirayama and Jusuke HIRAMA (Serizawa's disciple who held the office of assistant deputy leader) attended a party at Sumiya in Shimabara, and came back to the residence of the Yagi Family, where they quartered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保15年(1844年)に芹沢家当主芹沢外記貞幹(芹沢鴨の父)が一族30人を率いて水戸藩の軍事調練に参加した中に「平間重助」の名がみえる。例文帳に追加

The name 'Jusuke HIRAMA' appears among the 30 family members led by the Serizawa family head, Sadamoto SERIZAWA (Kamo SERIZAWA's father), in 1844, to take part in the military training of Mito clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間は貞幹の三男芹沢鴨(神官下村家に婿養子、神道無念流免許皆伝)から剣術を学び神道無念流の目録を得た。例文帳に追加

HIRAMA learned kendo (Japanese fencing) from the third son of Sadamoto, Kamo SERIZAWA (the son-in-law of the Shimomura family of Shinto priests, who were experts in the Shindo Munen-ryu sword style) and received a license to practice Shindo Munen-ryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日(18日説アリ)、新選組(8月に改称)は嶋原の角屋で芸妓総揚の宴会を開き、芹沢、平山五郎、平間そして土方が早めに角屋を出て屯所の八木家へ戻った。例文帳に追加

On September 16 (some sources claim it was the 18th), Shinsengumi (they had chosen the new name in August) held a party at a geisha house in Shimabara though SERIZAWA, Goro HIRAYAMA, HIRAMA, and HIJIKATA left early and went to their quarters at the Yagi family house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平間は郷里に帰って、芹沢家で顛末を伝えると、その後いったん消息不明となるが、明治維新後は地元の芹澤村に戻り、明治7年(1874年)に51歳で死去した。例文帳に追加

HIRAMA returned to his home village of Serizawa-mura but disappeared after telling the whole story to the SERIZAWA family, though he returned again after the Meiji Restoration and died aged 51 in 1874.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年夏、平間寺見物のため乗馬していた横浜居留地の英人男女4人が生麦村(現横浜市鶴見区(横浜市))で薩摩の大名行列に切りつけられる生麦事件が起こり、幕府を震撼させた。例文帳に追加

In the summer of 1862, in what came to be known as the Namamugi Incident, four English men and women of Yokohama settlement on their way to see Heiken-ji Temple by horse were cut down in Namamugi village (today's Tsurumi ward of the city of Yokohama) by warriors in the Satsuma Daimyo's procession, an event that deeply shook the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

CCD1で撮像された画像の輝度信号Yが、水平間引き器3に入力され、水平方向に2画素に1画素の割合で画素を間引く処理が行われる。例文帳に追加

A luminance signal Y of an image imaged by a CCD 1 is input to a horizontal thinning device 3 and is subjected to thinning processing of eliminating pixels in a ratio of 1:2 in a horizontal direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS