例文 (224件) |
志志目の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 224件
(目的地を)志す例文帳に追加
to set out for a destination - EDR日英対訳辞書
坂東志賀次(四代)三代目志賀次の養女。例文帳に追加
Shigaji BANDO the fourth is an adopted daughter of Shigaji the third. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目的を遂げる、志を遂げる例文帳に追加
to accomplish one's purpose―effect one's purpose - 斎藤和英大辞典
永井尚志(目付兼任)例文帳に追加
Naoyuki NAGAI (additionally a Metsuke (also a post of inspectors) officer) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂東志賀次(三代)(-平成元年(1989年))二代目志賀次の門弟。例文帳に追加
Shigaji BANDO the third (- 1989) was a disciple of Shigaji the second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
目的を成就する例文帳に追加
(終局の目的なら)to attain one's object―(志す目的なら)―accomplish one's purpose―effect one's purpose―(目前の目的なら)―gain one's end―carry one's point - 斎藤和英大辞典
長男は金原亭馬生(10代目)、次男は古今亭志ん朝、孫は女優池波志乃。例文帳に追加
His oldest son is Basho KINGENTEI (the tenth), his second son is Shincho KOKONTEI, and his granddaughter is an actress Shino IKENAMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂東三津五郎(3代目)の実弟、志賀次を以て志賀次派の元祖とする。例文帳に追加
It is said that Shigaji, a real younger brother of Mitsugoro BANDO (the third) was the originator of Shigaji line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1837年、常陸国志筑藩士(郷目付)・鈴木専右衛門忠明の二男として志筑に生まれる。例文帳に追加
In 1837, he was born in the Shizuku Domain as the second son of Senemon Tadaaki SUZUKI, a statesman (Gometsuke [inspector of villages]) of the Shizuku clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは何を目安に志望大学を選びますか.例文帳に追加
By what standards will you choose the college that you'd like to attend? - 研究社 新和英中辞典
彼女を一目見て、私の意志は変わった例文帳に追加
my intention changed once I saw her - 日本語WordNet
目で互いに意志を通じ合うこと例文帳に追加
of two persons, the state of reaching mutual understanding using eye-contact - EDR日英対訳辞書
同志社の礼拝堂としては2代目(初代は木造)。例文帳に追加
It is the second chapel for the Doshisha (the first was made from wood). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三代目坂東三津五郎の実弟、志賀次の娘。例文帳に追加
She is a daughter of Shigaji, a real younger brother of Mitsugoro BANDO the third. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社の礼拝堂としては2代目(初代は木造)。例文帳に追加
It is the second Doshisha Chapel (the first one was a wooden building). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
組織の3要素とは「共働の意志」、「共通目的」、「コミュニケーション」である。例文帳に追加
The three elements of the organization are "willingness to cooperate," "common purpose," and "communication." - Weblio英語基本例文集
1915年同志社大学図書館(2代目大学図書館)として竣工。例文帳に追加
It was constructed as the second Doshisha University library in 1915. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1920年同志社大学図書館(2代目大学図書館)として竣工。例文帳に追加
It was constructed as the second Doshisha University Library in 1920. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社大学にはない音楽系の科目などを取得することが可能。例文帳に追加
It's possible to take classes concerning music and so on which Doshisha University does not have. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社の礼拝堂としては2代目(初代は木造)。例文帳に追加
This is the second chapel as the chapel of the Doshisha (the first chapel was built of wood) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大目付永井尚志も薩長二賊を討つべしと主張。例文帳に追加
Naoyuki NAGAI, Ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate) also insisted to attack the two rebels, Saccho (Satsuma and Choshu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2点目のゴールは後半,大(おお)黒(ぐろ)将(まさ)志(し)選手が決めた。例文帳に追加
The second goal was made by Oguro Masashi in the second half. - 浜島書店 Catch a Wave
「伊勢志摩が注目されるのはうれしいです。」と,平井さんは述べた。例文帳に追加
"I'm happy that Ise-Shima is attracting attention," Hirai said. - 浜島書店 Catch a Wave
(10) (9)の規定により全科目に不合格となったとみなされる志願者は,(2)の規定に基づき志願者としての登録を再申請することができる。例文帳に追加
(10) Any candidate who is deemed to have failed the overall examination under subregulation (9) may re-apply to be registered as a candidate under subregulation (2). - 特許庁
本報告書では第1回目以来、ルール志向型基準に反するものとして、「結果志向型基準」の問題点を指摘してきた。例文帳に追加
Since the first annual report was published, this report has pointed out the problems of "result-based criteria" as opposed to the idea of "rule-based criteria". - 経済産業省
日興の滅後、日目の天奏に付き従い、日目の遺志を継いで天奏を行った。例文帳に追加
After the passing of Nikko, after accompanying Nichimoku for Tenso (to preach the Buddhism to the Emperor), Nichizon subsequently performed Tenso by the wishes of Nichimoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。例文帳に追加
People taking pharmacy with the intent of becoming chemists should choose the six year course. - Tatoeba例文
私はいつでもあなたの意志に適した、忠実で控え目な妻だった−シェークスピア例文帳に追加
I have been to you a true and humble wife, at all times to your will conformable-Shakespeare - 日本語WordNet
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。例文帳に追加
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. - Tanaka Corpus
何らかの目的を持って、相手に自分の意志を伝えるために書かれたものが多い。例文帳に追加
Many were written with a certain objective to transmit the writer's wishes to the receiver. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
志野宗信(生没年未詳)を発端とし、4代目から現在の蜂谷家に引き継がれる。例文帳に追加
The Shino-ryu school was started by Soshin SHINO (date of birth and death not certain), and succeeded by the present-day Hachiya family, the fourth head family of the school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現代では桂歌丸、立川談志、三遊亭圓楽(5代目)がそれぞれ人情噺を得意としている。例文帳に追加
Today Utamaru KATSURA, Danshi TATEKAWA, and Enraku SANYUTEI the fifth are good at Ninjo-banashi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治兵衛には中村吉右衛門(2代目)、小春・おさん二役に岩下志麻を起用した。例文帳に追加
He used Kichiemon NAKAMURA the second on Jihe, and used Shima IWASHITA on two roles of Koharu and Osan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎は明治時代から昭和にかけて高尚化を目指し、ケレンを廃する演出が志向された。例文帳に追加
During the Meiji to Showa periods, people tried to get rid of keren in order to sophisticate Kabuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その帰路、筑紫の宇美町で応神天皇を出産し、志免町でお紙目を代えたと伝えられている。例文帳に追加
It has been reported that she gave birth to Emperor Ojin in Chikushi on her return home, and changed diapers in Shime cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1918年(大正7年)中国宋(王朝)の時代の陶器である曜変天目に惹かれ陶芸家を志した。例文帳に追加
In 1918, he was fascinated with Yohen Tenmoku, ceramics from Sung, China, and aimed to be a ceramic artist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常陸国志筑藩士(郷目付)・鈴木専右衛門忠明の長男として生まれる。例文帳に追加
Kashitaro ITO was born as the first son of Senemon Tadaaki SUZUKI, a retainer (Gometsuke) of the Shizuku Domain in Hitachi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、養女・三津次(後の二代目坂東志賀次)と共に根岸(台東区)に居を移した。例文帳に追加
Then, she moved to Negishi (Taito Ward) with her adopted daughter, Mitsuji (later Shigaji BANDO the second). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (224件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |