1016万例文収録!

「日本国」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本国の意味・解説 > 日本国に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日本国を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2439



例文

八橋蒔絵螺鈿硯箱ー日本国例文帳に追加

Yatsuhashi makie raden suzuribako: Japanese national treasure  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月28日(日本国との平和条約発効の日):5.8%(507)例文帳に追加

April 28: (Anniversary of signing the peace treaty as Japan: 5.8%(507)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国内に複数の乃木神社がある。例文帳に追加

There are several Nogi-jinja Shrines in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日韓併合条約」1910年(明治43年):「日本国皇帝」例文帳に追加

Treaty on annexation of Korea by Japan' in 1910, by 'Nihonkoku Kotei'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「山東省ニ関スル条約」1915(大正4年):「日本国皇帝」例文帳に追加

Treaty on Shandong Province' in 1915, by 'Nihonkoku Kotei'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「不戦条約」1929年(昭和4年):「日本国皇帝」例文帳に追加

Non-belligerency pact' in 1929, by 'Nihonkoku Kotei'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日本国内には数少ない神学部を持つ。例文帳に追加

Also, it has the Faculty of Theology which is rare in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国営電話事業の創始者。例文帳に追加

He was the founder of the telephone enterprise run by the Japanese government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-貴族院(日本)国会議員に選任。例文帳に追加

He was elected as a member of the House of Peers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本国内にはザビエルの名を冠する教会が35ある。例文帳に追加

There are 35 churches in Japan that take after the name of Xavier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本国有鉄道京都駅に乗り入れ。例文帳に追加

The line was linked to Japan National Railways' Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国内のみならず海外でも知られている。例文帳に追加

It is known abroad as well as in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍側の国書では「日本国源家光」とした。例文帳に追加

The term of Iemitsu MINAMOTO was used in the sovereign's message on the shogun side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大日本国一宮記』自体にも写本が多数存在する。例文帳に追加

There remain many copies of "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki" as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『大日本国一宮記』には以下の67社が記載されている。例文帳に追加

The following are all 67 shrines listed in "Dainihonkoku Ichinomiya-Ki".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、に公布され、翌に施行された日本国憲法では日本国憲法前文及び日本国憲法第1条で国民主権が定められ、天皇主権は排された(日本国憲法第98条)。例文帳に追加

Afterwards, promulgated in 1946 and taking effect the following year, the Constitution of Japan set forth the sovereignty of the people in the preamble as well as Article 1, in turn, abolishing the imperial sovereignty (Article 98 of the Constitution of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに、日本国内において征韓論が沸騰した。例文帳に追加

Therefore, the dispute of Seikanron became heated in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸主が日本国籍を失ったとき例文帳に追加

In the case of loss of Japanese citizenshi p of a family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後に至り、日本国憲法の審議にも参加した。例文帳に追加

After the War, Kizokuin paticipated in deliberations on the Constitution of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東洋大日本国国憲按(植木枝盛)例文帳に追加

Toyo Dai-Nippon-koku Kokken-an (A draft of the National Constitution for Great Japan of the East) (Emori UEKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何も計画経済ではないわけですから、日本国は。例文帳に追加

Japan is not a planned economy.  - 金融庁

1996年4月に日本国籍を取得した。例文帳に追加

Akebono acquired Japanese citizenship in April 1996.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして,日本国民への攻撃が始まる。例文帳に追加

The phone call is from an international crime organization "1211."  - 浜島書店 Catch a Wave

また,阿蘇には日本国際童謡館が建てられている。例文帳に追加

And the Japan International Doyo Museum was built in Aso.  - 浜島書店 Catch a Wave

アストロリサーチ社は日本国外でも顧客を探している。例文帳に追加

Astro Research is also seeking customers outside Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

ドナルド・キーンさん,日本国籍を取得予定例文帳に追加

Donald Keene Plans to Become Japanese Citizen  - 浜島書店 Catch a Wave

ドナルド・キーンさん,日本国籍を取得例文帳に追加

Donald Keene Receives Japanese Citizenship  - 浜島書店 Catch a Wave

およそ8割の利用者は日本国外に住んでいる。例文帳に追加

About 80 percent of the users live outside of Japan. - 浜島書店 Catch a Wave

日本国内で約320万部が発行された。例文帳に追加

About 3.2 million copies have been printed in Japan. - 浜島書店 Catch a Wave

スイス連邦駐在日本国特命全権大使例文帳に追加

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the Swiss Confederation  - 財務省

アメリカ合衆国駐在日本国特命全権大使例文帳に追加

Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the United States of America  - 財務省

日本国政府のために隈丸優次例文帳に追加

For the Government of Japan Yuji Kumamaru  - 財務省

日本国においては、二重課税は、次のとおり除去される。例文帳に追加

In Japan, double taxation shall be eliminated as follows  - 財務省

日本国経済産業省のために例文帳に追加

For Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry  - 経済産業省

“METI”は日本国経済産業省を意味する。例文帳に追加

METIrefers to Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 経済産業省

第3-1-7図 アジアにおける日本国籍の特許出願件数例文帳に追加

Figure 3-1-7 The number of Japanese patent applications in Asia - 経済産業省

社会保障に関する日本国とカナダとの間の協定例文帳に追加

Agreement between Japan and Canada on Social Security - 厚生労働省

第七条 日本国の法令による給付に関する規定例文帳に追加

Article 7 - 厚生労働省

日本国については、次の規定を適用する。例文帳に追加

Provisions regarding Benefits under the Legislation of Japan The following provisions shall apply to Japan: - 厚生労働省

この協定は、1 日本国については、例文帳に追加

This Agreement shall apply,1. as regards Japan, - 厚生労働省

(a)次の日本国の年金制度について適用する。例文帳に追加

(a) to the following Japanese pension systems: - 厚生労働省

第一章 日本国の給付に関する規定例文帳に追加

Chapter 1 Provisions concerning Japanese Benefits - 厚生労働省

第二章 日本国の給付に関する規定例文帳に追加

Chapter 2 Provisions concerning Japanese Benefits - 厚生労働省

(c)日本国の法令による保険期間例文帳に追加

(c) a period of coverage under the legislation of Japan; - 厚生労働省

第四部 日本国の給付に関する規定例文帳に追加

Part IV Provisions Concerning Japanese Benefits - 厚生労働省

第十八条 日本国の老齢給付に係る通算例文帳に追加

Article 18 Totalisation for Japanese Old-age Benefits - 厚生労働省

第十九条 日本国の老齢給付の額の計算例文帳に追加

Article 19 Calculation of Japanese Old-age Benefits - 厚生労働省

日本国については、日本国の国籍を有するすべての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体例文帳に追加

in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created or organised under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organised under the laws of Japan  - 財務省

(i)日本国については、日本国の国籍を有する全ての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組 織された全ての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われる全ての団体例文帳に追加

(i) in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created reorganized under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organized under the laws of Japan; and  - 財務省

例文

(i)日本国については、日本国の国籍を有する全ての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された全ての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われる全ての団体例文帳に追加

(i) in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created reorganized under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organized under the laws of Japan; and  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS