1016万例文収録!

「残念だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 残念だの意味・解説 > 残念だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

残念だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 513



例文

ウィンキーたちはみんなが行ってしまうのを残念がり、ブリキの木こりがたいへんに気に入ったので、お願いだから自分たちと西の黄色い国を治めてくれと頼みます。例文帳に追加

The Winkies were sorry to have them go, and they had grown so fond of the Tin Woodman that they begged him to stay and rule over them and the Yellow Land of the West.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

そこでジンジャー・ムーニーが、ほかの女たちみんながテーブルの上のマグをカタカタ鳴らす中、お茶のマグを持ち上げてマリアの健康を祝して乾杯を提議し、ポーターが一口も飲めないのは残念だと言った。例文帳に追加

Then Ginger Mooney lifted her mug of tea and proposed Maria's health while all the other women clattered with their mugs on the table, and said she was sorry she hadn't a sup of porter to drink it in.  - James Joyce『土くれ』

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。例文帳に追加

Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform. - Tatoeba例文

つまり、12 個の Alt-ファンクションキーすべてでログインプロンプトを 出したいのならば、残念ながら X は利用できないということです。 同じマシンで X サーバーも動かしたいのならば11 個しか使えません。例文帳に追加

That is to say that if you want to have a login prompt pop up for all twelve of your Alt-function keys, you are out of luck -- you can only do this for eleven of them if you also want to run an X server on the same machine.  - FreeBSD

例文

古いソースをもとに作業すると、残念ながらあなたの変更が時として時代遅れもしくは大きく異なるものになってしまって、 FreeBSDに再統合するのは困難になる恐れがあります。例文帳に追加

Working from older sources unfortunately means that your changes may sometimes be too obsolete or too divergent for easy re-integration into FreeBSD.  - FreeBSD


例文

残念なことに、この余分なテキストすべてが、簡単なプリンタ設定法のデバッグの際に紛れ込んできてしまいます。 このため、ヘッダページの出力を禁止しておきます。例文帳に追加

Unfortunately, all this extra text gets in the way of debugging the simple printer setup, so we will suppress header pages.  - FreeBSD

残念ながら、PostScript プリンタは、プレインテキストを直接印字することができません。 ですから、 LPDのヘッダページ機能はまったく、 あるいはほとんどの場合、役に立ちません。例文帳に追加

Of course, PostScript cannot directly print plain text, so the header page feature of LPD is useless--or mostly so.  - FreeBSD

2006年度からそのプロジェクトが始まり、初めてスカラー生が3年生になった2008年度は残念ながらトップ昇格はなかったが、全員が立命館大学に進学した。例文帳に追加

The project began in the 2006 school year, and in the 2008 school year when Scholar students moved up to the third grade for the first time, it was regrettable that no one was promoted to the top team, but all the students were able to go on to Ritsumeikan University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淡海大臣は残念に思って、身をやつしてこの浦に来られ、海人乙女と契り一子をもうけ、色々のお約束をされて、海女のおかげでその珠を取りかえすことができました。例文帳に追加

Tankai no Otodo was disappointed, and came to this land in disguise; he married an amaotome and had a son, and through many promises, he was able to retrieve the orb owing to the diver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「世要動静教」、「指掌宿曜経」、「滋岳新術遁甲書」、「六甲六帖」、「宅肝経」など多数の技術書を著したとされるが、残念ながら現存する著書はない。例文帳に追加

SHIGEOKA is considered to have written numerous technical books including 'Seiyodoseikyo,' 'Shishosukuyokyo,' 'Jigaku shinjutsutonko sho,' 'Rokko rikujo,' 'Takkankyo' etc., but, unfortunately, none of them remain in existence today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この「お宝」の富が、残念ながらこの十数年間ほとんど膨れ上がっていないというところに、まさに交易条件が悪化し、富が資源国にどんどん移転をしてしまっているという大現実がございます。例文帳に追加

Unfortunately, this ''treasure trove'' has expanded little over the past 10 years or so, which reflects the fact that trade conditions have deteriorated, causing an outflow of wealth to resource-rich countries.  - 金融庁

それから、郵政改革担当大臣としては、衆議院に郵政改革に関する特別委員会が設置されたのですが、今国会において郵政改革法案が成立できなかったことは誠に残念であります。例文帳に追加

As the Minister for Postal Reform, I regret to say that despite the establishment of a special committee on postal reform in the House of Representatives, the postal reform bill has not been enacted in the current Diet session.  - 金融庁

昨日行われた財務局長会議については、残念ながら、私自身は公務のため、冒頭のみ出席し、挨拶をさせて頂いたということでございます。例文帳に追加

I regret to say I attended yesterday's meeting of the Director Generals of the Local Finance Bureaus only at its beginning to make an opening speech.  - 金融庁

6月24日付けの貴書簡等によっても、残念ながら我々が従来から抱いていた貴社のソブリン債の格付けとその方法論に対する疑問点を解消するにいたっていない。例文帳に追加

It is regrettable that your letter of June 24 etc. has not removed our doubts about your sovereign ratings and methodologies. - 財務省

チェルノブイリ原発事故から四半世紀が経過した本年、我が国では、極めて残念なことに、大震災の津波の影響により福島の原子力発電所で深刻な事故が発生しました。例文帳に追加

A quarter of a century has passed since the Chernobyl nuclear plant accident this year, when Japan has very regrettably faced its own serious accident at the nuclear power plant in Fukushima Prefecture which was triggered by a great tsunami upon the earthquake.  - 財務省

演出実行部512は、演出判定部511の判定結果を用いて、特1保留球による次の特別図柄の変動時に、残念演出を実行する。例文帳に追加

A performance execution part 512 executes the regret performance when varying special symbols next by the special 1 holding ball by using the determined result of the performance determination part 511. - 特許庁

演出実行部514は、演出判定部513の判定結果を用いて、特1保留球による次の特別図柄の変動時に残念演出を実行する。例文帳に追加

A performance executing part 514 executes the lamenting performance by using a determined result by the performance determining part 513 in varying the next special pattern by the special first reserved ball. - 特許庁

次に、中図柄Cbを仮停止させるが、このときのキャラクタは左図柄Ca及び右図柄Ccとは異なるものとなり、全図柄Ca、Cb、Ccのキャラクタが残念顔で表示される。例文帳に追加

When a middle pattern Cb is temporarily stopped, the character at this time is different from those in the left pattern Ca and the right pattern Cc and animated regretful faces are displayed in all the patterns Ca, Cb, Cc. - 特許庁

残念なことではあるが、体制不備等の理由によりEPA発効後も協定上の合意事項が適切に履行されないという事態が多く発生しており、問題が発生するごとに相手国政府に働きかけ、解決を図ってきている。例文帳に追加

The most unfortunate thing, but for reasons such as an insufficient system, EPA has generated a lot of measures that do not perform properly and agreement on the treaty after the coming into force, lobbying the partner government with each problem. The solution has been sought. - 経済産業省

カーナン氏は車の上に引き上げられ、パワー氏が御者に指図をする間、彼は若い男に感謝の意を表し、一緒にちょっと一杯やれなかったことを残念がった。例文帳に追加

Mr. Kernan was hoisted on to the car and, while Mr. Power was giving directions to the carman, he expressed his gratitude to the young man and regretted that they could not have a little drink together.  - James Joyce『恩寵』

そして波が船首から打ち寄せているある闇夜に、ぷっつり姿を消して見かけることがなくなっても、誰も大して驚きもしなければ残念にも思わなかった。例文帳に追加

so nobody was much surprised, nor very sorry, when one dark night, with a head sea, he disappeared entirely and was seen no more.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

天皇は「朕は在位して16年になり、位を東宮(花山天皇・冷泉天皇の皇子)に譲りたいと思っていた。その後は懐仁を東宮にするつもりだ。朕の心を知らずに不平を持っているようだが、残念だ」と諭した。例文帳に追加

The Emperor told him that 'I have been an Emperor for 16 years so far, and I have been planning to let the current Crown Prince (Emperor Kazan, a child of Emperor Reizei) ascend the throne. Then, I plan to appoint Yasuhito the Imperial Prince. I am sorry that you have been dissatisfied because you didn't know what I was thinking.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残念ながら政府内の調整がまだついておりませんので、最終決定には至っておりませんが、改めて今日、こうして自民党・国家戦略本部においてご決議をいただいたということについては私としては大変心強く思っているところでございます。例文帳に追加

Unfortunately, as opinions within the government have not been coordinated, a final decision has yet to be made. Nevertheless, I have been greatly encouraged by the decision of the LDP's (Liberal Democratic Party) National Vision Project Headquarters.  - 金融庁

また、義援金の募集を装った振り込め詐欺など、残念ながら、国民の皆様方の善意につけ込んだ卑劣な犯罪が発生しているというところであり、義援金を振り込む際には、国民の皆様方は本当に十分にご注意をいただくようにお願いをいたしたいと思っております。例文帳に追加

Unfortunately, there have been crimes that exploit the people's goodwill, such as an attempt to induce transfers of money into fraudulent bank accounts through a false donation campaign. I would like to ask the people to take great care when transferring donation money into a bank account.  - 金融庁

これらの作品は、残念ながら現在いずれも所在不明となっているが、清助は河内諏訪神社の狛犬の台石に、自分の名とともに精緻な彫りで印面を刻み込んでおり、ここに見られる印面は「関羽印」を想像する上で参考になるだろう。例文帳に追加

Although unfortunately whereabouts of these works were unknown, Seisuke inscribed his name and the surface of his stamp exquisitely on the footstone of guardinan dogs in Suwa-jinja Shrine, Kochi, and this curving of stamp can be helpful to imagine his lost work of 'Kanu-in.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演出判定部513は、特2保留球によって大当たりに至らず特2保留球が全て消化されたことにより、チャンス演出が完了したとき、記憶部501に記憶されている特1保留球に基づいて、大当たりに至らなかった旨を示す残念演出をおこなうか否かを判定する。例文帳に追加

The performance determining part 513 determines whether a lamenting performance showing that the game does not attain the jackpot is performed or not based on a special first reserved ball stored in the storage part 501 when the chance performance is completed by consuming all of the special second reserved balls without attaining the jackpot by the special second reserved ball. - 特許庁

残念ながら今年の末、12月27日に品川支店を閉店する運びとなりましたのでお知らせいたします。品川支店で15年以上にもわたるご厚情とお取り引きをいただき誠にありがとうございました。また、東京エリアの他支店におきましては引き続きのご愛顧をよろしくお願いいたします。例文帳に追加

We regret to inform you that our Shinagawa branch will be closed at the end of this year, on December 27th. We appreciate your support and business at the Shinagawa branch for over 15 years and solicit your continued patronage at our other branches in the Tokyo area. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

演出実行部512は、保留判定部511によって特1保留球および特2保留球が無いと判定され、客待ち状態設定部507によって客待ち状態が設定された場合、遊技球がVゾーンを通過しなかった旨を示唆する残念演出をおこなう。例文帳に追加

When it is determined by the holding determination part 511 that there is neither special 1 holding ball nor the special 2 holding ball and the state of waiting for a customer is set by a state-of-waiting-for-a-customer setting part 507, a performance execution part 512 executes the regret performance suggesting that there is no passing of a game ball through the V zone. - 特許庁

それは、考え方が古くなったり、技能が、経験が陳腐化してしまったり、あるいは産業や職業そのものがいらなくなってしまったりというさまざまな事情によります。敬される、あるいはそれなりに敬意を払ってもらえるのですが、残念なことに、経済的にはもうそろそろリタ86イアしてくださいという要請を受け始めます。例文帳に追加

It may be because your way of thinking become old, your abilities or experiences become obsolete, or the industry itself is no longer needed, among other reasons. - 厚生労働省

安全である方がよいので、用心深いシステム管理者は残念に思いながらも、スタッフのみが実行 する必要がある suidバイナリは、スタッフのみがアクセス可能な特別なグループに含めるように制限を加え、誰も使わない suid バイナ リは (chmod 000 を実行して) 片付けてしまうでしょう。例文帳に追加

It is better to be safe than sorry and the prudent sysadmin will restrict suid binaries, that only staff should run, to a special group that only staff can access, and get rid of (chmod 000) any suid binaries that nobody uses.  - FreeBSD

平安時代前期~中期の大和絵の絵師としては、巨勢派(こせは)の巨勢金岡(こせのかなおか)、巨勢相覧(おうみ)や飛鳥部常則(あすかべのつねのり)などの名が伝わるが、これらの絵師には現存する確実な遺品はなく、実作品からその作風の変遷をたどることは残念ながらできない。例文帳に追加

As a Yamato-e painter from the early part to the middle of the Heian period, KOSE no Kanaoka and KOSE no Omi of Kose School and ASUKABE no Tsunenori were known, but their works did not exist now so it is a pity that we can not trace the history of their styles from their original works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今昔物語に、弟子の安倍晴明との間で隠された中身を当てる占術試合「占覆」を行った話が収録されているとされ、また「暦林」・「保憲抄」という暦道や陰陽道の技術書を著したとされているが、残念ながらどれも現存していない。例文帳に追加

A story in which he competed against his student ABE no Seimei in a game of augury 'senpuku' to guess hidden contents is supposed to to have been included in Konjaku Monogatari and he is supposed to have written some technical books such as ''and'保憲'on rekido and Onmyodo, but unfortunately, none of these exist today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2010年12月に合意されたIMFクォータ・ガバナンス改革については、本総会までに協定改正を発効させることが目標でしたが、極めて残念なことに、加盟国全体では、現時点で協定改正を受諾済みの国は、投票権シェアで68%に留まっています。例文帳に追加

Regarding the IMF quota and governance reform that was agreed upon in December 2010, the goal was to put the amended Articles of Agreement into effect before this Annual Meeting.To our great regret, however, only countries which together hold 68 percent of the voting power have accepted the amendment so far.  - 財務省

WTOカンクン閣僚会議が期待されていた成果を得られずに終了したことは残念ですが、わが国としては、一昨年11月のドーハ閣僚宣言の実現を目指し、引き続き全力で取り組み、わが国を含む全ての加盟国・地域が受け入れられるような合意を目指していく所存です。例文帳に追加

It is regrettable that the Cancun Ministerial Conference ended without achieving the expected results. Nevertheless, Japan is committed to making all the efforts in achieving the Doha Ministerial Declaration of November 2001 in order to forge an agreement that would be acceptable by all the member states and regions of the WTO, including Japan. Thank you.  - 財務省

演出判定部511は、通常遊技状態における小当たり時にV入賞しなかった場合、記憶部501に記憶されている特1保留球及び特2保留球に基づいて、小当たりにおいて遊技球がV入賞しなかった旨を示す残念演出をおこなうか否かを判定する。例文帳に追加

When a V-winning is not established during a small winning in the normal game state, a performance determination part 511 determines whether or not to execute a regret performance indicating that there is no V-winning of a game ball in the small winning on the basis of a special 1 holding ball and a special 2 holding ball stored in a storage part 501. - 特許庁

遊技盤面上の遊技者にとって利益が付与され易い箇所に賞球払出口を設けて興趣を高めるとともに、2種パチンコ遊技機における始動口への入賞後のタイムラグによる残念感を払拭することが可能なパチンコ遊技機を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine which increases the amusement by providing a prize ball putting out port at a location on a game board face having a tendensy of giving a profit to a game player, and at the same time, can wipe off a regretting feeling by a time lag after the winning into a starting port in a category 2 pachinko game machine. - 特許庁

今の時点でまだ予断をもって言うことは正しくないと思いますけれども、特に今この津波・地震の被災で本当に何万人という方が命を落としておられる非常時ですから、こういったときだからこそ、特にみずほ(銀行)というのは大手の銀行で、非常に強い公共性・広域性が求められると思うので、(こういうことは)大変残念です。例文帳に追加

It would not be appropriate for me to comment on that with prejudgment. However, this problem is very regrettable given that Mizuho Bank is a major bank with a public nature and is strongly required to serve public goods at this time of emergency when tens of thousands of people have been killed by the earthquake and tsunami disaster.  - 金融庁

これは後からご質問があるかと思いますけれども、郵政改革法案は(2009年8月の衆議院)選挙の前から、(民主党・国民新党・社民党の)三党で6つの公約を決めましたけれども、その公約の一つでございまして、そう言ったことで歴代民主党の代表がきちんと国民新党の代表と、2年間約束してきていただいたわけでございますけれども、残念ながら成立に至りませんでした。例文帳に追加

While I suppose there will be questions about that later, enacting the postal reform bills was one of the six election campaign pledges agreed upon between the Democratic Party of Japan (DPJ), the People's New Party and the Social Democratic Party before the House of Representatives election in August 2009. Therefore, successive leaders of the DPJ and the People's New Party have concluded agreements on enacting the bills. However, unfortunately, the bills have not been enacted.  - 金融庁

リーマン・ショック以来、世界の金融というのは非常に今不安定なところがございまして、しかしそれは私がこの前から申していますように、1929年のアメリカの大恐慌のときは、各国各国が経済をブロック化しまして、大変残念なことだけれども、それは第二次世界大戦の遠因になったと、こういうふうに歴史家が言うわけです。例文帳に追加

Since the Lehman shock, the global financial world has been marked with much instability. However, as I have constantly pointed out, the Great Depression in the U.S. that began in 1929 resulted in the world economy divided into blocks separated by national borders – a situation that, unfortunately, formed a remote cause of the Second World War, according to historians. Given the unfortunate fate that the world's financial, economic and political worlds suffered in the 20th century in the wake of the 1929 Great Depression, it has become my conviction that that history should never, ever repeat itself.  - 金融庁

また、大当たりかハズレかの二者択一的な利益供与では無く、多様な利益供与形態を発生させ得ると共に、リーチ図柄と関連させる等により、前後賞、残念賞と同様な利得を発生させることができ、大当たりが発生しない遊技者の救済するだけではなく、変化に富んだ、常に緊張感のある遊技形態を実現することが可能となる。例文帳に追加

Various profit giving forms are generated without alternative profit giving of a big hit or a miss, and gain similar to secondary prizes and a consolation prize can be generated by being related to a reach (ready-to-win condition) pattern to relieve not only the game player of not generating a big hit but also realize a varied game form having always a strained feeling. - 特許庁

また、大当たりかハズレかの二者択一的な利益供与では無く、多様な利益供与形態を発生させ得ると共に、リーチ図柄と関連させる等により、前後賞、残念賞と同様な利得を発生させることができ、大当たりが発生しない遊技者の救済するだけではなく、変化に富んだ、常に緊張感のある遊技形態を実現することが可能となる。例文帳に追加

Various profit giving forms can be generated without alternative profit giving of a big hit or a miss, and gain similar to secondary prizes and a consolation prize can be generated in relation to a reach (ready-to-win) pattern to not only relieve the game player of not generating a big hit but also realize a varied game form having always a strained feeling. - 特許庁

具体的には、具体的には、演出判定部511は、遊技状態設定部505に通常遊技状態が設定されている際の小当たり時に、遊技球がVゾーンSW132aによって検出されなかった際、記憶部501に特1保留球が記憶されており且つ特2保留球が記憶されていない場合には、残念演出をおこなうと判定する。例文帳に追加

Specifically, the performance determination part 511 determines to execute the regret performance when the special 1 holding ball is stored in the storage part 501 and the special 2 holding ball is not stored when a game ball is not detected by a V zone SW 132a upon the small winning when the normal game state is set in a game state setting part 505. - 特許庁

副将軍として迎撃に出撃した教経は「者ども、北国の奴ら生捕られては残念であろう、さあ味方の船を組め」と大音声をあげて、船をつなぎ合わせて板を渡して平坦にして馬とともに押し渡る戦法で攻めかかり、教経が先頭に立って奮戦、敵の侍大将の海野幸広を討ち取り、大将の足利義清は船を沈めて自害して大勝した(水島の戦い)。例文帳に追加

Making a sortie as the lieutenant general for interception, Noritsune said in a loud voice, "Everyone, it would be a pity if you get captured alive by those from the northern countries. Let's combine our boats!" and attacked by combining boats and placing boards onto them to provide a flat space and cross the sea together with horses; Noritsune fought furiously at the head and slew Yukihiro UNNO, Samurai chief of the enemy, and Yoshikiyo ASHIKAGA, the general of the enemy, scuttled his boat and killed himself, giving the Taira family a great victory(Battle of Mizushima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「多門筆記」によればその際に長矩は「上へ対し奉りいささかの御怨みこれ無く候へども、私の遺恨これあり、一己の宿意を以って前後忘却仕り討ち果たすべく候て刃傷に及び候。此の上如何様のお咎め仰せつけられ候共、御返答申し上ぐべき筋これ無く、さりながら上野介を打ち損じ候儀、如何にも残念に存じ候。」とだけ述べた。例文帳に追加

According to 'Okado hikki,' Naganori only said, "I attacked him for my own personal revenge because I was extremely angry. I have nothing to say no matter what crime I am accused of. All I can say is that I highly regret failing to kill Kozuke no suke."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会保険庁解体議員連盟の会長を――百数十人いましたよ――やったのですけれども、その後すぐ、残念ながら私は落選しまして、私は、その後はよく知りませんけれども、たくさんの社会保険庁の方が厚生年金基金に下っておられたという記事を読みまして、そういった体質を考えて、さもあらんなと思っております。例文帳に追加

I served as chairman of an association of lawmakers aiming to dismantle the SIA, which comprised more than 100 members, and yet I lost my Diet seat shortly after that. I do not know well what happened later, but I read news articles about the presence of a large number of former SIA employees who were employed by employee pension fund operators after retirement. That is no surprise to me in light of the nature of the agency's organization.  - 金融庁

第二に、金融危機の予防があります。新興市場国に対する予防的な融資制度創設に向けた理事会の議論が長期に及んでいることは、極めて残念です。早急に、主要新興市場国の意見を聴取し、利用国にとって使い勝手のよい制度を構築するよう努力すべきです。効果的な各国のマクロ経済政策評価(サーベイランス)は危機の予防の出発点です。例文帳に追加

Second, the IMF should continue its efforts to prevent financial crises.It is regrettable that, despite the long time spent on deliberations, the Executive Board still has not agreed to a detailed design of the new crisis-prevention instrument for emerging market economies.The IMF should make further efforts to establish a user-friendly preventive instrument as soon as possible, taking into consideration the views of major emerging market economies.Effective surveillance is the first step toward preventing a financial crisis.  - 財務省

それから、二番目の安定と継続ですが、私が安定といっていますのが、例えば、新しい人たちの採用政策について、これは企業の反省ですけれども、景気のいいときには大卒の社員を1年に 500 人採用する、少し景気が悪くなるとそれが 100 人になる、あるいは一挙にゼロになる、今まで、残念ながら企業はそういう採用政策を採ってこざるを得なかったのです。例文帳に追加

As to stability and continuity, what I mean by stability is the continued policy of employment of new people. On the part of companies, there is now a reflection on the employment policy of the past. They employ 500 university graduates when business is good and reduced the number to 100 or zero when business is poor. Regretfully, that was the actual shape of employment of many firms. - 厚生労働省

京都黒谷金戒光明寺の会津墓地にある柴司の墓碑銘には、上記の続柄や事件の経緯とともに「言い伝えによれば、死ぬことが難しいのではなく、立派な態度で死に臨むことが難しいという。柴司などは、本当に立派な態度で死を迎えた者だというべきだろう」、「もし柴司が6月12日に死ぬことなく、禁門の変に参戦していたなら、どれだけ活躍したであろうか。これはとても残念なことである」とその死を惜しまれている。例文帳に追加

The passage in the epitaph of the grave of Tsukasa SHIBA in the graveyard for Aizu clan in Kinkaikomyo-ji Temple in Kurotani in Kyoto, regrets his death as saying, together with the record of his family and the details of the incidents as above, that 'according to a tradition, it is not difficult for one to die but it is difficult to face his/her own death with a resolute attitude. It should be said that each person including Tsukasa SHIBA faced his/her own death and died with a really resolute attitude' and that 'if Tsukasa SHIBA did not die on July 15 and participated in Kinmon Coup, what an important role he would play in it! This is very regrettable.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

益々、じり貧になっていくと思います。この5分社化であれば。その前は2兆円も、少なくとも国家に上納した組織だったのが、西川さんの民営化になって少し落ちて、またこのまま行けば、本当に私は残念ながら、厳しいことになってくると思います。例えば、被災地で郵便を届けている人に、郵便を届けた人に郵便局の貯金だとか保険のことを言えるとみんな思って言うのです。ところが、郵便を届けた郵便事業会社の人にそんな話をしても、それは別の会社のことでと、断らざるを得ないと。これは、マスコミの方も書いています。例文帳に追加

Before the division into five companies, as Japan Post comprehensively undertook the three postal businesses, mail carriers could be entrusted with postal savings and be consulted about postal insurance. However, mail carriers are prohibited from handling such matters, so they invite the anger of people, as reported by the mass media. I saw that situation with my own eyes.  - 金融庁

例文

私の方からせっかくの機会だから言えば、今日、全銀協(全国銀行協会)の会長がお出でになられまして、当面、中小企業、零細企業向けの融資の実態、これが本来は当事者間できちんとやっていけばいいことなのだけれども、残念ながら前から皆さん方にも言っているように、小泉・竹中さんのああいう間違った金融政策のもとで、うちの金融庁自体が、この適正ではない方向で末端での指導をしたという経緯の中で、しかし去年あたりから金融庁自体もそれを修正して、あるべき検査・監督に変えていくという、一生懸命努力して頑張っていますよね。だけれども、残念ながら、そうした貸し手と借り手との関係がうまく理想どおりにいっていない。そういう中で、経済が今の非常に厳しい、特に中小企業にとって厳しい状況下にあって、そういう中小・零細企業が潰れないで頑張っていくためには、本来、経済が本調子でちゃんといっている場合は、しっかりした中小企業はきちんと資金繰りをしていけるわけだけれども、なかなか当面仕事も来ないというような、これは中小企業者の責任ということではなくて経済全体の責任です。例文帳に追加

Let me use this occasion to talk about my meeting today with the chairman of the Japanese Bankers Association (ZENGINKYO). Regarding loans to small and medium-size enterprises (SMEs), the relationship between lenders and borrowers is essentially a matter that should be dealt with by themselves. However, as I have been telling you, the FSA (Financial Services Agency) unfortunately guided financial institutions in the wrong direction under the wrong financial policy of Mr. Koizumi (former Prime Minister) and Mr. Takenaka (former Minister for Financial Services).  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS