例文 (999件) |
束にしての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26360件
装束に関して例文帳に追加
About the costumes - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
束にして分ける例文帳に追加
to divide into bundles - EDR日英対訳辞書
約束して人に会う.例文帳に追加
meet a person by appointment - 研究社 新英和中辞典
1954年(昭和29年)12月15日相楽郡西和束村、中和束村、東和束村が合併して和束町誕生例文帳に追加
December 15, 1954: Nishiwazuka-mura, Nakawazuka-mura, and Higashiwazuka-mura of Soraku-gun were merged to form Wazuka-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この結束設備2は、複数の条材を束ねる集束部4と、束ねられた条材の束にバンドを掛ける結束部6とを備えている。例文帳に追加
The binding equipment 2 includes: a bundling section 4 for bundling a plurality of long materials; and a binding section 6 for binding the bundle of the long materials with a band. - 特許庁
交差磁極の磁束干渉を最小限に抑止しつつ、磁束を特定の磁極部分に集束させる磁束集束シールドを提供すること。例文帳に追加
To provide magnetic flux focusing shield for focusing a magnetic flux on a specified magnetic pole part, while the interference of the magnetic flux of a crossing magnetic pole is minimized. - 特許庁
公衆に対してした約束例文帳に追加
a promise made to the public - EDR日英対訳辞書
彼は札束に埋まって生活している.例文帳に追加
He's rolling in money [it]. - 研究社 新英和中辞典
「オトナにならないって約束したのに!」例文帳に追加
"You promised not to!" - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
獣毛を束にして作ったふで例文帳に追加
a writing brush made by bundling animal hair - EDR日英対訳辞書
とうもろこしは小さな束にして縛り、いくつかの束が一緒にまとめられ刈り束の山となっている例文帳に追加
corn is bound in small sheaves and several sheaves are set up together in shocks - 日本語WordNet
あなたにその約束を守って欲しい。例文帳に追加
I want you to keep that promise. - Weblio Email例文集
互いに約束をとりかわしておく例文帳に追加
to exchange promises with each other - EDR日英対訳辞書
君と約束もしていないのに。例文帳に追加
It is not the engagement, - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
作業者が被結束体の集束体を両手に持って、屈曲した所定の通路に交差させながら移動させる間に、被結束体を結束できる結束具、結束方法及び結束装置を提供する。例文帳に追加
To provide a binder, a binding method and a binding device which bind an object to be bound while a worker moves the collective body of the object to be bound transversely across a predetermined curved passage with both hands. - 特許庁
女性の「束帯」に当たる装束として「物具装束」が平安後期まで存在した。例文帳に追加
Until the late Heian period, noblewomen wore Monogu shozoku (most formal attire) which was an equivalent costume to noblemen's sokutai (traditional ceremonial court dress). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際、結束紙幣束が集積前に保留可能な保留束数(それ以下の必要な束数)に達した時点で結束出金動作が一時停止され、既に形成された結束紙幣束は集積前の待機状態とされる。例文帳に追加
In this case, the united withdrawal operation is suspended once at the point of time when the united bill bundles reach the retained number of bundles (the necessary number of bundles thereunder) retainable before accumulation, and the united bill bundles formed already are placed in the waiting state before accumulation. - 特許庁
私は時間に拘束されている。例文帳に追加
I am restricted by time. - Weblio Email例文集
私は時間に拘束されている。例文帳に追加
I am time restricted. - Weblio Email例文集
被結束物を結束部において結束紐と支持受体によって安定よく支持させて、被結束物の片側結束を結束ミス等を伴うことなく簡潔で廉価な構成で行うことができる結束装置を提供する。例文帳に追加
To provide a binding apparatus having a simple and inexpensive constitution, by which an object to be bound is supported by a binding cord and a supporting acceptor in a stable manner at a binding section, and one side of the object can be bound without making a binding error and the like. - 特許庁
その後に結束線クランプ装置25が回転し、結束線を捩じって鉄筋を結束する。例文帳に追加
Then, the binding wire clamping device 25 is rotated, and twists the binding wire to bind the reinforcing bar. - 特許庁
この釣糸12の束をクランプ部16によって結束し、釣糸束13を形成する。例文帳に追加
The bundle of the fishing line 12 is bundled in a clamping section 16 to form a fishing line bundle 13. - 特許庁
装束については千早と緋袴を略の装束としている。例文帳に追加
The informal costume consists of chihaya (Japanese coat for female priests) and hibakama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
作業者が被結束体の結束部を両手で持って一連の動作により被結束体を結束できる結束方法及びその方法に使用する結束クリップの連結体並び結束装置を提供する。例文帳に追加
To provide a binding method capable of binding a bound body with a series of actions while an operator holds a binding section of the bound body by both hands, a connection body of a binding clip used for the binding method, and a binding device. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.” 邦題:『アモンティリャードの酒樽』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. © 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |