1016万例文収録!

「括紐」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

括紐の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

締付け止具例文帳に追加

STRING FASTENING STOPPER - 特許庁

などを幾重にも輪にしてったもの例文帳に追加

a rounded or rolled-up mass  - EDR日英対訳辞書

り装置4は、第1糸シートと第2糸シートとの間に畦を導入する。例文帳に追加

The lease yarn tying device 4 introduces a lease yarn between the first yarn sheet and the second yarn sheet. - 特許庁

また、袖に通すや露が省略され、胸、小露(袖や胸の飾り)は革製であった。例文帳に追加

Moreover, strings that pierce around the sleeves and thin cloth around the armhole were omitted, and the breast cord and the ornament cord (decoration strings of sleeves or a breast) were made from leather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4と抑え板5との固定は、切り欠き部6に4を掛け、4を径方向にれさせることにより行う。例文帳に追加

The strings 4 are fastened to the plate 5 by engaging the strings 4 with cutouts 6, and radially necking the strings 4. - 特許庁


例文

彼の本はって書斎の片隅に置いてあった.例文帳に追加

His books had been tied up with string and left in a corner of his study.  - 研究社 新和英中辞典

裾口に綿を入れ,を通してるようにした袴例文帳に追加

a type of 'hakama,' a Japanese skirt, made by stuffing cotton and weaving thread through the cuffs  - EDR日英対訳辞書

袖には「袖り」と呼ばれるが通してあるので、を引けば巾着のように袖口が狭まった。例文帳に追加

Straps called 'sodekukuri' (straps to turn up one's cuffs) are passed through the sleeves, so cuffs can be narrowed by pulling the straps, as with clothes bag with straps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光ファイバユニット3に引裂き5を沿わせてシース被覆6で一被覆する。例文帳に追加

The optical fiber unit 3 is accompanied by the tear cord 5 and lump covered with the sheath covering 6. - 特許庁

例文

の余りを長く垂らしてくるぶしでるのは「下り」といって平常の着付けで、膝の上か下にる「上り」は脛が出て格好が悪いため蹴鞠をするときや緊急時の着付け。例文帳に追加

Allowing the excess length of the cord to hang down and tying it at the ankle in a style known as 'gekukuri' was the normal way of wearing sashinuki while tying the cord above or below the knee was known as 'shokukuri' and not favored as it displays the lower leg but was adopted when playing kemari (Japanese ancient Imperial court game like kick-ball) or in emergencies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

複数本の光ファイバ11を並列して被覆層12で一被覆する際に、介在20が光ファイバ11と共に薄層の被覆層12で一被覆されているので介在20を引き出すことができる。例文帳に追加

In simultaneously covering a plurality of the optical fibers 11 in parallel with a covering layer 12, intervention strings 20 are simultaneously covered with the covering layer 12 of a thin layer together with the optical fibers 11 and therefore, the intervention strings 20 can be pulled out. - 特許庁

馬にベルトを用いてりつけたり、腰や背にを通し背負ったりして矢を収納し携帯した。例文帳に追加

They were set on a horse with a belt or carried on ones' back tied with a rope on the hip or back, arrows were carried in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然布の余り分が出てくるが、動きにくくならないように裾を膝あたりやくるぶしにってたるませていた。例文帳に追加

Sashinuki naturally consisted of excess fabric but were tied with a cord at the knee or ankle in order to allow freedom of movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この排泄物処理袋において、袋体の開口端部に袋体の口をるためのとなる部分が易分離可能に形成されていてもよい。例文帳に追加

In this excrement disposal bag, the part to be the string for tying the mouth of the bag body may be easily separably formed in the opening end part of the bag body. - 特許庁

該当者の同意情報や提供機関における検索を一して匿名化番号と付けて中央機関に通知する。例文帳に追加

Agreement information of a relevant person and retrieval in the providing organization are collectively bound to an anonymous number and notified to the central organization. - 特許庁

この場合、袋体の口をるためのとなる部分が、袋体の開口端部の所定部位から反対方向に延びる2本のとして分離可能に形成されていてもよい。例文帳に追加

In this case, the part to be the string for tying the mouth of the bag body may be separably formed as two strings extending to the opposite directions from a prescribed part of the opening end part of the bag body. - 特許庁

公家社会では、白生平絹や白精好地に白い、黒い袖りと菊綴をつけ、同じ生地で黒い菊綴を着けた「長絹」という水干が童形の礼装として多用された。例文帳に追加

Among court nobles, suikan called 'choken' (outer garment with wide sleeves) made of undyed white plain weave silk or thick white plain weave silk with white strings, black sodekukuri (straps to turn up the cuffs), tassels and black tassels of the same material, was often used as formal wear for boys before they came of age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、アドレス帳に基づいて選択された相手側の通信端末に付けられる相手側の情報に合わせて、第1のデータファイルを第2の記憶部から検索する検索部17と、検索された第1のデータファイルを、所定の単位にまとめた第包ファイルを生成する包部18を備える。例文帳に追加

The first communication terminal 1 further includes a search section 17 configured to search through the second storage section for first data files corresponding to information about the communication partner linked to the communication terminal of the communication partner selected on the basis of the address book, and a compiling section 18 configured to compile the retrieved first data files into a predetermined unit to generate a second data file. - 特許庁

例文

「ようよう立艶姿に伊達風流股立袴すそ高くたつたの川にあらねとも紅葉の顔に薄化粧浅黄羽織のきやしやに結ひとめたる恋のり目は在原の業平もあんまりよそには御座んすまいやりたい金やりたい小指かはるなかはらし二世までとかはす枕ににくまれて浮世も後生も後の日も思ひの淵に身は沈むさてもさても見事な御器量てあるわいな」。例文帳に追加

Oh! Oh! How amorous his standing pose is, with his skirts kilted high in an elegant men's style, with his lightly made-up face having autumnal tint like crimson foliage, and with delicately tied braids of his drape of pale yellow, who must not be far from ARIWARA no Narihira, a typical man of handsome feature, alluring his fans to spend money and to lock their pinky fingers to his, while he desires no change forever until next generation, staying together in bed, playing a bad guy for pillows, sinking himself on the verge of thinking in this and another worlds in future days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS