例文 (999件) |
最一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17255件
最近一人暮しの老人が多い。例文帳に追加
These days many old people live by themselves. - Tanaka Corpus
一度悪名を取ったら最後だ。例文帳に追加
Give a dog a bad name and hang him. - Tanaka Corpus
やっかいなのは最初の一歩だ。例文帳に追加
It is the first step which is troublesome. - Tanaka Corpus
最初の名前は山口一である。例文帳に追加
His first name was Hajime YAMAGUCHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本最初の尼僧の一人。例文帳に追加
She was one of the first nuns in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この駅が一番の最寄り駅。例文帳に追加
This is the nearest station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この一族が最上氏である。例文帳に追加
That particular family was the Mogami clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「最後の一枚が散るのを見たいの。例文帳に追加
"because I want to see the last one fall. - O Henry『最後の一枚の葉』
最初の弧の最初の点と最後の弧の最後の点が一致する場合、2つの弧は正しく接続される。例文帳に追加
If the first point in the firstarc coincides with the last point in the last arc, the two arcs will join correctly. - XFree86
最大一致率抽出手段50は、一致率平均404の中から最大一致率405を求める。例文帳に追加
A maximum consistency extracting means 50 finds the maximum consistency 405 among mean consistency 404. - 特許庁
一流の、最重要の、または一番価値のあるもの例文帳に追加
of first rank or importance or value - 日本語WordNet
最高裁判所は「一人一票」の判決を言い渡した。例文帳に追加
The Supreme Court handed down its one man, one vote ruling. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
一生に一度の最高の時を、演出しましょう。例文帳に追加
Let's direct the best moment which will be only once in life time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
以下は、最も一般的なスポーツのけがの一部です。例文帳に追加
Following are some of the most common sports injuries. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
一 最高裁判所の推薦する裁判官 一人例文帳に追加
(i) One judge recommended by the Supreme Court - 日本法令外国語訳データベースシステム
処理データが、最小値と一致する場合には、2番目の最小値を出力し、最小値と不一致の場合には、最小値を出力する。例文帳に追加
When processing data agree with the minimum value, the second minimum value is outputted; and when the processing data do not agree with the minimum value, the minimum value is outputted. - 特許庁
一定時間の間に達した最高気温と最低気温を記録する温度計例文帳に追加
thermometer that records the highest and lowest temperatures reached during a period of time - 日本語WordNet
同一種類の製品の中で最高の(最も価格の高い)商品例文帳に追加
the best (most expensive) in a given line of merchandise - 日本語WordNet
一定の地域内の地表の最高点と最低点との高さの差例文帳に追加
in a certain region, the height difference between the highest point and the lowest - EDR日英対訳辞書
郡は、最近の記憶では、最悪の干ばつの一歩手前にある。例文帳に追加
The county is on the verge of one of the worst droughts in recent memory. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
日本で桜は最も一般的な花であり、最も愛されている花である。例文帳に追加
It is the most popular and beloved flower in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カップルドノードツリーの最長一致/最短一致検索方法及びプログラム例文帳に追加
LONGEST CONFORMITY/SHORTEST CONFORMITY RETRIEVAL METHOD FOR COUPLED NODE TREE, AND PROGRAM - 特許庁
演算手段40は、最大一致率と最小一致率との差分を求める。例文帳に追加
An arithmetic means 40 finds the difference between the maximum coincidence ratio and the minimum coincidence ratio. - 特許庁
グラスを取ったかれは、最初から最後の一滴を飲み下すような勢いで、一気に呷った。例文帳に追加
He took down his drink as if it were a drop in the bottom of a glass. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
最初から最後まで私たちの誰一人として、見つけたものについて一言でももらしちゃいけません」例文帳に追加
and from first to last, not one of us must breathe a word of what we've found." - Robert Louis Stevenson『宝島』
中間の点全てにおいて線分は正しく接続され、最初の点と最後の点が一致していれば最初と最後の点も正しく接続される。例文帳に追加
The lines join correctly at all intermediate points, and if the first and last points coincide, the first and last lines also join correctly. - XFree86
比較手順において、一対の画像フレームで色情報が相違する最上端、最下端、最右端及び最左端の位置を検出する。例文帳に追加
In the comparison procedure, positions of top and bottom ends, and rightmost and leftmost ends where color information is different between the pair of image frames are detected. - 特許庁
これは世界中でも最高の政策の一つです。例文帳に追加
This is one of the best policies in the world. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |