例文 (39件) |
捨ててくださいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39件
その瓶を捨てないでください。例文帳に追加
Please don't throw away that bottle. - Weblio Email例文集
たばこを捨てないでください。例文帳に追加
Please don't throw away cigarettes. - Weblio Email例文集
あなたはこのゴミを捨てて下さい。例文帳に追加
Please throw away this garbage. - Weblio Email例文集
ごみをこの部屋から捨てて下さい。例文帳に追加
Please throw away your trash from this room. - Tatoeba例文
要らない物は捨てて下さい。例文帳に追加
Throw away stuff you don’t need. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
それは重要なメールではないので捨ててください。例文帳に追加
That is not an important email, so please delete it. - Weblio Email例文集
今までの常識は捨ててください。例文帳に追加
Please discard what you have considered to be common sense until today. - Weblio Email例文集
ゴミと油で汚れたぼろ布を捨ててください例文帳に追加
get rid of rubbish and oily rags - 日本語WordNet
この敷地内でたばこを捨てないでください。例文帳に追加
Please don't throw away cigarettes on this site. - Weblio Email例文集
ゴミ箱の物以外は捨てないでください。例文帳に追加
Please do not throw anything away except for the stuff in the trash can. - Weblio Email例文集
傷んだくたびれた衣類をゴミ箱に捨てないでください。例文帳に追加
Don't toss damaged or worn-out clothes in the trash! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ここにたばこの吸殻を捨てないで下さい。例文帳に追加
Please don't throw away your cigarette butts here. - Weblio Email例文集
お願いします、私を見捨てないでください、ミスター・ホームズ!例文帳に追加
For heaven's sake, don't abandon me, Mr. Holmes! - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
「補助金交付申請額」欄には、「補助対象経費」に申請者に適用される補助率(2/3、1/2 又は1/3)を乗じた額(小数点以下は切り捨て)を記載してください。例文帳に追加
In the “Applied amount of the subsidy grant” column below, enter the sum obtained by multiplying the subsidy rate (2/3, 1/2 or 1/3) applicable to the applicant by the “Costs eligible for the subsidy” (rounding down decimal places). - 経済産業省
TeX はタブをスペースに変換せずに捨てるので、コード例中でのインデントにはスペースだけを使ってください。 対話セッションの表現には、プロンプトや Python コードからの出力を含める必要があります。例文帳に追加
It is important to only use spaces for indentation in code examples since TeX drops tabs instead of converting them to spaces.Representing an interactive session requires including the prompts and output along with the Python code. - Python
心弱さもどのようであるかと我ながら自信がないから、今後は何事も思い捨てて、どこの海にあってもあなたのところへ手紙を出したりするまいと決心しているので、おろそかに思って便りもしないとは思わないで下さい。例文帳に追加
As I have become uncertain of the strength of my heart, I've resolved not to dwell on the things of the past, and not to send letters to your door of tidings from whatever port I may find myself at; I beseech you not to think of my lack of correspondence as neglect or a lack of regard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (39件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |