例文 (14件) |
敬策の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
原敬らの画策により結成された官僚系勅撰議員の会派。例文帳に追加
Forming this group was the idea of Takashi HARA and others with Chokusen councilors with a bureaucratic background. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの政策により、入鹿は実質最高権力者としての地位を固め、その治世には人々は大いに畏敬し。例文帳に追加
By these policies, Iruka strengthened his position substantially as the most powerful man and people revered him very much under his reign. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この官僚的合理主義に基づいた神社合祀政策は、必ずしも氏子崇敬者の意に即して行なわれなかった。例文帳に追加
This shrine merger policy based on bureaucratic pragmatism did not necessarily reflect the will of shrine parishioners and worshippers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和9年(1772年)9月に田沼意次の命を受けた勘定奉行の川井久敬の建策により創鋳される。例文帳に追加
They were minted on the instructions of Hisataka KAWAI, Kanjo Bugyo (commissioner of finance), who received the order from Okitsugu TANUMA in September 1772. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利尊氏の崇敬を受けてきた夢窓疎石のもとで大きく発展し、以後も春屋妙葩・義堂周信・絶海中津などの高僧を輩出して歴代足利将軍の崇敬を受けて、室町幕府の政策にも影響を与えた。例文帳に追加
The Gozanha system flourished under Soseki MUSO, to whom Takauji ASHIKAGA had paid respect; ultimately it produced many high-ranking priests, such as Myoha SHUNOKU, Shushin GIDO and Chushin ZEKKAI, thereby exerting considerable influence on the policies of the Muromachi bakufu with reverence by the successive Ashikaga shoguns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後千葉県の県議会議員を務め、明治14年(1881年)に香取郡の郡長に就任して利根川の治水対策や佐原出身の伊能忠敬の贈位実現に尽力した。例文帳に追加
Then, he served as a member of the prefectural assembly of Chiba Prefecture, and in 1881, he assumed the post of Guncho (governor of a county) of Katori County, and made every effort to take measures for flood control of the Tone-gawa River and to realize the conferral of a posthumous rank to Tadataka INO whose hometown was Sawara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恕斎は賈誼・陸賈の人となりを敬慕しており「儒者は経世済民・治国泰平の為に行動する」ことを標榜していたことから、藩主鍋島直寛に「弊を救う五策」を建白した。例文帳に追加
Josai worshipped Kagi and Riku Ka, his goal was that 'a Confucian acts for governing a nation and providing relief and peace to people,' he submitted a petition to the lord of the domain Naohiro NABESHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田は赴任する前に当時首相であった原敬と協議し、台湾での同化政策の推進が基本方針と確認され、就任した10月にその方針が発表された。例文帳に追加
Prior to his departure, Den conferred with then-Prime Minister Takashi HARA, with whom he agreed to pursue an assimilation approach in Taiwan as a principle policy, and formally announced the new policy in October of the year when he assumed the position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和5年(1768年)からは銀座の監督下、川井久敬の建策により、江戸深川千田(江東区)新田において寛永通寳真鍮四文銭の鋳造が始まった。例文帳に追加
Under the policy set by Hisataka KAWAI, Kanei Tsuho Shimonsen brass coins started to be minted in Shinden, Fukagawa-senda (Koto Ward), Edo under the control of gin-za after in 1768. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、桂と元老は人事や政策に条件を付けて制約をかけ、西園寺も自分の両腕と言える原敬と松田正久の2人だけを入閣させる条件で折り合った。例文帳に追加
Katsura and Genro restricted Saionji's power by making conditions on policies and personnel affairs; Saionji came to terms with them on the condition that Takashi HARA and Masahisa MATSUDA, the two most trusted assistants, would be in the cabinet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本企業の買収防衛策について、海外の投資家をはじめ、日本市場を敬遠する一原因になっているという指摘もありますが、この点についてどのように思われますか。例文帳に追加
What do you think of the argument that anti-takeover defense measures adopted by Japanese companies are partly to blame for foreign investors' moves to shun the Japanese market? - 金融庁
例えば、上海の株価下落は、不動産規制強化の観測や、当局による追加金融引締め懸念があったところに、中国人民銀行がインフレ抑制策を最優先事項としたことが背景となっているため、ブラジルについては、政府が講じた通貨高抑制策やインフレ抑制策によって、外国人投資家が同国市場を敬遠することへの市場の懸念が背景にある。例文帳に追加
For example, the share price decline in Shanghai was caused by the expectation for strengthened real estate control, concern about additional monetary tightening by the authority and additionally, by the decision of People's Bank of China to make the inflation control policy its first priority. And the share price decline in Brazil was caused by the market concern about foreign investors who might avoid the Brazilian markets due to government's control measure over the high value currency and inflation control measure. - 経済産業省
また、平安時代に入ると、桓武天皇の南都仏教抑圧策により「造東大寺所」が廃止されるなどの圧迫を受け、また講堂と三面僧房が失火で、西塔が落雷で焼失したり、暴風雨で南大門、鐘楼が倒壊したりといった事件が起こるが、後に皇族・貴族の崇敬を受けて黒田庄に代表される多数の荘園を寄進されたり、開発した。例文帳に追加
In the Heian Period, Todai-ji was affected by the Emperor Kanmu's Nanto Buddhism Oppression Plan, and due to the plan the Office of Todai-ji Temple Construction was abolished, and there were incidents such as the Kodo Hall and Sanmen Sobo (priests and monks dormitories constructed to the north, east and west of the Kodo Hall) being burnt from an accidental fire, the Saito (Western Tower) being hit by lightening, and the Nandai-mon Gate and the Shoro (Bell Tower) being broken in a storm; but later on, from reverence, the Imperial family and nobility donated private estates including the Kuroda-no-sho and Todai-ji Temple developed them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ナイ(2004)による「ソフトパワー」の定義は、「強制や報酬ではなく、魅力によって望む結果を得る能力」。その源泉は、①文化(他国がその国に魅力を感じること)、②政治的な価値観(国内と国外でその価値観に恥じない行動をとっていること)、③外交政策(正当で敬意を払われるべきものと見られていること)。例文帳に追加
According to Nye (2004), "soft power" is defined as "the ability to get what you want through attraction rather than payments or coercion." It arises from (1) culture (making other countries feel the attraction of your country), (2) political ideas (engaging in actions at home and abroad that are not in contradiction to those ideas), and (3) foreign policy (being viewed as fair and paying due respect). - 経済産業省
例文 (14件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |