例文 (999件) |
査十の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4484件
チ 臨床検査技師 臨床検査技師等に関する法律(昭和三十三年法律第七十六号)第二十条の二第一項に規定する業例文帳に追加
h) Clinical laboratory technician: practices prescribed by Article 20-2, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc. (Act No. 76 of 1958 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十九条 特許法第四十七条第二項(審査官の資格)、第四十八条(審査官の除斥)、第五十条(拒絶理由の通知)、第五十二条(査定の方式)及び第五十四条(訴訟との関係)の規定は、意匠登録出願の審査に準用する。例文帳に追加
Article 19 Articles 47(2) (qualifications of examiners), 48 (exclusion of examiners), 50 (notice of reasons for refusal), 52 (formal requirements for decision) and 54 (in relation to litigation) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to examination of applications of design registration. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章の三 有限責任監査法人の登録に関する特則(第三十四条の二十四—第三十四条の三十四)例文帳に追加
Chapter V-3 Special Provisions on Registration of Limited Liability Audit Corporations (Article 34-24 - Article 34-34) - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 文部科学省の原子力施設検査官は第二十八条から第二十九条まで、第五十五条の二又は第五十五条の三の検査に関する事務に、経済産業省の原子力施設検査官は第十六条の三から第十六条の五まで、第二十八条から第二十九条まで、第四十三条の九から第四十三条の十一まで、第四十六条から第四十六条の二の二まで又は第五十一条の八から第五十一条の十までの検査に関する事務に、それぞれ従事する。例文帳に追加
(2) The nuclear facility inspector at the Ministry of MEXT shall engage in affairs related to the inspection set forth in Articles 28 to 29, Article 55-2 or Article 55-3, and the nuclear facility inspector at the Ministry of METI shall engage in affairs related to the inspection set forth in Articles 16-3 to 16-5, Articles 28 to 29, Articles 43-9 to 43-11, Articles 46 to 46-2-2 or Articles 51-8 to 51-10. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十八 監査役会設置会社であるときは、その旨及び監査役のうち社外監査役であるものについて社外監査役である旨例文帳に追加
(xviii) if the Stock Company is a Company with a Board of Company Auditors, a statement to that effect and the fact that those among the company auditors who are Outside Company Auditors are Outside Company Auditors; - 日本法令外国語訳データベースシステム
十七 第七十条の規定によるユネスコ活動に関する法律第十一条第一項、公安審査委員会設置法第七条及び社会保険審査官及び社会保険審査会法第二十四条の改正規定例文帳に追加
(xvii) The provisions for revising Article 11, paragraph 1 of the Act on UNESCO Activities, Article 7 of the Act for Establishment of the Public Security Committee, and Article 24 of the Act on Social Insurance Examiners and the Examination Committee of Social Insurance pursuant to Article 70; - 日本法令外国語訳データベースシステム
十三 第六十条の十二第三項において準用する第六十条の十一又は第六十五条の三第三項において準用する第五十六条の二第一項の規定による検査を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加
(xiii) a person who has refused, hindered, or avoided inspections under Article 60-11 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 60-12(3) or Article 56-2(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 65-3(3); - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第十六条の四第一項、第二十八条の二第一項、第四十三条の十第一項、第四十六条の二第一項、第五十一条の九第一項及び第五十五条の三第一項の規定による溶接検査例文帳に追加
(v) welding inspection pursuant to the provision of Article 16-4 (1), Article 28-2 (1), Article 43-10 (1), Article 46-2 (1), Article 51-9 (1) and Article 55-3 (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 第十六条の五第一項、第二十九条第一項、第四十三条の十一第一項、第四十六条の二の二第一項及び第五十一条の十第一項の規定による施設定期検査例文帳に追加
(vi) periodic inspection of facilities pursuant to the provision of Article 16-5 (1), Article 29 (1), Article 43-11 (1), Article 46-2-2 (1) and Article 51-10 (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
八 第十六条の五第一項、第二十九条第一項、第四十三条の十一第一項、第四十六条の二の二第一項又は第五十一条の十第一項の規定による検査を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加
(viii) a person who has refused, obstructed or challenged an inspection pursuant to the provision of Article 16-5 (1), Article 29 (1), Article 43-11 (1), Article 46-2-2 (1) or Article 51-10 (1), - 日本法令外国語訳データベースシステム
五十九 第二百四十条の八第二項の期限までに調査の結果の報告をしないとき。例文帳に追加
(lix) When he/she has failed to report the findings of the study by the due date set forth in Article 240-8, paragraph (2); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 役員及び会計監査人の選任及び解任(第六十八条―第七十七条)例文帳に追加
Subsection 3 Appointment and Dismissal of Officers and Accounting Auditors (Articles 68 to 77) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 自衛隊員倫理審査会及び懲戒手続等(第十条—第十二条)例文帳に追加
Chapter IV Self-Defense Forces Personnel Ethics Board and Disciplinary Proceedings, etc. (Article 10-Article 12) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 再生債権の調査及び確定(第九十九条—第百十三条)例文帳に追加
Section 3 Investigation and Determination of Rehabilitation Claims (Article 99 to Article 113) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 再生債務者の財産状況の調査(第百二十四条—第百二十六条)例文帳に追加
Section 1 Investigation on the Status of the Rehabilitation Debtor's Property (Article 124 to Article 126) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 書面による破産債権の調査(第百十七条—第百二十条)例文帳に追加
Subsection 2 Investigation of Bankruptcy Claims in Writing (Article 117 to Article 120) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 期日における破産債権の調査(第百二十一条—第百二十三条)例文帳に追加
Subsection 3 Investigation of Bankruptcy Claims on the Date (Article 121 to Article 123) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 破産者の財産状況の調査(第百五十三条—第百五十九条)例文帳に追加
Section 1 Investigation of the Status of the Bankrupt's Property (Article 153 to Article 159) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 懲戒審査請求の手続(第百二十五条—第百三十三条)例文帳に追加
Section 3 Procedures for Appeal for Application for Review on Disciplinary Actions (Article 125 to Article 133) - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第五十条の二第十項の規定に違反して、調査をさせなかった者例文帳に追加
(iii) a person who, in violation of the provisions of Article 50-2(10), has refused an inspection; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三十五 第九百四十一条の規定に違反して、電子公告調査を求めなかったとき。例文帳に追加
(xxxv) when the person fails to request an Electronic Public Notice Investigation in violation of the provisions of Article 941. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 第四十六条第一項の規定による検査役の選任の申立権例文帳に追加
(x) the right to file a petition for the appointment of an inspector under the provisions of Article 46, paragraph (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三章 調査票情報等の利用及び提供 (第三十二条−第三十八条)例文帳に追加
Chapter III Utilization and Provision of Questionnaire Information, etc. (Articles 32 to 38) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 調査票情報等の保護 (第三十九条−第四十三条)例文帳に追加
Chapter IV Protection of Questionnaire Information, etc. (Articles 39 to 43) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第九章 犯則事件の調査等(第二百十条―第二百二十七条)例文帳に追加
Chapter IX Investigation into a Criminal Case, etc. (Article 210 - Article 227) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十四条の十七 監査法人の社員は、次に掲げる理由によつて脱退する。例文帳に追加
Article 34-17 A partner of an audit corporation shall withdraw from the audit corporation based on the following reasons: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十四条の十八 監査法人は、次に掲げる理由によつて解散する。例文帳に追加
Article 34-18 (1) An audit corporation shall be dissolved based on the following reasons: - 日本法令外国語訳データベースシステム
二十二 第三十三条の規定による火災後の被害状況の調査を拒んだ者例文帳に追加
(xxii) a person who has refused an investigation of the damage after a fire under the provision of Article 33. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 第六十八条第一項の規定による検査を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加
(x) Any person who has refused, obstructed or avoided inspection pursuant to the provision of Article 68, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第十一条の規定は、第十三条第一項又は第二項の検査について準用する。例文帳に追加
(2) The provision of Article 11 shall apply mutatis mutandis to the inspection under paragraph 1 or 2 of Article 13. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 指定農林物資検査法(昭和二十三年法律第二百十号)は、廃止する。例文帳に追加
(3) The Act on Inspection of Specified Agricultural and Forestry Products (Act No. 210 of 1948) shall be abolished. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十六 第百八十六条第一項の規定により実地調査を依頼する者例文帳に追加
(xvi) The persons who make requests for on-the-spot investigation pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 186 - 日本法令外国語訳データベースシステム
十四 飛行場について第四十二条第一項の完成検査を受けようとする者例文帳に追加
xiv) Any person who intends to have a completion inspection on an aerodrome under Article 42 paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
十五 航空保安施設について第四十二条第一項の完成検査を受けようとする者例文帳に追加
xv) Any person who intends to have a completion inspection on an air navigation facility under Article 42 paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
二十一 航空保安施設について第四十七条第二項の検査を受ける者例文帳に追加
xxi)Any person who has an inspection on an air navigation facility under Article 47 paragraph (2 - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第百六十四条の十三第一項又は前条第一項の審査に合格しなかつたとき。例文帳に追加
(ii) When failing to pass the examination prescribed under paragraph (1) of the Article 164-13 or paragraph (1) of the preceding Article - 日本法令外国語訳データベースシステム
十二 第四十七条第一項又は第三項の規定による検査を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加
(xii) A person who has refused, obstructed or avoided the inspection under Article 47, paragraph 1 or paragraph 3. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第六十一条の二十四第一項に規定する検査 経済産業大臣例文帳に追加
(iii) Inspection provided in Article 61-24 (1): Minister of METI - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第六十一条の二十四第一項に規定する検査 経済産業大臣例文帳に追加
(i) Inspection provided in Article 61-24 (1): Minister of METI - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 外国登録検査機関(第四十二条の三・第四十二条の四)例文帳に追加
Section 3 Foreign Registered Conformity Assessment Bodies (Articles 42-3 and 42-4) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百八十四条 介護保険審査会(以下「保険審査会」という。)は、各都道府県に置く。例文帳に追加
Article 184 A Certification Committee for Long-Term Care Insurance (hereinafter referred to as "Certification Committee for Insurance") shall be organized in each prefecture. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十三条 会計監査人は、公認会計士又は監査法人でなければならない。例文帳に追加
Article 73 (1) An accounting auditor shall be a certified public accountant or auditing firm. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十条 人事院に、国家公務員倫理審査会(以下「審査会」という。)を置く。例文帳に追加
Article 10 The National Public Service Ethics Board (hereinafter referred to as the "Board") shall be established in the National Personnel Authority. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十一条 審査会の事務を処理させるため、審査会に事務局を置く。例文帳に追加
Article 21 (1) The Board shall have a Secretariat under its jurisdiction to carry on the administrative affairs of the Board. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |