1016万例文収録!

「撰三」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 撰三に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

撰三の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

者:代目市川猿之助例文帳に追加

Compiler: Ennosuke ICHIKAWA, the third  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原公任(966–1041)は11世紀初め頃に私集「十六人」をした。例文帳に追加

FUJIWARA no Kinto (966 –1041) edited a personal collection of poetry 'Sanjurokuninsen' (Thirty-six Master Poets Collection) in the early 11th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代初期に編まれたつの勅和歌集例文帳に追加

the three Imperial anthologies of tanka poetry written in the early Heian Era  - EDR日英対訳辞書

東求堂の名は横川景による。例文帳に追加

The name Togu-do was selected by Rinzai Zen priest Osen Keisan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家集『大納言公任集』、私集『金玉和歌集』、歌論書『新髄脳』『和歌九品』などがあり、『和漢朗詠集』や十六歌仙の元となった『十六人』は彼のによる。例文帳に追加

There is a private collection called "Dainagon Kinto Shu," "Kingyoku wakashu," an anthology of poems that he selected, and the treatises on waka poetry "Shinsen Zuino (The Essence of Poetry, Newly Selected)" and "Waka Kuhon (The Nine Levels of Poetic Excellence)"; he also edited "Wakan Roeishu" (Japanese and Chinese Poems to Sing) and the "Thirty-Six Poets' Collection," which served as the origin of the Thirty-Six Immortal Poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

永仁3年(1295年)、『本願寺聖人伝絵』(初稿本・「十段」)を述する。例文帳に追加

In 1295, he wrote "Hongan-ji Shonin Dene" (first version 'Jusandan' (13 chapters)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所依の経典は、聖徳太子がしたとされる「経義疏」である。例文帳に追加

The sect regards "Sankyogisho", the three-sutra annotations written by the prince, as the Holy Scripture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

段からなる絵巻物であり、詞は覚如が述している。例文帳に追加

It is an illustrated scroll which is made up of thirteen-tier frames, and the narratives were compiled by Kakunyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俊成の私集『五代集』を基に編纂されたという。例文帳に追加

It is said that the anthology was compiled on the basis of Toshinari's personal collection of poetry, "Sangodaishu" (Collection of Fifteen Eras).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

先に編纂された凌雲集に続くもので、勅撰三集の一。例文帳に追加

As one of the three anthologies compiled by Imperial command, this compilation succeeded the earlier compiled Ryounshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1962年(昭和37年)、歌舞伎座の『喜』で八代目坂東津五郎を襲名。例文帳に追加

In 1962, he succeeded to the professional name of Mitsugoro BANDO the 8th, in "Kisen" at the Kabuki-za Theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(上田竹翁の『新雙陸独稽古』明治十年、青木嵩山堂による)例文帳に追加

("New Selection of Sugoroku (Japanese Backgammon) Self-Instructions" by Chikuou UEDA, 1897)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天知茂『新組始末記』(監督:隅研次)1963年、大映例文帳に追加

Acted by Shigeru AMACHI "Shinsen-gumi Shimatsuki" (Director: Kenji MISUMI), Year 1963 by Daiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組副長土方歳の小姓市村鉄之助の兄。例文帳に追加

He was an older brother of Tetsunosuke ICHIMURA who was a pageboy of the vice chief of Shinsengumi, Toshizo HIJIKATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古今和歌集』『後和歌集』『拾遺和歌集』の集を代集と呼ぶ。例文帳に追加

These three collections, the "Kokin wakashu," the "Gosen Wakashu," and the "Shui Wakashu," are together called the Sandaishu (The Three Major Collections).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御子左家の当主・藤原為家が、正元(日本)元年(1259年)月十六日に後嵯峨天皇から勅進の命を受けた。例文帳に追加

FUJIWARA no Tameie, the head of the Mikohidari family was ordered to compile the anthology by Emperor Gosaga on April 17, 1259.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『新勅和歌集』(しんちょくせんわかしゅう)は十代集の最初、通算で第九勅和歌集。例文帳に追加

"Shin Chokusenwakashu" is the first collection of the thirteen imperial anthologies of Japanese poetry, and the ninth anthology in aggregate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人としては、十六歌仙の一人に数えられており、『後和歌集』以降の勅和歌集に、計31首が入集。例文帳に追加

He was one of the Sanjurokkasen (Thirty-six Immortal Poets), and 31 poems in total were collected in "Gosen Wakashu" and other successive chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永仁元年(1293年)8月には、二条為世・京極為兼・九条隆博の人とともに勅集の者に指名された。例文帳に追加

In August (or September) 1293, he was designated as senja (compiler) of Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command) with three others, Tameyo NIJO, Tamekage KYOGOKU, and Takahiro KUJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お梅の素生や芹沢との馴れ初めは昭和になって小説家の子母澤寛が八木為郎(新組が屯所としていた八木家の子息)からの聞き書き『新組始末記』『新組遺聞』に詳しく載っている。例文帳に追加

Oume's upbringing and how she met Serizawa can be found in detail in "Shinsengumi Shimatsuki" and "Shinsengumi Ibun," which are narratives written in the Showa period by a novelist, Kan SHIMOZAWA, based on his interviews with Tamesaburo YAGI (a son of the Yagi family whose residence was used as Shinsengumi headquarters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『顕浄土真実教行証文類(教行信証)』、「帖和讃」などを述。例文帳に追加

Compiled and wrote "Ken Jodo Shinjitsu-kyo Gyosho monrui" (Selected passages revealing the true teaching, practice and attainment of the Pure Land), 'Sanjo wasan' (three Buddhist verses), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

派は主導権をめぐって争い、うち二条派と京極派は次々と勅集を編纂した。例文帳に追加

The three schools struggled to attain leadership, and both the NIJO and KYOGOKU schools compiled collections of poems one after another by imperial command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞永元年(1232年)六月十日、後堀河天皇の下命を受けた藤原定家が単独でした。例文帳に追加

Fujiwara no Teika was ordered to compile the anthology by Emperor Gohorikawa on July 9, 1232, and he selected the poems alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当該歌合は、藤原公任の「十六人」に模倣して作られた。例文帳に追加

This poetry contest was created based on the 'Thirty Six Master Poets Selection,' which was established by FUJIWARA no Kinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春・秋の歌各巻という構成は『後和歌集』を模した可能性が指摘されている。例文帳に追加

It is pointed out that the structure which has three volumes for Spring and Autumn would have been modeled after "Gosen Wakashu" (A later collection of selected Japanese poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また仏教にも造詣が深く、『宝絵詞』『空也誄(くうやるい)』などをしている。例文帳に追加

He also had a deep knowledge of Buddhism and compiled "Sanpo-ekotoba" (a Japanese literary collection of Buddhist narratives), "Kuya-rui" (a eulogy for Kuya, a Buddhist priest during the 10th century) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古劇八種(こげきはっしゅ)は、市川團蔵(6代目)がじた河屋(歌舞伎)・市川團蔵のお家芸。例文帳に追加

Kogeki hasshu is a family's specialty (iegei) of Danzo ICHIKAWA, Mikawaya (Kabuki), that Danzo ICHIKAWA VI had picked out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久年五月には新組の前身である壬生浪士組に入隊している。例文帳に追加

He had joined Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group), the predecessor of Shinsengumi, by May 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1276年(建治2年)に集された「現存十六歌仙詩歌」にその名が見える。例文帳に追加

Her name can be seen in "The Existing Thirty-six Immortal Lady Poets" compiled in 1276.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本往生極楽記』の者でもある慶滋保胤が起草した「二十五昧起請」には、例文帳に追加

YOSHISHIGE no Yasutane, who was also the editor of "Nihon ojo gokurakuki" (Japanese records of birth into the Pure Land), drafted the 'Nijugozanmai kisho' which stated  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

762年(天平宝字6年)頃、淡海船は歴代天皇の漢風諡号を進した。例文帳に追加

Around 762, OMI no Mifune selected and presented Chinese-style posthumous names for emperors in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な議員は華族の近衛篤麿・二条基弘、勅議員の浦梧楼ら。例文帳に追加

The main members of Diet were Atsumaro KONOE and Motohiro NIJO who were the peerage, and a member of Diet by Imperial command, Goro MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本願寺世覚如が、親鸞の回忌に『報恩講私記(式)』を述した事が起源であるとされる。例文帳に追加

It is said that the service originated from Hongan-ji the third, Kakunyo's compiling "Hoon-ko Shiki" (Buddhist sutra for Hon-ko (a memorial services for Shinran)) at the thirty-third anniversary of the death of Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『拾遺和歌集』(しゅういわかしゅう)は、古今和歌集・後和歌集に次ぐ第番目の勅和歌集で、いわゆる「代集」の最後にあたる。例文帳に追加

"Shui wakashu" is the third imperial anthology of Japanese poetry after Kokin wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese poems) and Gosen wakashu (Later Collection of Japanese poems), and is the last one of the so called 'Sandai shu' (The Collections of Three Eras).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十六歌仙(さんじゅうろっかせん)とは、藤原公任の『十六人』に載っている和歌の名人36人の総称である。例文帳に追加

The Thirty-Six Master Poets is a collective term for the 36 master waka poets included in "the Thirty-six Master Poets Selection" as selected by FUJIWARA no Kinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河津清郎『新組第一部京洛風雲の巻、第二部池田屋騒動、第部魔剣乱舞』(監督:萩原遼)1952年、東映例文帳に追加

Acted by Seizaburo KAWAZU "Shinsen-gumi Part 1 the Book of Kyou Rakufu-kan, Part 2 Ikedaya Incident, Part 3 Maken-Ranbu" (Director: Ryo HAGIWARA), Year 1952 by Toei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐伯又郎(さえきまたさぶろう、生年不詳-文久年8月10日(旧暦)(1863年9月22日))は、新組の副長助勤。例文帳に追加

Matasaburo Saeki (year of birth unknownSeptember 22, 1863) was a Fukucho jokin (assistant vice commander) of Shinsengumi (a special police force of the late Tokugawa shogunate period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組幹部永倉新八が書き残した『浪士文久報国記事』、『新選組顛末記』や昭和になって小説家の子母澤寛が八木為郎(新組が屯所としていた八木家の子息)からの聞き書き『新組始末記』『新組遺聞』で筆頭局長芹沢鴨暗殺事件の際に事件の現場の八木家に居合わせた女性として登場する。例文帳に追加

In the part of an assassination of Kamo SERIZAWA, the head of the group, stated in "Roshi (masterless samurai) Bunkyu Era Patriotism Articles" and "Shinsengumi Tenmatsuki"that were written by Shinpachi NAGAKURA, a top official of Shinsengumi, and in "Shinsengumi Shimatsuki" and "Shinsengumi Ibun" (Curious stories about Shinsengumi) that were written based on the stories heard from Tamesaburo YAGI (the son of Yagi family in which Shinsengumi quartered) by Kan SHIMOZAWA, a novelist, in the Showa period, she appeared as a woman who was present at the Yagi's house, when Kamo SERIZAWA, the head of the group, was assassinated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし古今集に収録された歌人群のなかでは、いずれも者達よりひと時代前の歌人であることから、古今集収録歌を期に区分して、順に「詠人しらず時代」「六歌仙時代」「者時代」と称することがある。例文帳に追加

These six poets belonged to the years decades prior to the days of compilers of Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), so poems in the collection are divided into three periods: Period of Unknown Poets, Period of Rokkasen, and Period of Compilers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件当日の糸里の様子については昭和の初めに子母澤寛が八木為郎(新組が屯所にしていた八木家の子息)から聞き書きした『新組遺聞』にある。例文帳に追加

"Shinsengumi Ibun" (Curious stories about Shinsengumi) that were written based on the stories heard from Tamesaburo YAGI (the son of Yagi family in which Shinsengumi quartered) by Kan SHIMOZAWA in the early Showa period described how Itosato acted on the day of the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中古十六歌仙の一人として知られ、勅和歌集(『古今和歌集』、『後和歌集』、『拾遺和歌集』)に17首が入首している。例文帳に追加

He was known to be one of the Chuko Sanjurokkasen and had seventeen of his waka poems in Chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command) ("Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), "Gosen Wakashu" (the second of the Imperial anthologies of classical Waka poetry), and "Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘元年(1331年)、『口伝抄』を述し、「代伝持の血脈(けちみゃく)」を表明し、法灯継承を主張する。例文帳に追加

In 1331, he wrote "Kuden Sho" in which he declared 'a bloodline of three generations' and insisted his succession of Hoto (the light of Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来より中国・日本において、浄土思想に言及する註釈書は非常に多いが、この経典を中心に述されている。例文帳に追加

Many commentaries on the Pure Land philosophy that have been written in China and Japan since the ancient times have mainly been compiled according to these three sutras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本後紀(にほんこうき)は、平安時代初期に編纂された勅史書で、続日本紀に続く六国史の第にあたる。例文帳に追加

Nihonkoki History Book is a collection of histories created by imperial command; it was compiled in the early Heian period after Shoku-Nihongi (Continuation of Chronicles of Japan), being the third volume of Rikkokushi (Six National Histories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十六歌仙の1人で、紀貫之、紀友則、壬生忠岑と共に古今和歌集の者を務めた。例文帳に追加

One of the 36 immortal poets, he was one of the compilers of the Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Poems) with KI no Tsurayuki, KI no Tomonori and MIBU no Tadamine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25番 名にし負はば 逢坂山の さねかづら 人に知られで くるよしもがな(「後和歌集」恋701)例文帳に追加

Number 25: "Taking a name and bearing it, it would be good indeed to come unknown to men and walk among the vines on the slopes of Rendez-vous mountain" (a love poem in the third section, number 701, in the 'Gozen wakashu' (Later selections of waka from ancient and modern times)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原公任のにかかる十六歌仙に倣って、重複なく新たに選ばれたもので、現在までに以下の二種確認されている。例文帳に追加

Following the example of the thirty-six major poets selected by FUJIWARA no Kinto, the new ones were selected with no overlapping, and so far there are two kinds of "new thirty-six major poets" as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中古十六歌仙(ちゅうこさんじゅうろっかせん)とは、藤原範兼の『後六々』に載っている和歌の名人36人の総称。例文帳に追加

The Medieval 36 Immortal Poets is a collective term for the 36 master poets of waka included in "Nochi no Rokurokusen" (an anthology of poems collected by FUJIWARA no Norikane) compiled by FUJIWARA no Norikane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌は、上記のものが「後和歌集」に収録されている他、『新古今和歌集』『続古今和歌集』にも首収録されている。例文帳に追加

The above waka was compiled in "Gosen Waka shu" (Later selected collection of Japanese poetry) and three other poems were compiled in "Shin kokin Waka shu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Shoku kokin Waka shu" (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry, Continued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9世紀には、814年『凌雲集』818年『文華秀麗集』827年『経国集』とつの勅集が編まれた。例文帳に追加

In the ninth century, three chokusenshu (anthologies of poems collected by Imperial command) were compiled: "Ryounshu"(Higher Than Clouds) in 814, "Bunkashureishu" (Spectacular Phrase Collection) in 824, and "Keikokushu" (The Prosperous Country) in 827.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS