1016万例文収録!

「息子だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 息子だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

息子だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1101



例文

トムは息子がパジャマに着替えるのを手伝いました。例文帳に追加

Tom helped his son change into his pajamas. - Tatoeba例文

トムは息子が寝巻きに着替えるのを手助けしてやった。例文帳に追加

Tom helped his son change into his pajamas. - Tatoeba例文

トムは息子が服を着替えるのを手伝った。例文帳に追加

Tom helped his son get dressed. - Tatoeba例文

死期が訪れたその男性は、息子を祝福した例文帳に追加

The dying man blessed his son  - 日本語WordNet

例文

息子は私の机の書類をかき乱した例文帳に追加

My son disarranged the papers on my desk  - 日本語WordNet


例文

私たちは、息子を大学へやるためのお金を工面した例文帳に追加

We found the money to send our sons to college  - 日本語WordNet

生まれは関係がないが、息子として進級する誰か例文帳に追加

someone who is raised as a son although not related by birth  - 日本語WordNet

オーストリアの作曲家で大シュトラウスの息子例文帳に追加

Austrian composer and son of Strauss the Elder  - 日本語WordNet

しゅうとや息子が大事にしている嫁例文帳に追加

a bride who is very well liked by her husband as well as his family members in general  - EDR日英対訳辞書

例文

うちの息子は3つの大学に出願します例文帳に追加

Our son will apply to three colleges. - Eゲイト英和辞典

例文

夕食前に息子に宿題をやらせた例文帳に追加

I got my son to do his homework before supper. - Eゲイト英和辞典

息子は夏の間に6センチ背が伸びた例文帳に追加

Our grandson grew 6 centimeters over the summer. - Eゲイト英和辞典

彼女はやっと息子を説得して大学に進ませた例文帳に追加

She finally persuaded her son to go to college. - Eゲイト英和辞典

彼らは息子には大学に行ってもらいたかった例文帳に追加

They preferred their son to go to college. - Eゲイト英和辞典

私は息子を大学にやるつもりです例文帳に追加

I'll send my son to a college. - Eゲイト英和辞典

彼らは息子のことで担任の先生に相談した例文帳に追加

They spoke with the teacher in charge about their son. - Eゲイト英和辞典

私の息子は、医療上の理由で大学をやめた。例文帳に追加

My own son dropped out of college for medical reasons. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

普段は友人が息子の勉強を見てくれます。例文帳に追加

My friend usually helps my son with his studies.  - Tanaka Corpus

彼女は息子の怠惰な生活を責めた。例文帳に追加

She accused her son of wasting his life.  - Tanaka Corpus

彼女は寛大に息子の話を聞く。例文帳に追加

Her mind is broad enough to listen to his son.  - Tanaka Corpus

彼女の息子たちも、娘と同様に、大学にいっている。例文帳に追加

Her sons as well as her daughter are in college.  - Tanaka Corpus

彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。例文帳に追加

I never see him without thinking of my son.  - Tanaka Corpus

彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。例文帳に追加

He could not send his son to college because of poverty.  - Tanaka Corpus

彼は息子を仕立屋に奉公に出した。例文帳に追加

He bound his son to a tailor.  - Tanaka Corpus

彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。例文帳に追加

He had the gratification of seeing his son graduate from college. - Tanaka Corpus

彼は息子に莫大な財産を残した。例文帳に追加

He left a large fortune to his son.  - Tanaka Corpus

彼の息子は今大学に在学中です。例文帳に追加

His son is in college now.  - Tanaka Corpus

彼の息子は偉大な科学者になった。例文帳に追加

His son became a great scientist.  - Tanaka Corpus

息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。例文帳に追加

Everyone sympathized with the parents about their son's death.  - Tanaka Corpus

息子を大学にやれないほど私は貧しくない。例文帳に追加

I am not so poor that I cannot send my son to college.  - Tanaka Corpus

私は息子を大学へ行かせるつもりです。例文帳に追加

I am going to send my son to college.  - Tanaka Corpus

私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。例文帳に追加

I told my son in Canada to write me more letters.  - Tanaka Corpus

私の息子に下さったプレゼントに感謝します。例文帳に追加

Thank you for the present you gave my son.  - Tanaka Corpus

甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。例文帳に追加

A nephew is a son of one's brother or sister.  - Tanaka Corpus

あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。例文帳に追加

The tycoon endowed each son with a million dollars.  - Tanaka Corpus

1年間の間に息子は頑強になった。例文帳に追加

In the course of a year my son grew stronger.  - Tanaka Corpus

「京都は北白河の吉田某の一人息子である。」例文帳に追加

I am the only son of a certain Yoshida from Kitashirakawa, Kyoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子に先立たれる白太夫の悲哀。例文帳に追加

Shiratayu grieves for having his sons leave before him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼い息子六代君と共に、北嵯峨に潜伏している。例文帳に追加

She is hiding in Kitasaga with her little son Rokudaigimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、息子たちは誰も折ることができなかった。例文帳に追加

None of them could break it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高家旗本織田信愛の息子例文帳に追加

He was a son of Nobuyoshi ODA, a Koke hatamoto (direct retainer of the bakufu, who was in a privileged family under Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保光と息子土御門資家は大納言に昇った。例文帳に追加

Yasumitsu and his son Sukeie TSUCHIMIKADO advanced to the post of Dainagon (Major Counselor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ルーニーはサリヴァンを自分の息子のように育てた。例文帳に追加

Rooney raised Sullivan like his own son.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして息子は、生まれ育った家を後にして、兵士となった。例文帳に追加

left the home of his childhood to go soldiering.  - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』

金持ちの息子で、五人姉妹の家族の中でただ一人の男子だった。例文帳に追加

the son of a rich father, and he was the only boy in a family of five sisters.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

近頃彼女は息子の成績のことがだんだんと気がかりになってきた.例文帳に追加

Recently her son's school grades had been weighing on her mind.  - 研究社 新和英中辞典

母の願いはただ息子が無事に帰ってくれることだった.例文帳に追加

All the mother wanted was for her son to come back safe and sound.  - 研究社 新和英中辞典

母は息子が友だちから金を盗んだことを知り, 身の細る思いをした.例文帳に追加

The mother shrank in embarrassment on hearing that her son had stolen some money from his friend.  - 研究社 新和英中辞典

彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。例文帳に追加

The news of his son's death was a great shock. - Tatoeba例文

例文

彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。例文帳に追加

The news of his son's death was a great shock.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A Horseman in the Sky”

邦題:『空飛ぶ騎兵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS