1016万例文収録!

「敏門」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 敏門に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

敏門の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

脇禎二の説と若井明の説とがある。例文帳に追加

There are the theory by Teiji KADOWAKI and the one by Toshiaki WAKAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名な弟に原信子、関屋子がいる。例文帳に追加

Among MIURA's famous disciples are Nobuko HARA and Toshiko SEKIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに講武所の設置と前後して、安政2年(1855年)9月には徒士、安政3年(1856年)1月には小十人に対して砲術師範の江川英への入が義務付けされ、洋式銃砲の訓練が始められた。例文帳に追加

In November 1855, about the same time as the establishment of kobu-jo, kachi (Foot Guards) was obliged to study gunnery, while Kojunin (Escort Guard) was obliged to study gunnery in February 1856, under 江川 who was the grandmaster of gunnery, thus, the training of western-style gunnery was commenced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個人の皮膚神経過性のレベル、特に皮膚反応性又は感肌の状態を評価するために一般需要者でも専家でも簡単かつ迅速に利用できる判定方法とキットを提供する。例文帳に追加

To provide a method for evaluating a level of hypersensitivity of the skin of an individual, capable of being simply and rapidly utilized for evaluating the level, especially, reactivity of the skin or a state of the sensitive skin, by an unskilled user as well as an expert, and to provide a kit for the same. - 特許庁

例文

子の久我通とともに徳大寺家お抱えの学者竹内式部に入し垂加神道や尊王論を学んだ。例文帳に追加

He and his child Toshimichi KOGA became disciples of Shikibu TAKENOUCHI, a scholar to the Tokudaiji family and they learned Suika Shinto and imperialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

岩倉城を本拠とした織田広の一族「織田伊勢守家」(岩倉織田氏)は元々織田一の宗家の家柄であった。例文帳に追加

Toshihiro's family, 'the Oda Isenokami family' (the Iwakura Oda clan), residing in Iwakura-jo Castle, was originally the head family of the Oda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪士取締役には、松平忠、鵜殿鳩翁、窪田治部右衛、山岡鉄舟、中条金之助、佐々木只三郎らが任じられた。例文帳に追加

Tadatoshi MATSUDAIRA, Kyuo UDONO, Jibuemon KUBOTA, Tesshu YAMAOKA, Kinnosuke NAKAJO, Tadazaburo SASAKI and others were assigned as Roshi Torishimari-yaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝塚キネマから同地に残った後藤岱山や、市川右太衛プロダクション(右太プロ)から来た稲葉蛟児といったマキノ・プロダクション出身の監督をかかえ、マキノの腕宣伝部長都村健を宣伝部長に迎えた。例文帳に追加

The company employed film directors originally from Makino Productions such as Taisan GOTO of Takarazuka Kinema and Koji INABA of Ichikawa Utaemon Productions (Uta Puro), and Ken TSUMURA, Makino Productions' able advertising manager, was appointed as advertising manager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年、宗よりの除名を解かれ、1899年9月に東京本郷森川に私塾浩々洞を開き、多田鼎、佐々木月樵、暁烏ら多くの真宗学者、仏教学者を輩出する。例文帳に追加

His expulsion was resolved in 1898 and in September the following year, he set up a private school, Kokodo, in Hongo-Morikawa, Tokyo, which produced many Shinshu and Buddhist scholars such as Kanae TADA, Gessho SASAKI, and Haya AKEGARASU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

佐賀藩は、江戸幕府老中水野忠邦が西洋式砲術に興味を示しているのを感に察知して、天保13年(1842年)、武雄領の平山醇左衛を砲術稽古及び大砲鋳造のために取り立てている。例文帳に追加

The Saga Domain was sensitively aware that Tadakuni MIZUNO, roju (member of shogun's council of elders) of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), was showing an interest in the western gunnery, and employed Junzaemon HIRAYAMA in Takeo to drive gunnery training and casting of guns in 1842.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで、浦元は改めて徳山藩の家老に交渉し、解決策として、明らかに下手人と見られる里右衛の死罪を要求したが、これもまた不調に終わる。例文帳に追加

Then, in a new negotiation with the chief retainers of the Tokuyama clan, Mototoshi URA requested that Riuemon, who was apparently the murderer, be sentenced to death as a solution, but the negotiation failed again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スーパーマーケットのバックヤードに配置される調理部の配置変更などに対して、エネルギー管理システムの設定変更を正確で柔軟そして速に対応すること。例文帳に追加

To accurately, flexibly and quickly facilitate countermeasures to the setting change of an energy management system in response to the arrangement change of cooking departments arranged in the back yard of a supermarket. - 特許庁

こうした潮流を感に察知した興福寺においていちはやく廃仏毀釈の動きが徹底されたことはつとに有名であるが、その一環として跡・院家として興福寺の僧職にあった公家出身の僧侶たちが一斉に還俗するという事態が起こった。例文帳に追加

It is well-known that priests at the Kofuku-ji Temple quickly perceived such a movement and thoroughly conducted Haibutsu-kishaku (anti-Buddhist movement), and as a part of coping procedures, priests, who were from court nobles serving as monzeki (successor of a temple) or Inge (supporter for monzeki, rank lower than monzeki) for Kofuku-ji Temple, returned to secular life simultaneously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・多額納税議員(佐藤友右衛・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡一・杉田定一・水野錬太郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加

The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時萩藩で政務を担当していた浦元と国司広通は事を穏便に解決しようと、徳山藩の重臣と縁故の深い奈古屋与左衛(徳山藩家老・奈古屋玄蕃と徳山藩士・奈古屋里人の叔父)を特使として徳山藩に派遣したが、別段謝罪の意思を表明しなかった。例文帳に追加

To settle the situation peacefully, Mototoshi URA and Hiromichi KOKUSHI, who were in charge of political affairs in the Hagi clan at that time, sent Yozaemon NAGOYA (an uncle of Genba NAGOYA, a chief retainer of the Tokuyama clan, and of Satondo NAGOYA, a samurai retainer of the Tokuyama clan), who had a close connection with senior retainers of the Tokuyama clan, to the Tokuyama domain as a special envoy, but the Tokuyama clan expressed no apology specifically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS