例文 (999件) |
方語の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4218件
日本語文字入力方法及び方式例文帳に追加
JAPANESE CHARACTER INPUT METHOD AND SYSTEM - 特許庁
日本語と中国語など、異なる言語体系の一方の言語体系の読みを入力することにより他方の言語体系の文字を出力する際の、ユーザの操作性・利便性を向上させる。例文帳に追加
To improve user operability and convenience when inputting reading in one of different language systems such as Japanese and Chinese, and thereby outputting characters in the other language system. - 特許庁
このため、「落語家」という表現は、厳密には1.のみを語る者ということになり、1.2.両方語る場合「噺家」の方が適切な呼称である。例文帳に追加
Therefore, the expression 'rakugoka' technically fits only description 1, and 'hanashika' is a more appropriate name describing both 1 and 2. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
共起単語中の特異的頻出単語数を用いた用語の重要度計算方法、辞書作成方法例文帳に追加
METHOD FOR CALCULATING IMPORTANCE OF TERM USING NUMBER OF PECULIARLY FREQUENTLY-APPEARING WORDS IN COOCURRENCE WORD, AND DICTIONARY PREPARING METHOD - 特許庁
所望の検索語(Ek)が入力されると、該検索語に前方一致する見出し語が辞書検索され見出し語一覧エリアEaに表示されると共に、前記キーワードインデックスから同検索語に一致するキーワードの見出し語が検索されキーワード見出し語一覧エリアEbに表示される。例文帳に追加
When a desired retrieval word (Ek) is input, entry words whose beginning matches the retrieval word are retrieved from the dictionary and displayed in an entry word list area Ea, and keyword entry words matching the retrieval word are retrieved from the keyword index and displayed in a keyword entry word list area Eb. - 特許庁
制御部4は、単語辞書1aを参照して、文字入力部3にて受け付けられた文字が読み方の語頭部分となる単語を、「×」(機密情報ではない)と関連づけられた単語の中から抽出するとともに、その文字が読み方の語頭から語尾まで一致する単語を、格納部1に格納された単語の中から抽出し、その抽出された単語を、選択候補として、表示部2に表示する。例文帳に追加
A control part 4 refers to a word dictionary 1a to extract words whose reading begins with characters received by a character input part 3 from words associated with "×" (nonconfidential) and extract words whose reading matches the characters entirely from words stored in a storage part 1, and displays the extracted words as selection candidates on a display part 2. - 特許庁
一方、単語概念ベースに対応する単語概念ベクトルが存在しない場合は、単語概念ベクトル生成手段が、乱数を要素とする新たな単語概念ベクトルを生成し、単語概念ベースに格納する。例文帳に追加
When a word concept vector corresponding to the word concept base does not exist, a word concept vector creating means creates a new word concept vector having a random number as an element, and stores it in the word concept base. - 特許庁
規則に基づいた分類子および隠れマルコフモデルを使用して中国語、日本語、韓国語のような非ローマ語に基づいた単語に対するスペルミスを処理および修正するシステム、方法を提供する。例文帳に追加
To provide a system and a method for processing and correcting misspelling of a word based upon non-Roman characters, such as Chinese, Japanese, and Korean, using rule-based classifiers and hidden Markov models. - 特許庁
一方、その日本語版冊子カタログをその外国人の使用言語、例えば、英語、中国語、韓国語などで翻訳した仮想カタログをデータベース化してインターネット配信サーバーCに登録する。例文帳に追加
Meanwhile, a virtual catalog obtained by translating the Japanese version booklet catalog in a used language of the foreigners, e.g. English, Chinese, or the Korean language is made to be a database and registered in an Internet distribution server C. - 特許庁
本発明は、単語の最初の文字又は一部の文字を含むキーと単語の文字数で単語を認識し、定型句を構成する各単語を前記の単語認識方法によって認識して、前記定型句を登録する。例文帳に追加
The present invention comprises recognizing a word with a key including a first character of the word or partial characters and the number of characters of the word, recognizing each of words comprising a routine phrase with said word recognition method and registering the routine phrase. - 特許庁
各国言語に共通する意思伝達のための単語や簡単な慣用文をコードで定義した後、各国の言語をコードにマッピングして迅速に多国語を通訳できるコード基盤多国語通訳装置及び方法を提供する。例文帳に追加
The code-based multilingual interpretation device and method capable of rapidly interpreting multiple languages by defining words and set phrases for communication common to languages as codes and then mapping the languages to the codes are provided. - 特許庁
装着されるCD−ROM(2)の所定の領域に、所定の記録方法で、多言語の操作説明である言語管理情報と、言語管理情報に用いられている言語のリストである言語リストを記録させる。例文帳に追加
Language management information being the operation explanation in many language and language list which is the list of languages used in the language management information are recorded in a prescribed area of a CD-ROM (2) to be mounted by a prescribed recording method. - 特許庁
ウエストサクソン語の代わりに書き言葉として登場した中期英語の方言で、近代標準英語の礎となった例文帳に追加
the dialect of Middle English that replaced West Saxon as the literary language and which developed into Modern English - 日本語WordNet
この簡略参考書では, 言語拡張メカニズムやオブジェクト制約言語(OCL)などの, この言語の各構成要素の使い方を説明しています.例文帳に追加
This concise quick reference explains how to use each component of the language, including its extension mechanisms and the Object Constraint Language (OCL). - コンピューター用語辞典
「六人の会」主催の「大銀座落語祭」に参加する上方落語家が2008年現在114人に迄に達し、東西落語家の親睦交流が深まった。例文帳に追加
As of 2008, 114 Kamigata storytellers participated in 'The Great Ginza Rakugo Festival' held by 'the Rokuninnokai,' strengthening friendship between the eastern and western storytellers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早くから平氏に仕え、『保元物語』『平治物語』『平家物語』などに平家方の侍としてその名が記されている。例文帳に追加
From early years he served the Taira clan, and his name is recorded as a servant of the Heike family in literature such as "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War), "Heiji Monogatari" (The Tale of the Heiji), and "Heike Monogatari" (The Tale of the Taira Clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは現代日本語でのカタカナの使用や英語での固有名詞の表記、ドイツ語での名詞の表記に似た方法である。例文帳に追加
This is similar to the use of katakana characters in modern Japanese, which are used, for example, to write proper nouns from English or nouns from German. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出願人が外国人である場合は,説明はフィンランド語で作成され,クレームはフィンランド語とスウェーデン語の双方で作成されるものとする。例文帳に追加
Where the applicant is a foreigner, the description shall be written in Finnish and the claim in Finnish and Swedish. - 特許庁
(i) 英語への翻訳文の元になったその書類の言語及び英語の双方に堪能な者によって翻訳されており、かつ例文帳に追加
(i) has been translated by a person who is proficient in both the language from which the document has been translated into English and English; and - 特許庁
広告入札用語句提案装置、広告入札用語句提案システムおよび広告入札用語句提案方法例文帳に追加
ADVERTISING BID PHRASE PROPOSAL APPARATUS, ADVERTISING BID PHRASE PROPOSAL SYSTEM AND ADVERTISING BID PHRASE PROPOSAL METHOD - 特許庁
撮影関連用語解説装置、撮影関連用語解説プログラム及び撮影関連用語解説制御方法例文帳に追加
PHOTOGRAPHING RELATED TERMINOLOGY EXPLAINING APPARATUS, PHOTOGRAPHING RELATED TERMINOLOGY EXPLAINING PROGRAM, AND PHOTOGRAPHING RELATED TERMINOLOGY EXPLAINING CONTROL METHOD - 特許庁
日本語の散文や口語文の文字列をコンピュータ処理により単語列として認識する方法およびソフトウェア記録媒体例文帳に追加
METHOD FOR RECOGNIZING CHARACTER STRING OF JAPANESE PROSAIC OR COLLOQUIAL SENTENCE AS WORD STREAM BY COMPUTER PROCESSING AND SOFTWARE RECORDING MEDIUM - 特許庁
重要言語識別方法、重要言語識別プログラム、重要言語識別装置、文書検索装置およびキーワード抽出装置例文帳に追加
METHOD, PROGRAM AND APPARATUS FOR DISCRIMINATING IMPORTANT LANGUAGE, DOCUMENT RETRIEVAL APPARATUS AND KEY WORD EXTRACTION APPARATUS - 特許庁
マークアップ言語テキスト生成方法,マークアップ言語テキスト生成システムおよびマークアップ言語テキスト生成プログラム例文帳に追加
MARK-UP LANGUAGE TEXT GENERATING METHOD, MARK-UP LANGUAGE TEXT GENERATING SYSTEM AND MARK-UP LANGUAGE TEXT GENERATING PROGRAM - 特許庁
辞書に登録されていない語に対しても、品詞や語彙概念を獲得することができる語彙獲得方法を得る。例文帳に追加
To provide a vocabulary acquisition method which can acquire parts of speech or vocabulary concept even to a word which is not registered in a dictionary. - 特許庁
コンピュータを検索語更新装置として動作させるプログラム、検索語更新方法及び検索語更新装置例文帳に追加
PROGRAM FOR OPERATING COMPUTER AS RETRIEVAL WORD UPDATING DEVICE, RETRIEVAL WORD UPDATING METHOD AND RETRIEVAL WORD UPDATING DEVICE - 特許庁
同義語辞書生成装置、データ解析装置、データ検出装置、同義語辞書生成方法及び同義語辞書生成プログラム例文帳に追加
SYNONYM DICTIONARY GENERATION DEVICE, DATA ANALYSIS DEVICE, DATA DETECTION DEVICE, SYNONYM DICTIONARY GENERATION METHOD, AND SYNONYM DICTIONARY GENERATION PROGRAM - 特許庁
韻律語グルーピングにより生じるエラーを抑え、自然な言語音を得ることができる韻律語グルーピング方法及び装置を提供する例文帳に追加
To provide a rhythm word grouping method and a device, capable of obtaining natural language sound by suppressing an error caused by rhythm word grouping. - 特許庁
言語解析モデル学習装置、言語解析モデル学習方法、言語解析モデル学習プログラム及びその記録媒体例文帳に追加
LANGUAGE ANALYSIS MODEL LEARNING DEVICE, LANGUAGE ANALYSIS MODEL LEARNING METHOD, LANGUAGE ANALYSIS MODEL LEARNING PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
語長変換処理装置、語長変換処理方法、語長変換処理プログラム及び画像処理装置例文帳に追加
WORD LENGTH CONVERSION PROCESSING APPARATUS, WORD LENGTH CONVERSION PROCESSING METHOD, WORD LENGTH CONVERSION PROCESSING PROGRAM AND IMAGE PROCESSOR - 特許庁
日本語入力システム及びその登録単語制御方法ならびに登録単語制御プログラムを格納した記憶媒体例文帳に追加
JAPANESE INPUT SYSTEM AND ITS REGISTERED WORD CONTROL METHOD, AND STORAGE MEDIUM STORING REGISTERED WORD CONTROL PROGRAM - 特許庁
同義語辞書作成支援システム、同義語辞書作成支援方法および同義語辞書作成支援プログラム例文帳に追加
SYNONYM DICTIONARY CREATION SUPPORT SYSTEM, SYNONYM DICTIONARY CREATION SUPPORT METHOD, AND SYNONYM DICTIONARY CREATION SUPPORT PROGRAM - 特許庁
言語依存構造解析方法、言語依存構造解析装置、言語依存構造解析プログラム、及びその記録媒体例文帳に追加
LANGUAGE DEPENDENT STRUCTURE ANALYSIS METHOD, LANGUAGE DEPENDENT STRUCTURE ANALYSIS DEVICE, LANGUAGE DEPENDENT STRUCTURE ANALYSIS PROGRAM AND RECORDING MEDIUM THEREFOR - 特許庁
コンピュータにより実行される語彙学習方法、語彙学習装置、語彙学習プログラム、及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
COMPUTER-IMPLEMENTED VOCABULARY LEARNING METHOD, VOCABULARY LEARNING DEVICE, VOCABULARY LEARNING PROGRAM, AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁
統計的言語モデル作成装置、統計的言語モデル作成方法及び統計的言語モデル作成プログラムが記述された記録媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR GENERATING STATISTICAL LANGUAGE MODEL, AND RECORDING MEDIUM DESCRIBING STATISTICAL LANGUAGE MODEL GENERATION PROGRAM - 特許庁
語彙獲得方法、語彙獲得装置及び語彙獲得プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体例文帳に追加
VOCABULARY ACQUISITION METHOD, DEVICE THEREFOR AND COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM RECORDING VOCABULARY ACQUISITION PROGRAM - 特許庁
検索語を類義語にまで拡張しつつ効果的に検索するのに好適な類義語リストの生成方法等を提供する。例文帳に追加
To provide a generation method etc. of a synonym list suitable for efficiently retrieving a retrieval word while expanding it to synonyms. - 特許庁
中国語入力変換処理装置、中国語入力変換処理方法、中国語入力変換処理プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
CHINESE INPUT CONVERSION PROCESSOR, CHINESE INPUT CONVERSION PROCESSING METHOD AND RECORDING MEDIUM RECORDING CHINESE INPUT CONVERSION PROCESSING PROGRAM - 特許庁
文書中の特定のパターンをもった語句について自動的に解説を行うことができる語句解説装置および語句解説方法を提供する。例文帳に追加
To provide a phrase explanation apparatus and a phrase explanation method capable of automatically explaining a phrase having a specific pattern in a document. - 特許庁
言語判別を自動で確実に行うことができる言語判別装置及び言語判別方法等を提供する。例文帳に追加
To provide a language discrimination device and language discriminating method capable of automatically and surely performing language discrimination. - 特許庁
情報を内蔵する人工的な語彙を媒介として,語形変化および語順変換を実行して翻訳文を得る機械翻訳方法例文帳に追加
MACHINE TRANSLATION METHOD TO OBTAIN TRANSLATED TEXT BY EXECUTING WORD INFLEXION AND WORD ORDER CONVERSION VIA ARTIFICIAL VOCABULARY INCLUDING INFORMATION IN IT - 特許庁
自然言語パターン生成装置、自然言語処理装置、自然言語パターン生成方法、プログラム及び記憶媒体例文帳に追加
NATURAL LANGUAGE PATTERN GENERATION DEVICE, NATURAL LANGUAGE PROCESSOR, NATURAL LANGUAGE PATTERN GENERATION METHOD, PROGRAM AND STORAGE MEDIUM - 特許庁
単語重み付け方法及び装置及び単語重み付けプログラム及び単語重み付けプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
WORD WEIGHTING METHOD AND APPARATUS, WORD WEIGHTING PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WITH SAME PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁
言語解析モデル学習装置、言語解析モデル学習方法、言語解析モデル学習プログラムならびにその記録媒体例文帳に追加
LANGUAGE ANALYSIS MODEL LEARNING DEVICE, LANGUAGE ANALYSIS MODEL LEARNING METHOD, LANGUAGE ANALYSIS MODEL LEARNING PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM WITH THE SAME - 特許庁
日本語の音声認識法、日本語変換技術、日本語教育システムにおいて原理的に科学的な方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method which is scientific in principle in a speech recognition method for Japanese, Japanese conversion technology and Japanese language education system. - 特許庁
言語処理装置、言語処理方法、言語処理プログラムおよびそれを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
LANGUAGE PROCESSOR, LANGUAGE PROCESSING METHOD, LANGUAGE PROCESSING PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WITH THE SAME RECORDED THEREON - 特許庁
言語事例推論装置,言語事例推論方法及び言語事例推論プログラムが記述された記憶媒体例文帳に追加
LANGUAGE CASE INFERRING DEVICE, LANGUAGE CASE INFERRING METHOD, AND STORAGE MEDIUM ON WHICH LANGUAGE CASE INFERENCE PROGRAM IS DESCRIBED - 特許庁
単語辞書作成方法、単語辞書、及び単語辞書作成プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加
WORD DICTIONARY GENERATING METHOD, WORD DICTIONARY, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WHERE WORD DICTIONARY GENERATING PROGRAM IS RECORDED - 特許庁
音声言語処理方法、音声言語処理装置、音声言語処理プログラム、このプログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
SPEECH LANGUAGE PROCESSING METHOD, SPEECH LANGUAGE PROCESSING SYSTEM, SPEECH LANGUAGE PROCESSING PROGRAM AND RECORDING MEDIUM RECORDED WITH THE PROGRAM - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |