1016万例文収録!

「残念だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 残念だの意味・解説 > 残念だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

残念だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 513



例文

残念だけど、そうは思えない。例文帳に追加

I'm afraid not. - Tatoeba例文

それは残念な出来事だった例文帳に追加

It was a regrettable incident. - Eゲイト英和辞典

本当に残念だと思う。例文帳に追加

I do think that it is a pity.  - Tanaka Corpus

彼女がここにいないのが残念だ例文帳に追加

I am sorry she is not here.  - Tanaka Corpus

例文

彼が来れないのは残念だ例文帳に追加

It is a pity that he can't come.  - Tanaka Corpus


例文

天気が悪くて残念だ例文帳に追加

We are sorry about the bad weather.  - Tanaka Corpus

残念なのは彼が失敗したことだ。例文帳に追加

The pity is that he has failed.  - Tanaka Corpus

残念だけど、そうは思えない。例文帳に追加

I'm afraid not.  - Tanaka Corpus

君が来られないのが残念だ例文帳に追加

It's pity that you can't come.  - Tanaka Corpus

例文

君が日本を離れるのは残念だ例文帳に追加

It's a pity that you should leave Japan.  - Tanaka Corpus

例文

君が日本を離れるとは残念だ例文帳に追加

It's a pity that you should leave Japan.  - Tanaka Corpus

君がこられなかったことは残念だ例文帳に追加

It's a pity that you couldn't come.  - Tanaka Corpus

なんと残念なことだろう。例文帳に追加

What a pity it is!  - Tanaka Corpus

その報告は残念ながら事実だ。例文帳に追加

The report is only too true.  - Tanaka Corpus

その噂は残念ながら本当だ。例文帳に追加

The rumor is only too true.  - Tanaka Corpus

あなたがここを去るとは残念だ例文帳に追加

I'm sorry you're leaving us.  - Tanaka Corpus

残念だったな、あなたが勝てなくって」例文帳に追加

"Sorry you didn't win."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ただそれを残念には思わんがな。例文帳に追加

not that I regret it,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

残念ですがお手伝いできません.例文帳に追加

I regret being unable to help you.  - 研究社 新英和中辞典

彼は残念ながらまた落第です例文帳に追加

He has, I am sorry to say, failed again.  - 斎藤和英大辞典

残念ながら、冗談ではないんです。例文帳に追加

I'm afraid not. - Tatoeba例文

残念ながら、冗談ではないんです。例文帳に追加

I'm afraid not.  - Tanaka Corpus

「彼は試合に勝てるだろうか」「残念だけどだめだと思う」例文帳に追加

“Will he be able to win the game?"“I'm afraid not." - Eゲイト英和辞典

この大事の場合に彼が死んだのはいかにも残念だ例文帳に追加

His death at this momentat this junctureis deeply to be regretted.  - 斎藤和英大辞典

あの若さで死んだのは返す返すも残念だ例文帳に追加

It is never enough to be regretted that he died so young.  - 斎藤和英大辞典

彼がそんなに若くして死んだのは残念だ例文帳に追加

It is a pity that he died so young. - Tatoeba例文

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。例文帳に追加

I'm afraid I have to disagree with you about this project. - Tatoeba例文

そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ例文帳に追加

It is a great pity that he died so young. - Tatoeba例文

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。例文帳に追加

I'm sorry, but I'm opposed to this project. - Tatoeba例文

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。例文帳に追加

I'm sorry, but I am opposed to this project. - Tatoeba例文

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。例文帳に追加

I'm sorry, but I am against this project. - Tatoeba例文

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。例文帳に追加

I'm sorry, but I'm against this project. - Tatoeba例文

彼がそんなに若くして死んだのは残念だ例文帳に追加

It is a pity that he died so young.  - Tanaka Corpus

残念だけれども、このプロジェクトには反対だ。例文帳に追加

I'm afraid I have to disagree with you about this project.  - Tanaka Corpus

そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ例文帳に追加

It is a great pity that he died so young.  - Tanaka Corpus

「ウェンディが生きてるもんだから、残念がってるんだ」例文帳に追加

"she is crying because the Wendy lives."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

金メダルをとれなくて残念だった。例文帳に追加

It's unfortunate that I couldn't get the gold medal.  - Weblio Email例文集

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ例文帳に追加

It's pity that nobody came to meet you at the station. - Tatoeba例文

彼女が大学へ行かなかったのは残念だ例文帳に追加

it's regrettable that she didn't go to college  - 日本語WordNet

お手伝いいただけないとは残念です例文帳に追加

It's a pity you can't help us. - Eゲイト英和辞典

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ例文帳に追加

It's pity that nobody came to meet you at the station.  - Tanaka Corpus

残念ながら、ドーハ・ラウンドは未だ妥結していません。例文帳に追加

Unfortunately, the Doha Round has not concluded yet. - 経済産業省

「ダンバース卿には残念なことだったな」例文帳に追加

"This is a sad business about Sir Danvers,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

このことは、残念ながら二つの状態に至るだろう例文帳に追加

This could only lead to two situations.  - Weblio Email例文集

君がマラソンに参加しなかったのは残念だ例文帳に追加

It is pity that you didn't join the marathon race. - Weblio Email例文集

あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ例文帳に追加

It's really too bad that you have to leave this country.  - Weblio Email例文集

君が来ることが出来なかったのは残念だ例文帳に追加

It is too bad that you couldn't come.  - Weblio Email例文集

二人の週末がだめになって残念です。例文帳に追加

It's unfortunate that their weekend turned out badly.  - Weblio Email例文集

残念ながら私の留学はまだ決まっていません。例文帳に追加

Unfortunately my study abroad has not been decided yet.  - Weblio Email例文集

例文

残念ながら、まだあなたに会えていない。例文帳に追加

Unfortunately, I haven't been able to meet you yet.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS