1016万例文収録!

「深刻だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 深刻だの意味・解説 > 深刻だに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

深刻だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 569



例文

地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。例文帳に追加

Global warming can cause serious problems for wild animals, too. - Tatoeba例文

今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。例文帳に追加

The current slump of the economy will not turn into a serious depression. - Tatoeba例文

どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。例文帳に追加

Why all of a sudden did he ask me such a serious question? - Tatoeba例文

現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。例文帳に追加

The most severe problem at present is that of over-population. - Tatoeba例文

例文

近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。例文帳に追加

This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. - Tatoeba例文


例文

私の理解しているところでは,経済状況は依然として深刻だ例文帳に追加

As I understand it, the economic situation is still serious. - Eゲイト英和辞典

彼の新しい理論は有望だったが,深刻な欠陥が一つあった例文帳に追加

His new theory was promising; however, there was one serious defect. - Eゲイト英和辞典

この病気のより深刻な側面は、過剰な血液凝固だ。例文帳に追加

The most serious aspect of the disease is excessive blood clotting. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。例文帳に追加

Global warming can cause serious problems for wild animals, too.  - Tanaka Corpus

例文

今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。例文帳に追加

The current slump of the economy will not turn into a serious depression.  - Tanaka Corpus

例文

現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。例文帳に追加

The most severe problem at present is that of over-population.  - Tanaka Corpus

近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。例文帳に追加

This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.  - Tanaka Corpus

どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。例文帳に追加

Why all of a sudden did he ask me such a serious question.  - Tanaka Corpus

フィリアス・フォッグの顔色は変わらなかったが、状況は深刻だった。例文帳に追加

Phileas Fogg did not betray the least disappointment, but the situation was a grave one.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「そうだね、僕の計画はきわめて深刻におびやかされていることがわかった。例文帳に追加

"Well, I found my plans very seriously menaced.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。例文帳に追加

It is a serious matter since it affects people's lives.  - Weblio Email例文集

ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。例文帳に追加

Ikukyu-giri has been a serious problem in Japan in recent years. - Weblio英語基本例文集

森林の伐採が今日の深刻な環境問題のひとつになっている.例文帳に追加

Deforestation constitutes one of the most serious environmental problems of the day.  - 研究社 新和英中辞典

市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。例文帳に追加

There are few places downtown for parking, which is a serious problem. - Tatoeba例文

円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。例文帳に追加

The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. - Tatoeba例文

彼の家、仕事、本当に彼の人生は、深刻な問題を抱えていた例文帳に追加

his house, his business, indeed, his whole life was heavily mortgaged  - 日本語WordNet

深刻な慢性アルコール依存症の最終段階に見られる認知症例文帳に追加

dementia observed during the last stages of severe chronic alcoholism  - 日本語WordNet

地球温暖化は私たちの将来の生活に深刻な影響を及ぼす例文帳に追加

Global warming has serious implications for our future life. - Eゲイト英和辞典

市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。例文帳に追加

There are few places downtown for parking, which is a serious problem.  - Tanaka Corpus

円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。例文帳に追加

The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.  - Tanaka Corpus

を使うと、深刻なセキュリティ問題を引き起こすことがある。例文帳に追加

with early libc4 leads to serious security problems.  - JM

そうした問題について改めて深刻に認識したところです。例文帳に追加

I have been keenly reminded of the seriousness of these problems.  - 金融庁

この中で一番深刻な問題が二重ローンでございました。例文帳に追加

The most serious problem of all is double loans.  - 金融庁

この病気は多くのビジネスにも深刻な打撃を与えている。例文帳に追加

 The disease is also causing severe damage to many businesses.  - 浜島書店 Catch a Wave

岩手県は3月11日の東日本大震災で深刻な被害を受けた。例文帳に追加

Iwate Prefecture suffered badly from the Great East Japan Earthquake on March 11.  - 浜島書店 Catch a Wave

深刻な財政課題がある国は,健全化のペースを加速する必要がある。例文帳に追加

Those with serious fiscal challenges need to accelerate the pace of consolidation.  - 財務省

ただエンフィールド氏はとても深刻そうにうなずいただけで、一言も口をきくことなく歩き続けた。例文帳に追加

But Mr. Enfield only nodded his head very seriously and walked on once more in silence.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。例文帳に追加

Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. - Tatoeba例文

ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ例文帳に追加

Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has. - Tatoeba例文

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。例文帳に追加

Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.  - Tanaka Corpus

だが、社会問題の深刻化は度重なる新制の効力を無力化させて、衰退をもたらした。例文帳に追加

However, social problems that were becoming more serious disabled the effect of the series of shinsei and brought about its decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが海外流出などで金不足が深刻化しており、兌換制度を止める必要があった。例文帳に追加

However, a gold shortage, caused mainly by the outflow, became a serious problem and the conversion system had to be stopped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

引退後にどのようにして新しい生活を送るかは彼らの多くにとって深刻な問題だ。例文帳に追加

How to live a new life after retirement is a serious problem for many of them.  - 浜島書店 Catch a Wave

論文はすべての新聞に転載され、むこうみずな企てを支持する人に深刻な反省をさせたのだった。例文帳に追加

and, being copied into all the papers, seriously depressed the advocates of the rash tourist.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。例文帳に追加

On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. - Tatoeba例文

彼が言ったことを深刻に受けとるべきではない.彼はふざけて言ったんだと思う例文帳に追加

You shouldn't take what he said seriously; I think he had his tongue in his cheek. - Eゲイト英和辞典

テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。例文帳に追加

On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.  - Tanaka Corpus

わけても深刻だったのが食糧難、とくに原料となる米の絶望的な不足であった。例文帳に追加

Among them, food shortage, especially the desperate shortage of rice as ingredient, was fatal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長徳4年(998年)、道長は大病に陥り、出家を天皇に願い出る程に深刻だった。例文帳に追加

In 998, Michinaga suffered from a severe illness, which was serious enough that he begged the Emperor to let him become an ordained monk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがその内の一人だった源頼政が以仁王に合流し、事態は一挙に深刻なものとなった。例文帳に追加

However, the situations escalated when one of the commanders, MINAMOTO no Yorimasa, joined Mochihito-o.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総務省によると,若者の間での失業が深刻な問題となっている。例文帳に追加

According to the Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications, unemployment among young people is becoming a serious problem.  - 浜島書店 Catch a Wave

中国国内の供給だけでは需要を満たせず、供給不足が深刻化しつつある。例文帳に追加

Since China's domestic supply is insufficient to satisfy the demand, the supply shortage is becoming severe. - 経済産業省

世界的同時不況は確かに問題ではあるが、深刻なのはむしろ構造的な問題である。例文帳に追加

It is true that the global recession is a problem, but Japan's structural problems are much more serious. - 経済産業省

エネルギーの消費拡大とともに深刻さを増しているのが環境問題である。例文帳に追加

In addition to the expansion of energy consumption, environmental problems are also becoming increasingly serious. - 経済産業省

例文

このため、欧米経済が不振に落ち込んだ現在、深刻な影響を被ることとなった。例文帳に追加

Such cycle has lead to negative impacts, as triggered by a slowdown in the economies of Europe and the U.S. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS