1016万例文収録!

「準文」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 準文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

準文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1675



例文

高度な化水例文帳に追加

a high plane of culture - Eゲイト英和辞典

書の標例文帳に追加

STANDARDIZATION OF DOCUMENT - 特許庁

さまざまな化水の人たち.例文帳に追加

people of various levels of culture  - 研究社 新英和中辞典

的なアスキー字集合例文帳に追加

the standard ASCII character set  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

例文

ご注備はできましたか?例文帳に追加

Are you prepared? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

備された SQL が無効です。例文帳に追加

SQL statement for preparing is not valid.  - PEAR

新規事項の判断基例文帳に追加

Criterion for Determination of New Matter beyond Original Text  - 特許庁

書の備及び提出例文帳に追加

PREPARATION AND LODGEMENT OF DOCUMENTS - 特許庁

第 2の規定を用する。例文帳に追加

The provision of paragraph (7), second sentence, shall apply accordingly. - 特許庁

例文

釣銭備金注システム例文帳に追加

CHANGE RESERVE FUND ORDER SYSTEM - 特許庁

例文

献で報告されるその他の基例文帳に追加

Other approaches reported by literature.  - 経済産業省

技術基準文書判定プログラム及び技術基準文書判定装置例文帳に追加

TECHNICAL STANDARD DOCUMENT DETERMINATION PROGRAM AND TECHNICAL STANDARD DOCUMENT DETERMINATION DEVICE - 特許庁

書にずる物件への例文帳に追加

Application Mutatis Mutandis to Objects Equivalent to Documents  - 日本法令外国語訳データベースシステム

導入 - 備と実行--SQL 備し、実行する例文帳に追加

Introduction - Prepare Execute--Prepare and execute SQL statements  - PEAR

異体字という,標と異なった字体の例文帳に追加

A character which is different from the standard, named 'Variant letter'  - EDR日英対訳辞書

E0 " (str)"字集合 'G0' を標字集合に戻す。例文帳に追加

E0 " (str)" Switch charset 'G0' back to standard charset.  - JM

パス名の大字、小字をシステムの標にします。例文帳に追加

Normalize the case of a pathname.  - Python

第8条[2]の第3及び第4用される。例文帳に追加

The third and fourth sentences of Section 8(2) shall apply mutatis mutandis.  - 特許庁

書にずる物件への用・法第二百三十一条例文帳に追加

Application Mutatis Mutandis to Objects Equivalent to Documents; Article 231 of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

規約以下の書は X コンソーシアムの標規約である。例文帳に追加

The following documents are X Consortium standards: - XFree86

検索対象となる複数の検索対象書から、基となる基準文書に近い内容の書を検索する書検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a document retrieving device which retrieves a document having contents close to a reference document from plural object documents to be retrieved. - 特許庁

説明は検索可能な基を表すテキスト字列を有する。例文帳に追加

The explanation sentence includes a searchable text string representing a criteria. - 特許庁

字入力装置及び1字入力終了判定基設定方法例文帳に追加

CHARACTER INPUT DEVICE AND METHOD FOR SETTING JUDGMENT CRITERION FOR ONE-CHARACTER INPUT END - 特許庁

字切り出し部7は、字部の1行毎に一定の基に従って任意の字を抽出する。例文帳に追加

A character segmentation section 7 extracts an optional character on each line of a character section according to a prescribed reference. - 特許庁

その注は出荷の備がされているか。例文帳に追加

Has the shipment of this order been prepared?  - Weblio Email例文集

私たちの注は出荷の備がされていますか?例文帳に追加

Has the shipment of our order been prepared?  - Weblio Email例文集

私たちの注は出荷の備されていますか?例文帳に追加

Has the shipment of our order been prepared?  - Weblio Email例文集

彼らは卒業集の備に忙しい。例文帳に追加

I am busy with my graduation works collection.  - Weblio Email例文集

彼らは卒業集の備でも忙しい。例文帳に追加

They are also busy with the preparation for their graduation texts collection.  - Weblio Email例文集

私の姉は化祭の備で忙しい。例文帳に追加

My older sister is busy with the cultural fair preparations.  - Weblio Email例文集

私はこの注について来週備をします。例文帳に追加

I prepare next week for this order. - Weblio Email例文集

あなたはその注備を進めてください。例文帳に追加

Please proceed with that order preparations. - Weblio Email例文集

あなたはその注備を段取りしてください。例文帳に追加

Please plan the preparations for that order. - Weblio Email例文集

イギリスは今なお高い化水を誇っている.例文帳に追加

Britain is still proud of its high cultural level.  - 研究社 新和英中辞典

章の善悪は何をもって標とするものか例文帳に追加

What is the criterion of good style?  - 斎藤和英大辞典

法的に標以下であるが、否定を強調する例文帳に追加

a grammatically substandard but emphatic negative  - 日本語WordNet

すぐに備できる食物の注例文帳に追加

an order for food that can be prepared quickly  - 日本語WordNet

出版の章を備する編集者例文帳に追加

an editor who prepares text for publication  - 日本語WordNet

異体字という,標とは異なった字体の例文帳に追加

of Chinese characters, the character that is different from the standard, called variant character  - EDR日英対訳辞書

部省の示す各教育課程の基や活動指針例文帳に追加

the educational guideline called government guidelines for teaching  - EDR日英対訳辞書

(一定の標によって)字の字体を整理する例文帳に追加

in printing, to adjust a type to a certain standard  - EDR日英対訳辞書

観測に用いる標時計例文帳に追加

a standard clock used for astronomical observation  - EDR日英対訳辞書

梵語という,古代インドの標準文章語例文帳に追加

the literary language of ancient India, called Sanskrit  - EDR日英対訳辞書

この論は容認できる水に達していない例文帳に追加

This paper does not reach an acceptable standard. - Eゲイト英和辞典

様々な化を同じ基で評価することはできない例文帳に追加

We can't evaluate cultures by the same standards. - Eゲイト英和辞典

ご注の商品は発送備が出来ています。例文帳に追加

Your purchase is being readied for shipment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

備書面に引用した書の取扱い例文帳に追加

Handling of Document Cited in Brief  - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note: 言語によっては備されていない書も存在します。例文帳に追加

Note: Some documents may not be available in all languages.  - FreeBSD

AF " (str)"ANSI 拠の方法で字の前景色を変更する。例文帳に追加

AF " (str)" Change character foreground color in an ANSI conform way.  - JM

例文

JIS X 0208 は日本語の国定標準文字セットである。例文帳に追加

JIS X 0208 is a Japanese national standard character set.  - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS