1016万例文収録!

「後ろ襟」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後ろ襟の意味・解説 > 後ろ襟に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後ろ襟の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

和服の後ろを下げて着る例文帳に追加

to wear the collar of a kimono low  - EDR日英対訳辞書

柔道で,相手の後ろ襟をつかむこと例文帳に追加

in judo, the act of seizing an opponent by the back of the collar  - EDR日英対訳辞書

後ろに突き出して着ること例文帳に追加

a style for wearing a kimono in which the collar is thrust out and down in the back to reveal the nape  - EDR日英対訳辞書

後ろ身衣が無い折り返しセーラーカラー・例文帳に追加

FOLDED SAILOR COLLAR WITHOUT BACK BODY - 特許庁

例文

この構成により、第1湾曲部4で後ろ首部のカーブが保持され、第2湾曲部5での前部のカーブを保持するため、全体のカーブを保持することができ、形状保持立体ハンガーAにセットした状態で多数の衣類を重ねても、が押し潰されることがない。例文帳に追加

This configuration prevents collars from crushing easily even when many clothes hung on these collar shape retainable three-dimensional hangers A are put closely to one another, because the first curved sections 4 retain the rear neck curve and the second curved sections 5 retain the front neck curve of each collar, which keeps the collar's entire curve in shape. - 特許庁


例文

入り身投げ:相手の背後に入身して後ろ襟を取り相手を後方へ引き崩す。例文帳に追加

Irimi-nage: Irimi (entering straight into a technique) from behind the opponent is used to grab the rear collar and pull the opponent backwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繰越(くりこし)左右の肩山の中心点から後ろまでの長さ。例文帳に追加

Kurikoshi: The length from the midpoint of the right-hand Katayama and the left-hand Katayama to the point where Eri is sewn to Migoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身頃の肩山を後ろにずらして肩回りを髱の形や位置にあわせてU字型、あるいはV字型に後ろに引いて着る。例文帳に追加

After katayama (the top of the shoulder) is slid backward, the collar at the back of the neck is bent into a U- or V-shape to fit the tabo and is then pulled lower in alignment with the tabo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の真後ろを扁平化させることなく留めることができ、しかも着物の背中心に合わせてを、簡単、迅速に留めることができる着付け用クリップを提供する。例文帳に追加

To provide a clip for dressing a kimono, a clip with which a neckband can be shaped without being flattened right behind and with which the neckband can be simply and quickly fastened in alignment with the back center of the kimono. - 特許庁

例文

女性用の和服においては、後ろが背中へ向かって少しずらした位置になるように作ることが一般的に行なわれる。例文帳に追加

The female kimono is generally made such that Eri is slightly slid down on the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

シート状に形成されたカバー本体部2のうち、着用者の首下から背中全体までを覆う部位である後ろ身頃部5に、部6から後ろ裾部50に向かう方向に沿って、ガイド部53を設ける。例文帳に追加

Regarding a sheet of cover 2 of this beauty salon cape 1, a back body 5 covering from the neck bottom through the whole back of a wearer is provided with a guide part 53 extending from a collar 6 toward a bottom edge 50. - 特許庁

被服1は、前見頃2,3、後ろ見頃(図示せず)、右袖5、左袖6、ヨーク7、8及び前たて15,16によって構成され、これらが縫製されて作られたものである。例文帳に追加

The suit 1 is made by sewing front bodies 2, 3, back bodies (not illustrated), a right sleeve 5, a left sleeve 6, yokes 7, a collar 8, and front pieces 15, 16. - 特許庁

布で巻いた保冷剤を伸縮性のあるベルトで、首の周りに巻きつけることなく首の後ろに固定させるための足冷却用保冷剤入れ用具を提供する。例文帳に追加

To provide an accessory for holding a cold retainer for the cooling of the neckline to fix the cold retainer wrapped with a cloth sheet to the back of the neck with a stretchable belt without winding the belt around the neck. - 特許庁

本発明の毛染め用ケープは、毛染め用ケープ(1)元の内側と外側一ヶ所づつ面テープ(5)を固定し、毛染め用ケープ(1)後ろ側の裾部(2)の半分に筒状の折り返し(3)を設け、筒状の折り返し(3)に紐(4)を通す。例文帳に追加

To provide a hair cape for hair dye, which can be taken off without soiling clothes after the hair dye. - 特許庁

通気を確保するため顔面カバーaの後ろ側と防水撥水加工の生地bとの間をメッシュ生地で作成し後頭部のメッシュ生地の上の防水撥水加工の生地bは、立ちdに接合せずに開口しておく。例文帳に追加

The part between the back side of the face cover a and the waterproof and water-repellent finished fabric b is formed of a mesh fabric in order to secure ventilation and the waterproof and water-repellent finished fabric b over the mesh fabric covering the back side of the head opens without being joined with the standup collar d. - 特許庁

例文

後日、土方と沖田が碁を打っている側で三浦をからかった隊士を三浦が背後から斬りつけると、沖田は三浦が後ろから斬りつけた卑怯さに激怒し「この馬鹿野郎」と叫び三浦の首を引っつかんで頭を畳に押し付け引きずり回し、三浦は鼻の皮を真っ赤にすりむいたという話が伝わっている。例文帳に追加

There is a story that a few days later, Hijikata and Okita were playing a game of Go when Miura attacked the officer who had made fun of him from behind and Okita, infuriated by the cowardly attack, grabbed Miura by the collar and, calling him a 'bloody idiot', pushed his face into the floor until his nose was raw.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS