1016万例文収録!

「研寛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 研寛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

研寛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

究家の間でも定義づけに諸説があり、永年間以後とする説と天明あるいは政年間以後とする説に分かれる。例文帳に追加

There are various theories as to the definition of Mokkatsuji-ban among researchers: one theory is that it started from the Kanei era (1624-1643): another theory is from the Tenmei and the Kansei eras (1781-1800).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13歳にして万葉集究に志し、元4年(1246年)、鎌倉将軍藤原頼経の命により万葉集諸本の校合に着手する。例文帳に追加

From the age of 13 he set his mind on the study of the Manyoshu, and in 1246 began examining and comparing several types of Manyoshu by order of the Kamakura shogun FUJIWARA no Yoritsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

介(おかけんかい、政11年(1799年)-天保10年11月3日(旧暦)(1839年12月8日))は、江戸時代の蘭方医。例文帳に追加

Kenkai OKA (1799 - December 8, 1839) was Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) who lived during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富本銭は、1798年(永10年)の古銭目録に、「富本七星銭」として図柄付きで載っており、昔から貨幣究家の間では知られていた。例文帳に追加

Fuhonsen coin was in the list of old coins in 1798 as 'Fuhon Shichiseisen' with illustrations and was known among coin researchers since early times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1931年、内田一が地理学の観点から認識された自然を考慮すべきだと主張するも究は、進展しなかったとされる。例文帳に追加

In 1931, Kanichi UCHIDA, insisted on recognizing from the view point of nature and geography, but could make no progress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

磨レートの変動に対して容であると共に、磨プロセスの終点検出が確実であって、高い歩留まりが得られるジョセフソン接合とその作製方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a Josephson junction which is tolerant to fluctuations in a polishing rate, superior in manufacturing yield, and subjected to a polishing process whose end point can be surely detected, and to provide its manufacturing method. - 特許庁

元和(日本)・永のころになって註釈的究が盛んになり、岸本由豆流が諸抄論においてあげた『土佐日記聞書』などは、その最初のものである。例文帳に追加

Around the seventeenth century, when the study of commentary became popular, "Oral Records of the Tosa Diary" was written by Yuzuru KISHIMOTO in the various shoron, becoming the first example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、記録に残る最古の上演記録は正6年(1465年)で、信光の生年が1450年という最近の究成果によると15歳の作ということになり不自然。例文帳に追加

But the earliest performance ever recorded was in 1465, which means it was the work when he was fifteen according to the latest findings that Nobumitsu was born in 1450, and it is not convincing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、河井次郎と濱田庄司が東京高等工業を卒業して技手として陶磁を究しており、近藤は濱田から窯業科学などを学んだ。例文帳に追加

At the time, Kanjiro KAWAI and Shoji HAMADA graduated from Tokyo Higher Technical School and were researching ceramics, and Kondo learned ceramics engineering from Hamada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のち一族の角倉素庵のもとで中国の数学書『算法統宗』の究を行い、それをもとに1628年(永5年)、著書『塵劫記』を出版した。例文帳に追加

Later on, he studied a Chinese mathematics book, "Sanpo Toso" under his relative, Soan SUMINOKURA, and published his book, "Jinkoki" (a mathematical book covering almost all important mathematics useful for daily professional life in the Edo period) in 1628.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤貞幹(とうていかん、享保17年6月23日_(旧暦)(1732年8月13日)-政9年8月19日_(旧暦)(1797年10月8日))は、江戸時代中期の有職故実究家。例文帳に追加

Teikan TO (August 13, 1732 - October 8, 1797), written as in Japanese, was a scholar of yusoku-kojitsu (studies of the traditional protocol of the Imperial Court, courtiers, and leading samurai houses) who lived during the mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした探幽のいじめを受ける中で、安信は、武者絵を描くためにわざわざ山鹿素行を訪れ、有職故実の教えを受けるなどの画技の鑽に努め、文2年(1662年)には法眼に叙された。例文帳に追加

Facing these harassments by Tanyu, Yasunobu went out of his way to visit Soko YAMAGA to paint mushae (ukiyoe prints of warriors), trained in the art of painting such as learning the teachings of yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette), and was conferred hogen in 1662.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし「江戸幕府日記」を詳細に検討した藤井譲治は、永12年12月3日に伝奏屋敷で「寄合」が行われたことを明らかにしている(『江戸幕府老中制形成過程の究』)。例文帳に追加

However, Joji FUJII, who studied the 'Daily records of the Edo bakufu' in detail, pointed out that 'Yoriai' (a meeting) had taken place in the denso-yashiki on December 3, 1636 ("Studies of the process of the formation of the roju system in the Edo Shogunate").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、上記細胞及び上記モデルの、免疫毒性/免疫容の評価、化粧品や医薬品の有効成分の開発、並びに、細胞治療法や組織治療法の開発と実施のための究モデルとしての使用を含む。例文帳に追加

Provided is the use of these cells and of these models as study models for the assessment of immunotoxicity/immunotolerance, for the development of cosmetic and pharmaceutical active principles and for the development and implementation of methods of cell and tissue therapy. - 特許庁

近年の究では、従来から言われていた894年(平6年)の遣唐使廃止や896年(平8年)の造籍、私営田抑制、滝口の武士の設置等に加え、国司に一国内の租税納入を請け負わせる国司請負や、位田等からの俸給給付等を民部省を通さずに各国で行う等、国司の権限を強化する改革を次々と行ったとされている。例文帳に追加

According to recent studies, in addition to the abolition of Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) in 894, register of population, restriction of the private land, and deployment of Takiguchi no Bushi (the guards of the Imperial Palace who were in charge near the palace waterfall) in 896, he seems to have continuously carried out reforms to strengthen the power of kokushi (provincial governors), such as kokushi ukeoi to make kokushi collect all local taxes in their provinces, and making each province pay the salary directly from iden (fields given based on ikai, the court rank) without going through the minbusho (Ministry of Popular Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曾孫に吉田健一(英文学者)(作家)、大久保利晃(放射線影響究所理事長、前産業医科大学長)、玄孫に仁親王妃信子、牧野力(通産省事務次官)、麻生太郎(内閣総理大臣)、武見敬三(元参議院議員)がいる。例文帳に追加

Great-grandchildren include Kenichi YOSHIDA (scholar of American and English literature; writer), Toshiaki OKUBO (administrative director of a radiation influence research institute, former president of an industrial medical university), great-great-grandchildren include Princess Nobuko, the wife of Imperial Prince Tomohito; Tsutomu MAKINO (deputy secretary of the Ministry of International Trade and Industry), Taro ASO (prime minister) and Keizo TAKEMI (former member of the House of Councilors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなインビボにおける究および特徴づけは、遺伝子破壊に関連する疾患または機能障害(例えば、神経障害;心臓血管、内皮もしくは血管形成の障害;眼の異常;免疫障害;腫瘍学的障害;骨の代謝の異常もしくは障害;脂質代謝障害;または発達異常)の予防、解または矯正に有用な治療薬および/または処置法の価値ある同定および発見を提供し得る。例文帳に追加

Such in vivo studies and characterizations may provide valuable identification and discovery of therapeutics and/or treatments useful in the prevention, amelioration or correction of diseases or dysfunctions associated with gene disruptions (such as neurological disorders, cardiovascular, endothelial or angiogenic disorders, eye abnormalities, immunological disorders, oncological disorders, bone metabolic abnormalities or disorders, lipid metabolic disorders, or developmental abnormalities). - 特許庁

このようなin vivoにおける究および特徴づけは、遺伝子破壊に関連する疾患または機能障害(例えば、神経障害;心臓血管、内皮もしくは血管形成の障害;眼の異常;免疫障害;腫瘍学的障害;骨の代謝の異常もしくは障害;脂質代謝障害;または発達異常)の予防、解または矯正に有用な治療薬および/または処置法の価値ある同定および発見を提供し得る。例文帳に追加

Such in vivo studies and characterizations may provide valuable identification and discovery of therapeutics and/or treatments useful in the prevention, remission or correction of diseases or dysfunctions associated with gene disruptions such as neurological disorders; cardiovascular, endothelial or angiogenic disorders; eye abnormalities; immunological disorders; oncological disorders; bone metabolic abnormalities or disorders; lipid metabolic disorders; or developmental abnormalities. - 特許庁

例文

(大田南畝「政十年戊午江戸人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江戸市街統計一班」『江戸会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江戸人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江戸町数人口戸数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府内の人口」『江戸旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江戸の人口の究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口史之究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江戸社会の究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS