1016万例文収録!

「律花」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 律花に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

律花の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

に関する著書『韻集』『白韻』などは現存していない。例文帳に追加

The other works he wrote, including works on musical rhythm and meter like "Inkashu" and "Hakuritsuin," are no longer extant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雪月(せつげつか、ゆきつきはなとも)は、白居易の漢詩「寄殷協」の一句「雪月時最憶君」による語。例文帳に追加

Setsugetsuka (or pronounced as Yuki Tsuki Hana (Snow, the Moon and Flowers)), is a word from the phrase, 'Setsugetsuka no toki mottomo kimi wo omou (I remember you especially when snow, the moon or flowers are beautiful)' in an old Chinese poem, 'In Kyoritsu ni yosu (A poem sent to In Kyoritsu)' composed by Juyi BAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法金剛院(ほうこんごういん)は、京都市右京区園_(京都市)にある宗の寺院である。例文帳に追加

Hokongo-in Temple is a temple of Ritsu Sect located in Hanazono, Ukyo-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見中に、カラオケや、火気の使用、喫煙など周りの人に迷惑や危険を与えたり法を守らない人がいる。例文帳に追加

Some revelers cause disturbances or danger such as karaoke, fire or smoking, and their behavior bothers other viewers and breaks laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人生物、心意気物…村田英雄「人生劇場」、「と竜」、北島三郎「山」、「川」、中村美子「河内おとこ節」など。例文帳に追加

Stories of life and spirit: 'Jinsei Gekijo' (Life as a Theater) and 'Hana to Ryu' (Flowers and Dragons) by Hideo MURATA, 'Yama' (Mountain) and 'Kawa' (River) by Saburo KITAJIMA, 'Kawachi Otoko Bushi' (Kawachi Men's Song) by Mitsuko NAKAMURA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

消防法など法で町並みの維持が危ぶまれ、さらに隣の木屋町の治安の悪化が街に悪影響を及ぼしている。例文帳に追加

The maintenance of cityscape is threatened by laws such as the Fire Service Act, and furthermore, the deteriorating condition of public safety in the neighboring town, Kiya-machi, causes a negative effect on the hanamachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、皇族女性は一に39橋の檜材の柾目挽きの扇に、松と梅の糸(絹糸を使った造)を飾り6色の糸で綴じたものを用いている。例文帳に追加

Today, women in the Imperial family use the uniformed fan with 39 slates of straight-grained cypress wood with thread flowers (imitation flowers made of silk thread) of pine and Japanese plum and six-colored binding strings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二条 この法で「植物」とは、顕植物、しだ類又はせんたい類に属する植物(その部分、種子、果実及びむしろ、こもその他これに準ずる加工品を含む。)で、次項の有害植物を除くものをいう。例文帳に追加

Article 2 (1) "Plant" as used in this Act means plants that belong to flowering plants, pteridophytes or bryophytes (including their parts, seeds, fruits and processed goods such as straw mat or straw bale or other similar products), excluding injurious plants under the following paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

後堀河天皇の時代、瞻西上人がまだ叡山で桂海師であったころ、園左大臣の子三井寺聖護院の稚児梅若とちぎりをむすぶ。例文帳に追加

During the reign of Emperor Gohorikawa, when the venerable Sensai was still Keikai Risshi (Buddhist priest) in Mt. Hiei, he and Umewaka, who was a son of Hanazono Sadaijin (Minister of the Left) and also a chigo in Miidera and Shogoin Temples, slept together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

章澄は西園寺実兼の家司を務め、後に明法博士兼修理権大夫に昇進して園天皇に令を講じたことで知られている。例文帳に追加

Norizumi is known to have served under Sanekane SAIONJI as the keishi (household superintendent), later been promoted to the Myobo hakase (teacher of the law in the Ritsuryo System) and the Syuri gon no daibu (provisional master in the Office of Palace Repairs) and given a lecture to Emperor Hanazono on the Ritsuryo codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

六宗とはすなわち、法相宗(法性宗)、三論宗、倶舎宗(薩婆多宗)、成実宗、華厳宗(厳宗)、宗のことであり、すべて中国から起こり、伝来したものであった。例文帳に追加

The Hosso sect (Hossho sect), Sanron sect, Kusha sect (Sabbata sect), Jojitsu sect, Kegon sect (Kagon sect) and Ritsu sect, called as the six sects, were introduced to Japan from China, where they originated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その影響を、日本も金融・資本市場盛りのときは非常に受けましたけれども、今、アメリカですらドット・フランク法、あるいはボルカー・ルールとか、行き過ぎた、言うなれば勝ちの資本主義を是正しようという法ができているわけでございます。例文帳に追加

In the heyday of the prosperity of the financial and capital markets, Japan was also affected considerably by the excess in the United States. However, even the United States has enacted laws to correct excessive capitalism of winners and losers, including the Dodd-Frank Act and the Volcker Rule.  - 金融庁

例文

赤血球内や細胞内に進入でき、酸素ラジカルのみならずヒドロキシルラジカルの捕捉能を有し、経口摂取により高血圧症、冷え症、糖尿病、パーキンソン病、生理不順、糖尿病、脳梗塞、アトピー症皮膚炎、粉症、関節リウマチ、自神経失調症などの諸症状を予防、改善することができる組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a composition capable of entering erythrocytes or cells, having a scavenging activity of not only oxygen free radicals but also hydroxy free radicals and capable of preventing or improving various symptoms of hypertensive, feeling of cold, diabetes, Parkinson disease, menstrual irregularity, cerebral infarction, atopic dermatitis, pollinosis, articular rheumatism, autonomic imbalance, etc., by oral ingestion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS