例文 (149件) |
木杉の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 149件
65:和束町小杉行、木津駅行例文帳に追加
No. 65: Bound for Wazuka-cho Kosugi, bound for Kizu Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
抗菌作用を有する木材が檜木、杉の木、インセンスシダーの木である。例文帳に追加
The wood having antibacterial action is white cedar, cryptomeria or incense cedar. - 特許庁
多数の杉木で耐久性のある香りのよい木材例文帳に追加
durable aromatic wood of any of numerous cedar trees - 日本語WordNet
杉が日本全国に植林される前から続く日光杉並木に代表される杉のメッカであり、杉線香の生産量は日本一である例文帳に追加
The city has been famous for cedar trees called Nikko Suginamiki even before cedar trees were planted around the nation and its output of Cedar Senko is the largest in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、ヒノキ属のさまざまな糸杉の木材例文帳に追加
wood of any of various cypress trees especially of the genus Cupressus - 日本語WordNet
焼いて木目を洗い出した杉材例文帳に追加
the wood of the Japanese cedar whose grain is made clearer by burning - EDR日英対訳辞書
木造上杉重房像(重要文化財)例文帳に追加
Wooden statue of Shigefusa UESUGI (Important Cultural Property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大杉社の御神木-京都市指定天然記念物例文帳に追加
Sacred tree of Osugi-sha Shrine - Designated natural monument of Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊予橘氏(越智氏) 楠木氏流 杉本氏例文帳に追加
The Kusunoki clan line of the Iyotachibana clan (the Ochi clan), Sugimoto clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、楠木正成の一族にも杉本氏が確認される。例文帳に追加
Moreover, the Sugimoto clan is found in the family of Masashige KUSUNOKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
杉の木の枝に大きなワシがとまっていた。例文帳に追加
On the branches of the cedars were perched large eagles. - JULES VERNE『80日間世界一周』
『若狭小浜杉本院系図』に曰く、楠木正隆(武士)の子 楠木俊親に杉本貞隆という子がいたという。例文帳に追加
According to the "Family Tree of the Wakasa Obama Sugimoto-in Temple," Toshichika KUSUNOKI, the son of Masataka KUSUNOKI, had a son named Sadataka SUGIMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
台風のあとたくさんの杉の木が立ち枯れようとしている.例文帳に追加
After the typhoon, many cedars can be seen, dying where they stand. - 研究社 新和英中辞典
杉板の表面をこすって木目を浮き出させたもの例文帳に追加
a cedar board which has been rubbed with a brush in order to make the grain of the wood stand out - EDR日英対訳辞書
普斎流(ふさいりゅう)杉木普斎宗旦四天王(現存するか不明)例文帳に追加
Fusai School: Fusai SUGIMOTO of the Sotan Shitenno (it is uncertain whether it presents itself or not) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その光の元を訪ねて行くと、それは霊木の杉であった。例文帳に追加
He went to see the source of the light and found out it was a sacred Japanese cedar tree. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、植林された杉の価値も天然木に比べると低いものであった。例文帳に追加
In addition, the value of those planted Japanese cedar trees was rated lower than that of naturally-grown ones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
杉田氏は近江源氏である佐々木氏の支族である真野氏の家系。例文帳に追加
The SUGITA clan stemmed from the MANO clan, a branch family of the SASAKI clan (one of the OMI-GENJI clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、高杉晋作、木戸孝允らが藩政を掌握した。例文帳に追加
After that, Shinsaku TAKASUGI and Takayoshi KIDO took over the reins of the domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
立木、杉檜の自動木登り枝切り払いロボットの制作方法及び、此の取り扱い使用方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING AUTOMATIC TREE CLIMBING AND BRANCH CUTTING ROBOT FOR CRYPTOMERIA JAPONICA AND WHITE CEDAR, AND METHOD FOR HANDLING AND USE THEREFOR - 特許庁
松や桜、杉といった樹木の生木に対して薬液を注入する装置に関するものである。例文帳に追加
To provide a device for injecting chemical liquid into the green wood of tree such as pine tree, cherry tree or Japanese cedar. - 特許庁
妻は朽木氏の娘、子に杉山吉成、石田掃部、後妻は柘植氏の娘、子に杉山嘉兵衛成保。例文帳に追加
His legitimate wife was a daughter in the Kutsuki clan and gave birth to Yoshinari SUGIYAMA and Kamon ISHIDA, and his second wife was a daughter in the Tsuge clan and gave birth to Kahei Nariyasu SUGIYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉野杉は秋田杉や木曽桧と並んで日本三大美林一つとされ、日本有数の林業地帯となっている。例文帳に追加
Yoshino cedar is deemed as one of the three most beautiful forests in Japan together with Akita cedar and Kiso hinoki (Japanese cypress), and forms a major forestry region in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には通り沿いに多くの材木商があり、今も「杉屋町」・「丸木材木町」などの町名が残っている。例文帳に追加
The town names of 'Sugiyacho' and 'Marukizaimokucho' remain because many lumber dealers were located along this street during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後はしいたけ栽培や木炭の製造のための雑木伐採、枕木用の栗材の伐採跡に杉の造林を行った。例文帳に追加
Then miscellaneous small trees were cut to cultivate shiitake mushroom and make charcoal, and Japanese cedar trees were planted at the site where chestnut tress were cut to make railroad ties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
糸杉のような葉とシナモンのような樹皮を持っている北アメリカの太平洋岸の高い木例文帳に追加
tall tree of the Pacific coast of North America having foliage like cypress and cinnamon-red bark - 日本語WordNet
参道の両側には杉の古木が立ち並び、神さびた雰囲気を漂わせている。例文帳に追加
On the both sides of the approach to the shrine, old Japanese cedars stand, which provides an atmosphere of sublimity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二本の大きな杉の木を鼠が根本から食い倒し、やがて鼠は虎に変じる。例文帳に追加
Two large cedar trees are eaten at the root by a rat, and the rat turns into a tiger. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和氏は、佐々木道誉や上杉憲顕らとともに迎え討ち、その後も軍事行動を共にする。例文帳に追加
He, along with Doyo SASAKI and Noriaki UESUGI, fought against the Imperial army and kept following Takauji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子の青木梅三郎は杉孫七郎(皇太后宮大夫等を歴任)の息子。例文帳に追加
The adopted child Umesaburo AOKI was a son of Magoshichiro SUGI (who held various posts including kotaigo gu no daibu [Master of the Empress Dowager's Household]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
65系統:木津駅~鹿背山~加茂駅(京都府)~恭仁大橋~井平尾~和束河原~二ノ瀬~和束町小杉例文帳に追加
Route 65: Kizugawa Station - Kaseyama - Kamo Station (Kyoto Prefecture) - Kuni Ohashi - Ibirao - Wazuka Kawahara - Ninose - Wazuka-cho Kosugi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久多の大杉大川神社に立つ、樹高約40メートル、幹周約6.6メートルの大木。例文帳に追加
The big Japanese cedar at Kuta: located in Okawa-jinja Shrine, with a height of approx. forty meters and a length of approx. 6.6 meters around the trunk. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (149件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |